INTRODUCTION:
The database below assembles and offers results of my own „cinemetric“ measurements of films and television episodes. I achieved those measurements by counting film shots by hand-clicker, processing the number of shots in particular software, or making a shot-by-shot analysis. To calculate the average shot length (i. e. ASL, a concept created by Barry Salt), I measure the film’s length in seconds (24fps in the case of sound films) and then divide it by the number of counted shots.
In my database, it is possible to find more than 3800 measurings of more or less contemporary films and television episodes from many countries. Besides the fact that you can find hundreds of ASL measurings of movies from the last decades here, the database is unique for at least three other reasons. Firstly, it includes an almost total number of preserved films of Czech silent cinema and at least 33 % of Czech sound cinema production from each year till (so far) 1933. Secondly, it covers a large number of films from Eastern European countries. Thirdly, it consists of many entirely rare silent films from the 1910s all around the world. Since I am updating the database regularly, it will continue growing more prominent.
It is necessary to point out that very ASL values are not the final results of any research. Those values are meant to be used as tools for further analysis. For what kinds of research may ASL be used? In the case of a particular film, the very ASL value will help us get a rudimentary awareness of its editing pattern, but it will not tell much more. When analyzing a particular movie, it is, therefore, much more helpful to observe the ASL’s variations during its course (for example, the ASL of individual scenes, sequences, blocks, or acts).On the other hand, by the force of ASL values or shot counts, we can gain a lot of various and inspiring suggestions for stylistic research in the case of groups of films. An acquaintance of ASL values can facilitate the juxtaposition of various film or television works of a period, region, genre, company, or particular filmmaker. The mere fact that certain films of a particular director (or period, region, company, genre, etc.) have identical or similar ASL values may not be a priori remarkable. That is because an identical or similar ASL value can be caused by a significantly different configuration of longer or shorter shots. However, it is worthwhile to consider the similarities in the case of relatively high and low ASL values – assessed against the background of the relevant norms. Nevertheless, more remarkable and predictable is when we find out that certain films of a particular director (or period, region, company, genre, etc.) have significantly different ASL than the others. These different ASL values imply a notable variability of creative choices that filmmakers made. Since that, we can put forward many research questions. I believe that my database offers extensive and reliable background for such questions.
In 2020 I added two entirely new parameters to the database, offering slightly different quantitative perspectives and comparative options than the existing ones. The first new parameter is the average number of cuts per minute of the film (CPM), which may be easier for some users to imagine than the average shot length in seconds. The second, in my opinion, a much more important new parameter is the number of cuts per hour of the film (CPH), which allows the detection of long-term trends and massive comparability. I work with this parameter in two forms in my database: optimally (a) in the form of the exact number of cuts per the first hour of the measured film; and (b) in case I do not know this number, in the proportional number of cuts per hour of the film. The exact number of cuts per hour is noted in the database with precision per unit of shots and is based on my own measurement (at a projection speed of 24fps). The proportional number of cuts per hour has been rounded to „fifties“ and „hundreds“. I’ve made hundreds of control tests of such a calculation in the cases of movies with already known the exact number of cuts per hour, and it’s relatively accurate in terms of broader trends. For the time being, I have decided to state the number of cuts per hour only for sound films because we can speak with certainty about the standardization of the projection speed in their case.
Radomír Douglas Kokeš
Department of Film Studies and Audiovisual Culture
Masaryk University
Brno, Czech Republic
e-mail: douglas@phil.muni.cz
MY PARALLEL PROJECT:
DATABASE OF MOBILE FRAMING STATISTICS (1921-40) / www.douglaskokes.cz/pdz/mfs/
RDK: Film Database of Shot Counts and Average Lengths (ASL)
RDK: Filmová databáze počtů a průměrných délek záběrů (PDZ)
10th May 2024
Number of items: 3801
ORIGINAL TITLE | CZECH TITLE | ENGLISH TITLE | ASL (in sec.) | NUMBER OF SHOTS | CUTS PER MINUTE (aver.) | CUTS PER (FIRST) HOUR | YEAR | DIRECTOR | COUNTRY |
Argylle | Argylle: Tajný agent | Argylle | 3,1 | 2470 | 19/cpm | 1163/cph | 2024 | Vaughn, Matthew | GBR / USA |
Beekeeper, The | Včelař* | Beekeeper, The | 3,3 | 1776 | 18/cpm | 978/cph | 2024 | Ayer, David | USA |
Civil War | Občanská válka | Civil War | 3,9 | 1523 | 15/cpm | 839/cph | 2024 | Garland, Alex | USA |
Damsel | Mladá dáma | Damsel | 3,9 | 1532 | 15/cpm | 891/cph | 2024 | Fresnadillo, Juan Carlos | USA |
Dobrá ráno, Brno! (S02E01) | Dobrá ráno, Brno! (S02E01) | Good Morning, Brno! (S02E01) | 5,1 | 378 | 12/cpm | – | 2024 | Prušinovský, Jan | CZE |
Dobrá ráno, Brno! (S02E02) | Dobrá ráno, Brno! (S02E02) | Good Morning, Brno! (S02E02) | 4,8 | 365 | 12/cpm | – | 2024 | Prušinovský, Jan | CZE |
Dobrá ráno, Brno! (S02E03) | Dobrá ráno, Brno! (S02E03) | Good Morning, Brno! (S02E03) | 4,8 | 361 | 12/cpm | – | 2024 | Prušinovský, Jan | CZE |
Dobrá ráno, Brno! (S02E04) | Dobrá ráno, Brno! (S02E04) | Good Morning, Brno! (S02E04) | 4,8 | 339 | 12/cpm | – | 2024 | Prušinovský, Jan | CZE |
Dobrá ráno, Brno! (S02E05) | Dobrá ráno, Brno! (S02E05) | Good Morning, Brno! (S02E05) | 4,4 | 422 | 14/cpm | – | 2024 | Prušinovský, Jan | CZE |
Dobrá ráno, Brno! (S02E06) | Dobrá ráno, Brno! (S02E06) | Good Morning, Brno! (S02E06) | 4,3 | 399 | 14/cpm | – | 2024 | Prušinovský, Jan | CZE |
Dobrá ráno, Brno! (S02E07) | Dobrá ráno, Brno! (S02E07) | Good Morning, Brno! (S02E07) | 4,5 | 313 | 13/cpm | – | 2024 | Prušinovský, Jan | CZE |
Dobrá ráno, Brno! (S02E08) | Dobrá ráno, Brno! (S02E08) | Good Morning, Brno! (S02E08) | 3,6 | 525 | 17/cpm | – | 2024 | Prušinovský, Jan | CZE |
Dune: Part Two | Duna: Část druhá | Dune: Part Two | 3,8 | 2465 | 16/cpm | 954/cph | 2024 | Villeneuve, Denis | USA |
Fall Guy, The | Kaskadér | Fall Guy, The | 3,2 | 2190 | 18/cpm | 874/cph | 2024 | Leitch, David | USA |
Godzilla x Kong: The New Empire | Godzilla x Kong: Nové impérium | Godzilla x Kong: The New Empire | 3,3 | 1849 | 18/cpm | 1105/com | 2024 | Wingard, Adam | USA |
Kingdom of the Planet of the Apes | Království Planeta opic | Kingdom of the Planet of the Apes | 5,3 | 1486 | 11/cpm | 632/cpm | 2024 | Ball, Wes | USA |
Land of Bad | Land of Bad | Land of Bad | 3,8 | 1665 | 16/cpm | 995/cph | 2024 | Eubank, William | USA |
Lesní vrah | Lesní vrah | Forest Killer | 30 | 146 | 2/cpm | 124/cph | 2024 | Špaček, Radim | CZE / SVK / POL / ROU |
Madame Web | Madam Web | Madame Web | 3 | 2071 | 20/cpm | 1021/cph | 2024 | Clarkson, S. J. | USA |
Metoda Markovič: Hojer (E01): Možnost léčby | Metoda Markovič: Hojer (E01): Možnost léčby | Markovič Method, The: Hojer (E01) | 5,3 | 592 | 11/cpm | – | 2024 | Soukup, Pavel | CZE |
Metoda Markovič: Hojer (E02): Ženská oběť | Metoda Markovič: Hojer (E02): Ženská oběť | Markovič Method, The: Hojer (E02) | 5,3 | 646 | 11/cpm | – | 2024 | Soukup, Pavel | CZE |
Monkey Man | Opičí muž | Monkey Man | 3,2 | 2109 | 19/cpm | 1145/cph | 2024 | Patel, Dav | USA / CAN |
Role Play | Hra doopravdy | Role Play | 3,9 | 1446 | 15/cpm | 923/cph | 2024 | Vincent, Thomas | CZE |
True Detective – Night Country: Part 1 | Temný případ – Noční krajina: 1. část | True Detective – Night Country: Part 1 | 3,6 | 877 | 16/cpm | – | 2024 | López, Issa | USA |
True Detective – Night Country: Part 2 | Temný případ – Noční krajina: 2. část | True Detective – Night Country: Part 2 | 4,9 | 706 | 12/cpm | – | 2024 | López, Issa | USA |
True Detective – Night Country: Part 3 | Temný případ – Noční krajina: 3. část | True Detective – Night Country: Part 3 | 4,9 | 656 | 12/cpm | – | 2024 | López, Issa | USA |
#annaismissing | #annaismissing | #annaismissing | 4,7 | 1315 | 13/cpm | 860/cph | 2023 | Soukup, Pavel | CZE |
100 Years of Warner Bros.: The Stuff That Dreams Are Made Of | 100 let Warner Bros: To, o čem lidé sní | 100 Years of Warner Bros.: The Stuff That Dreams Are Made Of | 2,7 | 1272 | 22/cpm | – | 2023 | Iwerks, Leslie | USA |
100 Years of Warner Bros.: Clint, Kubrick & Kryptonite | 100 let Warner Bros: Clint, Kubrick a kryptonit | 100 Years of Warner Bros.: Clint, Kubrick & Kryptonite | 2,1 | 1439 | 28/cpm | – | 2023 | Iwerks, Leslie | USA |
100 Years of Warner Bros.: Heroes, Villains and Friends | 100 let Warner Bros: Hrdinové, padouši a Přátelé | 100 Years of Warner Bros.: Heroes, Villains and Friends | 2,2 | 1555 | 27/cpm | – | 2023 | Iwerks, Leslie | USA |
100 Years of Warner Bros.: Wizarding World and the Big Bang | 100 let Warner Bros: Čarodějné světy a velký třesk | 100 Years of Warner Bros.: Wizarding World and the Big Bang | 2,6 | 1349 | 24/cpm | – | 2023 | Iwerks, Leslie | USA |
Anatomie d’une chute | Anatomie pádu | Anatomy of a Fall | 12,4 | 702 | 5/cpm | 283/cph | 2023 | Triet, Justine | FRA |
Arkitekten | Architekti | Architect, The | 5,1 | 837 | 12/cpm | 707/cph | 2023 | Lumer-Klabbers, Kerren | NOR |
Arkitekten (ep. 1): Praktikanten | Architekti (ep. 1) | Architect, The (ep. 1) | 4,4 | 254 | 14/cpm | – | 2023 | Lumer-Klabbers, Kerren | NOR |
Arkitekten (ep. 2): Naboer | Architekti (ep. 2) | Architect, The (ep. 2) | 5,6 | 188 | 11/cpm | – | 2023 | Lumer-Klabbers, Kerren | NOR |
Arkitekten (ep. 3): CubeZ | Architekti (ep. 3) | Architect, The (ep. 3) | 5,2 | 211 | 12/cpm | – | 2023 | Lumer-Klabbers, Kerren | NOR |
Arkitekten (ep. 4): Arkitekten. | Architekti (ep. 4) | Architect, The (ep. 4) | 5,5 | 184 | 11/cpm | – | 2023 | Lumer-Klabbers, Kerren | NOR |
Bod obnovy | Bod obnovy | Restore Point | 5,3 | 1202 | 11/cpm | 663/cph | 2023 | Hloz, Robert | CZE / SVK / POL / SRB |
Brutální vedro | Brutální vedro | Brutal Heat, The | 18,6 | 228 | 3/cpm | 201/cph | 2023 | Hospodářský, Albert | CZE |
Continental, The (ep. 01): Brothers in Arms | Hotel Continental (ep. 01): Bratři ve zbrani | Continental, The (ep. 01) | 4,9 | 1023 | 12/cpm | 719/cph | 2023 | Hughes, Albert | USA |
Continental, The (ep. 02): Loyalty to the Master | Hotel Continental (ep. 02): Oddanost pánu | Continental, The (ep. 02) | 5,1 | 883 | 12/cpm | 726/cph | 2023 | Brändström, Charlotte | USA |
Continental, The (ep. 03): Theatre of Pain | Hotel Continental (ep. 03): | Continental, The (ep. 03) | 4,4 | 1254 | 13/cpm | 770/cph | 2023 | Hughes, Albert | USA |
Creed III | Creed III | Creed III | 3,3 | 1921 | 18/cpm | 1095/cph | 2023 | Jordan, Michael B. | USA |
Doctor Who: The Star Beast | Pán času: Zvíře z hvězd | Doctor Who: The Star Beast | 3,9 | 844 | 15/cpm | – | 2023 | Talalay, Rachel | GBR |
Doctor Who: Wild Blue Yonder | Pán času: Do modravých dálav | Doctor Who: Wild Blue Yonder | 3,1 | 1013 | 19/cpm | – | 2023 | Kingsley, Tom | GBR |
Doctor Who: The Giggle | Pán času: Chichot | Doctor Who: The Giggle | 2,6 | 1361 | 23/cpm | – | 2023 | Button, Chanya | GBR |
Doctor Who: The Church on Ruby Road | Pán času: Kostel na Ruby Road | Doctor Who: The Church on Ruby Road | 3 | 1052 | 20/cpm | – | 2023 | Tonderai, Mark | GBR |
DogMan | DogMan | DogMan | 3,1 | 2064 | 19/cpm | 1086/cph | 2023 | Besson, Luc | FRA / USA |
Dream Scenario | To se mi snad zdá | Dream Scenario | 3,9 | 1436 | 15/cpm | 933/cph | 2023 | Borgli, Kristoffer | USA |
Dungeons & Dragons: Honor Among Thieves | Dungeons & Dragons: Čest zlodějů | Dungeons & Dragons: Honor Among Thieves | 4,2 | 1772 | 14/cpm | 815/cph | 2023 | Daley, John Francis; Goldstein, Jonathan | USA |
Equalizer 3, The | Equalizer 3: Poslední kapitola | Equalizer 3, The | 5,4 | 1125 | 11/cpm | 579/cph | 2023 | Fuqua, Antoine | USA |
Extraction 2 | Vyproštění 2 | Extraction 2 | 3,8 [3,1 without the long take] | 1744 | 16/cpm | 663/cph | 2023 | Hardgrave, Sam | USA |
Ferrari | Ferrari | Ferrari | 5,3 | 1392 | 11/cpm | 689/cph | 2023 | Mann, Michael | USA |
Flash, The | Flash | Flash, The | 2,7 | 2971 | 22/cpm | 1328/cph | 2023 | Muschietti, Andy | USA |
Ghosted | Ghosted | Ghosted | 2,2 | 2898 | 27/cpm | 1571/cph | 2023 | Fletcher, Dexter | USA |
Gojira -1.0 | Godzilla -1.0 | Godzilla Minus One | 5,9 | 1196 | 10/cpm | 622/cph | 2023 | Yamazaki, Takashi | JAP |
Indiana Jones and the Dial of Destiny | Indiana Jones a nástroj osudu | Indiana Jones and the Dial of Destiny | 3,2 | 2675 | 19/cpm | 1222/cph | 2023 | Mangold, James | USA |
John Wick: Chapter 4 | John Wick: Kapitola 4 | John Wick: Chapter 4 | 4,6 | 2050 | 13/cpm | 771/cph | 2023 | Stahelski, Chad | USA |
Killer, The | Zabiják | Killer, The | 3,9 | 1673 | 15/cpm | 971/cph | 2023 | Fincher, David | USA |
Killers of the Flower Moon | Zabijáci rozkvetlého měsíce | Killers of the Flower Moon | 6,1 | 1930 | 10/cpm | 644/cph | 2023 | Scorsese, Martin | USA |
Kimitachi wa Dō Ikiru ka | Chlapec a volavka | Boy and the Heron, The | 5,7 | 1235 | 10/cpm | 597/cph | 2023 | Miyazaki, Haiao | JAP |
Last of Us, The (S01E01): Lights Out | Ti poslední z nás* (S01E01): Když se ztratíš v temnotě | Last of Us, The (S01E01) | 4,1 | 1124 | 14/cpm | 779/cph | 2023 | Mazin, Craig | USA |
Last of Us, The (S01E02): Infected | Ti poslední z nás* (S01E02): Nakažení | Last of Us, The (S01E02) | 4,1 | 731 | 15/cpm | – | 2023 | Druckmann, Neil | USA |
Last of Us, The (S01E03): Long long time | Ti poslední z nás* (S01E03): Předlouhý čas* | Last of Us, The (S01E03) | 5,9 | 740 | 10/cpm | 595/cph | 2023 | Hoar, Peter | USA |
Last of Us, The (S01E04): Please hold my hand | Ti poslední z nás* (S01E04): Drž mě za ruku | Last of Us, The (S01E04) | 4,3 | 595 | 14/cpm | – | 2023 | Webb, Jeremy | USA |
Last of Us, The (S01E05): Endure and Survive | Ti poslední z nás* (S01E05): Vydržet a přežít | Last of Us, The (S01E05) | 3,4 | 979 | 17/cpm | – | 2023 | Webb, Jeremy | USA |
Marvels, The | Marvels | Marvels, The | 3,1 | 1796 | 19/cpm | 1209/cph | 2023 | DaCosta, Nia | USA |
Meg 2: The Trench | Meg 2: Příkop | Meg 2: The Trench | 2,9 | 2175 | 21/cpm | 1199/cph | 2023 | Wheatley, Ben | USA |
Miracle Club, The | Klub zázraků* | Miracle Club, The | 4,9 | 1012 | 12/cpm | 773/cph | 2023 | O’Sullivan, Thaddeus | CZE / SVK / POL / SRB |
Mission: Impossible – Dead Reckoning Part One | Mission: Impossible: Odplata – První část | Mission: Impossible – Dead Reckoning Part One | 2,7 | 3315 | 22/cpm | 1249/cph | 2023 | McQuarrie, Christopher | USA |
Mother, The | Matka | Mother, The | 2,6 | 2413 | 23/cpm | 1499/cph | 2023 | Caro, Niki | USA |
Napoleon | Napoleon | Napoleon | 5,6 | 1546 | 11/cpm | 612/cph | 2023 | Scott, Ridley | USA / GBR |
Operation Fortune: Ruse de guerre | Operace Fortune: Ruse de guerre | Operation Fortune: Ruse de guerre | 2,7 | 2333 | 22/cpm | 1254/cph | 2023 | Ritchie, Guy | USA / CHN |
Oppenheimer | Oppenheimer | Oppenheimer | 3,1 | 3350 | 19/cpm | 1125/cph | 2023 | Nolan, Christopher | USA / GBR |
Past Lives | Minulé životy | Past Lives | 19,5 | 300 | 3/cpm | 221/cph | 2023 | Song, Celine | KOR / USA |
Plane | Mayday | Plane | 4 | 1496 | 15/cpm | 749/cph | 2023 | Richet, Jean-François | USA / GBR |
Poker Face: Dead’s Man Hand | S ledovým klidem: Ruka mrtvého muže | Poker Face (S01E01) | 5 | 782 | 12/cpm | 732/cph | 2023 | Johnson, Rian | USA |
Poker Face: The Night Shift | S ledovým klidem: Noční směna | Poker Face (S01E02) | 6,2 | 589 | 10/cpm | 581/cph | 2023 | Johnson, Rian | USA |
Poker Face: The Stall | S ledovým klidem: Stánek | Poker Face (S01E03) | 4,7 | 674 | 13/cpm | – | 2023 | MacDonald, Iain B. | USA |
Poker Face: Rest in Metal | S ledovým klidem: Odpočívek v železe | Poker Face (S01E04) | 4,5 | 607 | 13/cpm | – | 2023 | Johnson, Tiffany | USA |
Poker Face: The Time of the Monkey | S ledovým klidem: Doba opic | Poker Face (S01E05) | 4,5 | 651 | 13/cpm | – | 2023 | McKee, Lucky | USA |
Primo giorno della mia vita, Il | První den mého života | First Day of My Life, The | 3 | 2243 | 20/cpm | 1247/cph | 2023 | Genovese, Paolo | ITA |
Reacher (02) | Reacher (02) | Reacher (02) | 3,8 | 5164 | 16/cpm | – | 2023 | Hill, S.; Madha, O.; Banker, C.; Holmes, J. | USA |
Reacher (S02E01): ATM | Reacher (S02E01): Bankomat | Reacher (S02E01) | 4,4 | 664 | 14/cpm | – | 2023 | Hill, Sam | USA |
Reacher (S02E02): What Happens in Atlantic City | Reacher (S02E02): Co se stane v Atlantic City | Reacher (S02E02) | 4,9 | 533 | 12/cpm | – | 2023 | Hill, Sam | USA |
Reacher (S02E03): Picture Says a Thousand Words | Reacher (S02E03): Jedna fotka řekne víc než tisíc slov | Reacher (S02E03) | 3,5 | 706 | 17/cpm | – | 2023 | Madha, Omar | USA |
Reacher (S02E04): A Night at the Symphony | Reacher (S02E04): Noční symfonie | Reacher (S02E04) | 2,7 | 862 | 22/cpm | – | 2023 | Madha, Omar | USA |
Reacher (S02E05): Burial | Reacher (S02E05): Pohřeb | Reacher (S02E05) | 3,6 | 611 | 17/cpm | – | 2023 | Banker, Carol | USA |
Reacher (S02E06): New York’s Finest | Reacher (S02E06): Policajt z New Yorku | Reacher (S02E06) | 4 | 585 | 15/cpm | – | 2023 | Banker, Carol | USA |
Reacher (S02E07): The Man Goes Through | Reacher (S02E07): Přes mrtvoly | Reacher (S02E07) | 4 | 591 | 15/cpm | – | 2023 | Holmes, Julian | USA |
Reacher (S02E08): Fly Boy | Reacher (S02E08): Letec | Reacher (S02E08) | 3,5 | 612 | 17/cpm | – | 2023 | Holmes, Julian | USA |
Reptile | Ještěr | Reptile | 5,2 | 1449 | 12/cpm | 668/cph | 2023 | Singer, Grant | USA |
Scream VI | Vřískot 6 | Scream VI | 2,6 | 2648 | 23/cpm | 1229/cph | 2023 | Bettinelli-Olpin, Matt; Gillett, Tyler | USA |
Sly | Sly | Sly | 3.4 | 1632 | 18/cpm | 1025/cph | 2023 | Zimmy, Thom | USA |
Smysl pro tumor (ep. 01) | Smysl pro tumor (ep. 01) | Sense of tumour (ep. 01) | 4 | 827 | 15/cpm | – | 2023 | Kopáčová, Tereza | CZE |
Spider-Man: Across the Spider-Verse | Spider-Man: Napříč paralelními světy | Spider-Man: Across the Spider-Verse | 2,4 | 3261 | 25/cpm | 1555/cph | 2023 | Dos Santos, Joaquim; Powers, Kemp; Thompson, Justin K. | USA |
Spy/Master (ep. 01) | Spy/Master (ep. 01) | Spy/Master (ep. 01) | 6,2 | 426 | 10/cpm | – | 2023 | Smith, Christopher | ROU |
Spy/Master (ep. 02) | Spy/Master (ep. 02) | Spy/Master (ep. 02) | 7,9 | 355 | 8/cpm | – | 2023 | Smith, Christopher | ROU |
Supercell | Supercela | Supercell | 7,8 | 714 | 8/cpm | 309/cph | 2023 | Winterstern, Herbert James | USA |
To Catch a Killer | Chytit vraha* | To Catch a Killer | 4,7 | 1435 | 13/cpm | 772/cph | 2023 | Szifron, Damián | USA |
Trois Mousquetaires, Les: D’Artagnan | Tři mušketýři: D’Artagnan | Three Musketeers, The: D’Artagnan | 4,2 | 1611 | 14/cpm | 824/cph | 2023 | Bourboulon, Martin | FRA |
Trois Mousquetaires, Les: Milady | Tři mušketýři: Milady | Three Musketeers, The: Milady | 4,3 | 1478 | 14/cpm | 849/cph | 2023 | Bourboulon, Martin | FRA |
Trolių ferma (ep. 02) | Trollí farma (ep. 02) | Troll Farm (ep. 02) | 5,2 | 627 | 11/cpm | – | 2023 | Jankauskas, Ernestas | LTU |
Udar (ep. 01) | Jackův druhý život (01) | Stroke, The (01) | 3,2 | 649 | 19/cpm | – | 2023 | Demirski, Paweł | POL |
Udar (ep. 02) | Jackův druhý život (02) | Stroke, The (02) | 3,5 | 516 | 17/cpm | – | 2023 | Demirski, Paweł | POL |
Víťaz (ep. 01) | Vítěz (ep. 01) | Winner, The (ep. 01) | 4,4 | 422 | 14/cpm | – | 2023 | Hřebejk, Jan | SVK |
Víťaz (ep. 02) | Vítěz (ep. 02) | Winner, The (ep. 02) | 4,4 | 417 | 14/cpm | – | 2023 | Hřebejk, Jan | SVK |
Wonka | Wonka | Wonka | 3,4 | 1945 | 18/cpm | 1116/cph | 2023 | King, Paul | GBR / USA |
Zone of Interest, The | Zóna zájmu | Zone of Interest, The | 10,3 | 547 | 6/cpm | 339/cph | 2023 | Glazer, Jonathan | USA / GBR / POL |
á-B-C-D-é-F-G-H-CH-í-JONESTOWN | á-B-C-D-é-F-G-H-CH-í-JONESTOWN | a-B-C-D-e-F-G-H-CH-i-JONESTOWN | 5,6 | 816 | 11/cpm | 736/cph | 2022 | Bušta, Jan | CZE |
Arvéd | Arvéd | Arvéd | 9 | 758 | 7/cpm | 349/cph | 2022 | Mašek, Vojtěch | CZE |
Ambulance | Ambulance | Ambulance | 2,3 | 3416 | 26/cpm | 1424/cph | 2022 | Bay, Michael | USA |
Avatar: The Way of Water | Avatar: Cesta vody | Avatar: The Way of Water | 3,3 | 3290 | 18/cpm | 906/cph | 2022 | Cameron, James | USA |
Banshees of Inisherin, The | Víly z Inisherinu | Banshees of Inisherin, The | 4,8 | 1326 | 12/cpm | 768/cph | 2022 | McDonagh, Martin | IRL / GBR |
Batman, The | Batman | Batman, The | 4,1 | 2423 | 15/cpm | 772/cph | 2022 | Reeves, Matt | USA |
Beast | Bestie | Beast | 18,2 | 285 | 3/cpm | 215/cph | 2022 | Kormákur, Baltasar | USA |
Black Adam | Black Adam | Black Adam | 2,1 | 3115 | 28/cpm | 1753/cph | 2022 | Collet-Serra, Jaume | USA |
Black Panther: Wakanda Forever | Black Panther: Wakanda nechť žije | Black Panther: Wakanda Forever | 3,4 | 2596 | 18/cpm | 982/cph | 2022 | Coogler, Ryan | USA |
Bullet Train | Bullet Train | Bullet Train | 3,4 | 2071 | 18/cpm | 1133/cpm | 2022 | Leitch, David | USA |
Death on the Nile | Smrt na Nilu | Death on the Nile | 5 | 1427 | 12/cpm | 748/cph | 2022 | Branagh, Keneth | USA |
Devadesátky | Devadesátky | Nineties | 4,6 | 5189 | 13/cpm | – | 2022 | Bebjak, Peter | CZE |
Devadesátky (S01E01): Poprava bodyguarda | Devadesátky (S01E01) | Nineties (S01E01) | 4,2 | 877 | 14/cpm | 853/cph | 2022 | Bebjak, Peter | CZE |
Devadesátky (S01E02): Král diskoték | Devadesátky (S01E02) | Nineties (S01E02) | 4,2 | 945 | 14/cpm | 885/cph | 2022 | Bebjak, Peter | CZE |
Devadesátky (S01E03): Kleopatra | Devadesátky (S01E03) | Nineties (S01E03) | 4,5 | 990 | 13/cpm | 809/cph | 2022 | Bebjak, Peter | CZE |
Devadesátky (S01E04): Přehrada | Devadesátky (S01E04) | Nineties (S01E04) | 4,9 | 787 | 12/cpm | 753/cph | 2022 | Bebjak, Peter | CZE |
Devadesátky (S01E05): Sudy | Devadesátky (S01E05) | Nineties (S01E05) | 5,2 | 718 | 11/cpm | 699/cph | 2022 | Bebjak, Peter | CZE |
Devadesátky (S01E06): Přiznání | Devadesátky (S01E06) | Nineties (S01E06) | 5,1 | 872 | 12/cpm | 736/cph | 2022 | Bebjak, Peter | CZE |
Doctor Strange in the Multiverse of Madness | Doctor Strange v mnohovesmíru šílenství | MCU: Doctor Strange in the Multiverse of Madness | 3 | 2316 | 20/cpm | 1158/cph | 2022 | Raimi, Sam | USA |
Everything Everywhere All at Once | Všechno, všude, najednou | Everything Everywhere All at Once | 2,7 | 2854 | 22/cpm | 1021/cph | 2022 | Kwan, Dan; Scheinert, Daniel | USA |
Fantastic Beasts: The Secrets of Dumbledore | Fantastická zvířata: Brumbálova tajemství | Fantastic Beasts: The Secrets of Dumbledore | 4,3 | 1810 | 14/cpm | 777/cph | 2022 | Yates, David | USA |
Grand Prix | Grand Prix | Grand Prix | 5,6 | 1082 | 11/cpm | 679/cph | 2022 | Prušinovský, Jan | CZE |
Fablemans, The | Fablemanovi | Fablemans, The | 6,1 | 1395 | 10/cpm | 657/cph | 2022 | Spielberg, Steven | USA |
Fire of Love: Au coeur des volcans | Erupce lásky | Fire of Love | 5 | 1053 | 12/cpm | 759/cph | 2022 | Dosa, Sara | CAN / USA |
Glass Onion: A Knives Out Mystery | Na nože: Glass Onion | Glass Onion: A Knives Out Mystery | 3,8 | 2038 | 16/cpm | 883/cph | 2022 | Johnson, Rian | USA |
Grey Man, The | Šedý muž | Grey Man, The | 2,7 | 2511 | 22/cpm | 1137/cph | 2022 | Russo, Anthony; Russo, Joe | USA |
Heeojil gyeolsim | Podezřelá | Decision to Leave | 6,3 | 1251 | 9/cpm | 605/cph | 2022 | Park, Chan-wook | KOR |
Im Westen nichts Neues | Na západní frontě klid | All Quiet on the Western Front | 7,4 | 1125 | 8/cpm | 424/cph | 2022 | Berger, Edward | DEU / USA |
Jurassic World: Dominion | Jurský svět: Nadvláda | Jurassic World: Dominion | 3,1 | 2588 | 19/cpm | 1213/cph | 2022 | Trevorrow, Colin | USA |
Kunstkamera | Kunstkamera | Kunstkamera | 2,4 | 1208 | 25/cpm | – | 2022 | Švankmajer, Jan | CZE |
Lightyear | Rakeťák | Lightyear | 2,9 | 1933 | 21/cpm | 1243/cph | 2022 | MacLane, Angus | USA |
Lord of the Rings, The: The Rings of Power (S01) | Pán prstenů: Prsteny moci (S01) | Lord of the Rings, The: The Rings of Power (S01) | 4,1 | 7148 | 14/cpm | – | 2022 | McKay, Patrick; Payne, John D. (showrunners) | USA |
Lord of the Rings, The: The Rings of Power (S01E01): A Shadow of the Past | Pán prstenů: Prsteny moci (S01E01): Stín minulosti | Lord of the Rings, The: The Rings of Power (S01E01) | 4,1 | 864 | 15/cpm | – | 2022 | Bayona, J. A. | USA |
Lord of the Rings, The: The Rings of Power (S01E02): Adrift | Pán prstenů: Prsteny moci (S01E02): Na moři | Lord of the Rings, The: The Rings of Power (S01E02) | 3,5 | 1010 | 17/cpm | – | 2022 | Bayona, J. A. | USA |
Lord of the Rings, The: The Rings of Power (S01E03): Adar | Pán prstenů: Prsteny moci (S01E03): Adar | Lord of the Rings, The: The Rings of Power (S01E03) | 3,7 | 984 | 16/cpm | 955/cph | 2022 | Yip. Wayne | USA |
Lord of the Rings, The: The Rings of Power (S01E04): The Great Wave | Pán prstenů: Prsteny moci (S01E04): Velká vlna | Lord of the Rings, The: The Rings of Power (S01E04) | 4,7 | 809 | 13/cpm | 759/cph | 2022 | Yip. Wayne | USA |
Lord of the Rings, The: The Rings of Power (S01E05): Partings | Pán prstenů: Prsteny moci (S01E05): Odchody | Lord of the Rings, The: The Rings of Power (S01E05) | 4,3 | 887 | 14/cpm | 821/cph | 2022 | Yip. Wayne | USA |
Lord of the Rings, The: The Rings of Power (S01E06): Udûn | Pán prstenů: Prsteny moci (S01E06): Udûn | Lord of the Rings, The: The Rings of Power (S01E06) | 3,6 | 1018 | 17/cpm | 975/cph | 2022 | Brändström, Charlotte | USA |
Lord of the Rings, The: The Rings of Power (S01E07): The Eye | Pán prstenů: Prsteny moci (S01E07): Oko | Lord of the Rings, The: The Rings of Power (S01E07) | 5 | 767 | 12/cpm | 736/cph | 2022 | Brändström, Charlotte | USA |
Lord of the Rings, The: The Rings of Power (S01E08): Alloyed | Pán prstenů: Prsteny moci (S01E08): Slitina | Lord of the Rings, The: The Rings of Power (S01E08) | 4,8 | 809 | 13/cpm | 746/cph | 2022 | Yip. Wayne | USA |
M3GAN | M3GAN | M3GAN | 2,8 | 1965 | 21/cpm | 1238/cph | 2022 | Johnstone, Gerard | USA |
Moonfall | Moonfall | Moonfall | 2,6 | 2748 | 23/cpm | 1266/cph | 2022 | Emmerich, Roland | USA / CAN / CHN |
Morbius | Morbius | Morbius | 3,9 | 1444 | 15/cpm | 927/cph | 2022 | Espinoza, Daniel | USA |
Nic se neděje | Nothing Happens | Nic se neděje | 3,3 | 71 | 18/cpm | – | 2022 | Přádová, Eliška | CZE |
Nope | Nene | Nope | 6,4 | 1134 | 9/cpm | 487/cph | 2022 | Peele, Jordan | USA |
Nordland ’99 (ep. 1): Kapitel I | Zapadákov ’99 (ep. 1) | Nordland ’99 (ep. 1) | 5,2 | 266 | 12/cpm | – | 2022 | Møller Rask, Kasper | DNK |
Nordland ’99 (ep. 2): Kapitel II | Zapadákov ’99 (ep. 2) | Nordland ’99 (ep. 2) | 6,8 | 192 | 9/cpm | – | 2022 | Møller Rask, Kasper | DNK |
Nordland ’99 (ep. 3): Kapitel III | Zapadákov ’99 (ep. 3) | Nordland ’99 (ep. 3) | 4,8 | 265 | 12/cpm | – | 2022 | Møller Rask, Kasper | DNK |
Northman, The | Seveřan | Northman, The | 16 | 480 | 4/cpm | 238/cph | 2022 | Eggers, Robert | USA |
Offer, The (S01E01): A Seat at the Table | Nabídka: Místo u stolu | Offer, The (S01E01) | 4,4 | 829 | 13/cpm | 805/cph | 2022 | Fletcher, Dexter | USA |
One Perfect Shot: Michael Mann | Dokonalý záběr: Michael Mann | One Perfect Shot: Michael Mann | 3,6 | 392 | 16/cpm | – | 2022 | Fritz, C. | USA |
Piargy | Piargy | Piargy | 9,7 | 607 | 6/cpm | 381/cph | 2022 | Trajkov, Ivo | SVK |
Podezření (festivalová verze) (01) | Podezření (festivalová verze) (01) | Suspicion (festival version) (01) | 10,7 | 284 | 6/cpm | – | 2022 | Blaško, Michal | CZE / FRA |
Podezření (festivalová verze) (02) | Podezření (festivalová verze) (02) | Suspicion (festival version) (02) | 10,9 | 277 | 5/cpm | – | 2022 | Blaško, Michal | CZE / FRA |
Podezření (TV verze) (02) | Podezření (TV verze) (02) | Suspicion (TV version) (02) | 13,2 | 287 | 5/cpm | 272/cph | 2022 | Blaško, Michal | CZE / FRA |
Podezření (TV verze) (03) | Podezření (TV verze) (03) | Suspicion (TV version) (03) | 11,7 | 363 | 5/cpm | 324/cph | 2022 | Blaško, Michal | CZE / FRA |
Poslední závod | Poslední závod | Last Race, The | 6,1 | 893 | 10/cpm | 589/cph | 2022 | Hodan, Tomáš | CZE |
Prey | Predátor: Kořist | Prey | 3,8 | 1383 | 6/cpm | 876/cph | 2022 | Trachtenberg, Dan | USA |
Reacher (S01E01): Welcome to Margrave | Reacher (S01E01): Vítejte v Margrave | Reacher (S01E01) | 4,5 | 677 | 11/cpm | – | 2022 | Vincent, Thomas | USA |
Reacher (S01E02): First Dance | Reacher (S01E02): První střet | Reacher (S01E02) | 4,1 | 719 | 15/cpm | – | 2022 | Hill, Sam | USA |
Reacher (S01E03): Spoonful | Reacher (S01E03): Troška | Reacher (S01E03) | 4,2 | 624 | 14/cpm | – | 2022 | Surjik, Stephen | USA |
Reacher (S01E04): In a Tree | Reacher (S01E04): V síti | Reacher (S01E04) | 3,1 | 826 | 19/cpm | – | 2022 | Moore, Christine | USA |
Reacher (S01E05): No Apologies | Reacher (S01E05): Neomlouvej se | Reacher (S01E05) | 3,8 | 708 | 16/cpm | – | 2022 | Barba, Norberto | USA |
Reacher (S01E06): Papier | Reacher (S01E06): Papír | Reacher (S01E06) | 3,7 | 723 | 16/cpm | – | 2022 | Madha, Omar | USA |
Reacher (S01E07): Reacher Said Nothing | Reacher (S01E07): Reacher nic neříkal | Reacher (S01E07) | 3,3 | 694 | 18/cpm | – | 2022 | Oeding, Lin | USA |
Reacher (S01E08): Pie | Reacher (S01E08): Koláč | Reacher (S01E08) | 3,3 | 889 | 18/cpm | – | 2022 | Bassett, M. J. | USA |
Scream | Vřískot | Scream | 3,2 | 1962 | 18/cpm | 968/cph | 2022 | Bettinelli-Olpin, Matt; Gillett, Tyler | USA |
See How They Run | Vražda v Londýně | See How They Run | 4 | 1376 | 15/cpm | 806/cph | 2022 | George, Tom | USA |
Sergio Leone – L’italiano che inventò l’America | Sergio Leone: Ital, který vynalezl Ameriku | Sergio Leone: The Man Who Invented America | 4,5 | 1299 | 13/cpm | 815/cph | 2022 | Zippel, Francesco | ITA |
Sisu | Sisu | Sisu | 3,6 | 1388 | 17/cpm | 898/cph | 2022 | Helander, Jalmari | FIN |
Stranger Things IV (01) – Chapter One: The Hellfire Club | Podivnější věci IV – kapitola 1: Klub Hellfire | Stranger Things IV – Chapter One: The Hellfire Club | 2,9 | 1482 | 21/cpm | 1229/cph | 2022 | Duffer, Matt; Duffer, Ross | USA |
Stranger Things IV (02) – Chapter Two: Vecna’s Curse | Podivnější věci IV – kapitola 2: Vecnova kletba | Stranger Things IV – Chapter Two: Vecna’s Curse | 3,5 | 1220 | 17/cpm | 1033/cph | 2022 | Duffer, Matt; Duffer, Ross | USA |
Stranger Things IV (03) – Chapter Three: The Monster and the Superhero | Podivnější věci IV – kapitola 3: Monstrum a superhrdina | Stranger Things IV – Chapter Three: The Monster and the Superhero | 2,8 | 1249 | 21/cpm | – | 2022 | Levy, Shawn | USA |
Stranger Things IV (04) – Chapter Four: Dear Billy | Podivnější věci IV – kapitola 4: Drahý Billy | Stranger Things IV – Chapter Four: Dear Billy | 3,1 | 1400 | 19/cpm | 1110/cph | 2022 | Levy, Shawn | USA |
Stranger Things IV (05) – Chapter Five: The Nina Project | Podivnější věci IV – kapitola 5: Projekt Nina | Stranger Things IV – Chapter Five: The Nina Project | 3,1 | 1339 | 19/cpm | 1021/cph | 2022 | Antal, Nimród | USA |
Stranger Things IV (06) – Chapter Six: The Dive | Podivnější věci IV – kapitola 6: Do hloubky | Stranger Things IV – Chapter Six: The Dive | 2,9 | 1427 | 21/cpm | 1159/cph | 2022 | Antal, Nimród | USA |
Stranger Things IV (07) – Chapter Seven: The Massacre at Hawkins Lab | Podivnější věci IV – kapitola 7: Masakr v laboratoři | Stranger Things IV – Chapter Seven: The Massacre at Hawkins Lab | 3,7 | 1500 | 16/cpm | 858/cph | 2022 | Duffer, Matt; Duffer, Ross | USA |
Stranger Things IV (08) – Chapter Eight: Papa | Podivnější věci IV – kapitola 8: Tatínek | Stranger Things IV – Chapter Eight: Papa | 3,5 | 1353 | 17/cpm | 974/cph | 2022 | Duffer, Matt; Duffer, Ross | USA |
Stranger Things IV (09) – Chapter Nine: The Piggyback | Podivnější věci IV – kapitola 9: Hon na Vecnu | Stranger Things IV – Chapter Nine: The Piggyback | 3,5 | 2285 | 17/cpm | 940/cph | 2022 | Duffer, Matt; Duffer, Ross | USA |
Svart krabba | Černý krab | Black Crab | 5,3 | 1211 | 11/cpm | 674/cph | 2022 | Berg. Adam | SWE |
Thirteen Lives | Třináct životů | Thirteen Lives | 4,1 | 1983 | 14/cpm | 893/cph | 2022 | Howard, Ron | GBR |
Thor: Love and Thunder | Thor: Láska jako hrom | MCU: Thor: Love and Thunder | 2,8 | 2285 | 21/cpm | 1309/cph | 2022 | Waititi, Taika | USA |
Top Gun: Maverick | Top Gun: Maverick | Top Gun: Maverick | 2,2 | 3187 | 27/cpm | 1434/cph | 2022 | Kosinski, Joseph | USA |
Troll | Trol | Troll | 2,5 | 2219 | 24/cpm | 1379/cph | 2022 | Uthaug, Roar | NOR |
Umberto Eco – La biblioteca del mondo | Umberto Eco – Knihovna světa | Umberto Eco: A Library of the World | 7,4 | 549 | 8/cpm | 492/cph | 2022 | Ferrario, Davide | ITA |
Uncharted | Uncharted | Uncharted | 3 | 2115 | 20/cpm | 1191/cph | 2022 | Fleischer, Ruben | USA |
Violent Night | Šílená noc | Violent Night | 2,9 | 2147 | 21/cpm | 1092/cph | 2022 | Wirkola, Tommy | USA |
Wielka woda (ep. 1) | Velká voda (ep. 1) | High Water (ep. 1) | 5,6 | 431 | 11/cpm | – | 2022 | Holoubek, Jan | POL |
Wielka woda (ep. 2) | Velká voda (ep. 2) | High Water (ep. 2) | 4,9 | 482 | 12/cpm | – | 2022 | Ignaciuk, Bartłomiej | POL |
Jan Žižka | Jan Žižka | Medieval | 2,6 | 2637 | 23/cpm | 1348/cph | 2022 | Jákl, Petr | CZE |
A Chiara | Všechno nejlepší, Chiaro | To Chiara | 8 | 876 | 8/cpm | 456/cph | 2021 | Carpignano, Jonas | ITA / FRA |
Army of the Dead | Armáda mrtvých | Army of the Dead | 2,8 | 2903 | 21/cpm | 1218/cph | 2021 | Snyder, Zack | USA |
Black Widow | Black Widow | MCU: Black Widow | 2,3 | 3165 | 25/cpm | 1708/cph | 2021 | Shortland, Cate | USA |
Clarice (S01E01): The Silence Is Over | Clarice (S01E01) | Clarice (S01E01) | 2,5 | 1005 | 24/cpm | – | 2021 | Vrvilo, Maja | USA |
Clarice (S01E02): Ghosts of Highway 20 | Clarice (S01E02) | Clarice (S01E02) | 2,6 | 935 | 23/cpm | – | 2021 | Aarniokoski, Douglas | USA |
Clarice (S01E03): Are you Alright? | Clarice (S01E03) | Clarice (S01E03) | 2,5 | 975 | 23/cpm | – | 2021 | Aarniokoski, Douglas | USA |
CSI: Vegas (S01E01): Legacy | Kriminálka: Vegas* (S01E01) | CSI: Vegas (S01E01) | 2,6 | 940 | 23/cpm | – | 2021 | Briesewitz, Uta | USA |
Death of David Cronenberg, The | Smrt Davida Cronenberga* | Death of David Cronenberg, The | 3,3 | 17 | 18/cpm | – | 2021 | Cronenberg, David; Cronenberg, Caitlin | CAN |
Django & Django | Django & Django | Django & Django | 5,2 | 871 | 12/cpm | 724/cph | 2021 | Rea, Luca | ITA |
Doctor Who: Revolution of the Daleks | Pán času: Revoluce Dáleků | Doctor Who: Revolution of the Daleks | 3,5 | 1175 | 17/cpm | 1020/cph | 2021 | Jones, Lee Haven | GBR |
Doraibu mai kâ | Drajv maj kár | Drive My Car | 12,7 | 824 | 5/cph | 304/cph | 2021 | Hamaguchi, Ryûsuke | JAP |
Dune | Duna | Dune | 3,7 | 2365 | 16/cpm | 878/cph | 2021 | Villeneuve, Denis | USA |
Eternals | Eternals | MCU: Eternals | 3,6 | 2413 | 17/cpm | 962/cph | 2021 | Zhao, Chloé | USA |
Encanto | Encanto | Encanto | 3,2 | 1688 | 18/cpm | 1122/cph | 2021 | Bush, J.; Howard, B.; Smith. C. C. | USA |
Falcon and the Winter Soldier, The (S01E01): New World Order | Falcon a Winter Soldier (S01E01) | Falcon and the Winter Soldier, The (S01E01) | 3,1 | 811 | 19/cpm | – | 2021 | Skogland, Kari | USA |
Falcon and the Winter Soldier, The (S01E02): The Star-Spangled Man | Falcon a Winter Soldier (S01E02) | Falcon and the Winter Soldier, The (S01E02) | 3,1 | 760 | 19/cpm | – | 2021 | Skogland, Kari | USA |
Falcon and the Winter Soldier, The (S01E03): Power Broker | Falcon a Winter Soldier (S01E03) | Falcon and the Winter Soldier, The (S01E03) | 3,3 | 805 | 18/cpm | – | 2021 | Skogland, Kari | USA |
Falcon and the Winter Soldier, The (S01E04): The Whole World is Watching | Falcon a Winter Soldier (S01E04) | Falcon and the Winter Soldier, The (S01E04) | 3 | 896 | 20/cpm | – | 2021 | Skogland, Kari | USA |
Falcon and the Winter Soldier, The (S01E05): Truth | Falcon a Winter Soldier (S01E05) | Falcon and the Winter Soldier, The (S01E05) | 3,6 | 827 | 16/cpm | – | 2021 | Skogland, Kari | USA |
Falcon and the Winter Soldier, The (S01E06): One World, One People | Falcon a Winter Soldier (S01E06) | Falcon and the Winter Soldier, The (S01E06) | 2,5 | 1033 | 24/cpm | – | 2021 | Skogland, Kari | USA |
Far from Tree | Daleko od stromu | Far from Tree | 3,2 | 123 | 19/cpm | – | 2021 | Nourigat, Natalie | USA |
Film Journey of Professor Burnett, The | Filmová pouť profesora Burnetta* | Film Journey of Professor Burnett, The | 6,6 | 145 | 9/cpm | – | 2021 | Ma, Merry May | USA |
French Dispatch of the Liberty, Kansas Evening Sun, The | Francouzská depeše Libery, Kansas Evening Sun | French Dispatch of the Liberty, Kansas Evening Sun, The | 6,6 | 924 | 9/cpm | 537/cph | 2021 | Anderson, Wes | USA |
Ghostbusters: Afterlife | Krotitelé duchů: Odkaz | Ghostbusters: Afterlife | 3,3 | 2068 | 18/cpm | 1008/cph | 2021 | Reitman, Jason | USA |
Godzilla vs. Kong | Godzilla vs. Kong | Godzilla vs. Kong | 3,4 | 1772 | 17/cpm | 954/cph | 2021 | Wingard, Adam | USA |
Hawkeye | Hawkeye | Hawkeye | 3,1 | 4561 | 19/cpm | – | 2021 | Thomas, Rhys; Bert & Bertie | USA |
Hawkeye (S01E01): Never Meet Your Heroes | Hawkeye (S01E01) | Hawkeye (S01E01) | 3,3 | 765 | 18/cpm | – | 2021 | Thomas, Rhys | USA |
Hawkeye (S01E0’2): Hide and Seek | Hawkeye (S01E0’2) | Hawkeye (S01E0’2) | 3,3 | 767 | 18/cpm | – | 2021 | Thomas, Rhys | USA |
Hawkeye (S01E03): Echoes | Hawkeye (S01E03) | Hawkeye (S01E03) | 2,5 | 841 | 23/cpm | – | 2021 | Bert & Bertie | USA |
Hawkeye (S01E04): Partners, Am I Right? | Hawkeye (S01E04) | Hawkeye (S01E04) | 3,1 | 623 | 19/cpm | – | 2021 | Bert & Bertie | USA |
Hawkeye (S01E05): Ronin | Hawkeye (S01E05) | Hawkeye (S01E05) | 4,1 | 542 | 15/cpm | – | 2021 | Bert & Bertie | USA |
Hawkeye (S01E06): So This Is Christmas? | Hawkeye (S01E06) | Hawkeye (S01E06) | 2,8 | 1023 | 21/cpm | – | 2021 | Thomas, Rhys | USA |
Hlava Medúzy (S01E01): Hlava Medúzy | Medusa (S01E01) | Hlava Medúzy (S01E01): Hlava Medúzy | 5 | 1175 | 12/cpm | – | 2021 | Renč, Filip | CZE |
Hlava Medúzy (S01E02): Vykročení do života | Medusa (S01E02) | Hlava Medúzy (S01E02): Vykročení do života | 4,9 | 685 | 12/cpm | – | 2021 | Renč, Filip | CZE |
Invasion (S01E01): Last Day | Invaze (S01E01): Poslední den | Invasion (S01E01) | 5,7 | 548 | 10/cpm | – | 2021 | Verbruggen, Jakob | USA |
Invasion (S01E02): Crash | Invaze (S01E02): Srážka | Invasion (S01E02) | 4 | 814 | 15/cpm | – | 2021 | Verbruggen, Jakob | USA |
Invasion (S01E03): Orion | Invaze (S01E03): Orion | Invasion (S01E03) | 4,2 | 691 | 14/cpm | – | 2021 | Payne, Jamie | USA |
Italia. Il Fuoco, La Cenere | Itálie. Oheň, popel | Italy. The Fire, the Ashes | 7,4 | 703 | 8/cpm | 383/cph | 2021 | Gailleurd, Céline; Bohler, Olivier | ITA / FRA |
Karla aneb tak trochu road movie | Carla or Something Like a Road Movie ( | Karla aneb tak trochu road movie | 6,8 | 210 | 9/cpm | 2021 | Ralevská, Ida | CZE | |
Kastanjemanden | Kaštánek | Chestnut Man, The | 6 | 3081 | 10/cpm | – | 2021 | Serup, Mikkel; Barfoed, Kasper | DEN |
Kastanjemanden (01) | Kaštánek (01) | Chestnut Man, The (01) | 7,3 | 439 | 8/cpm | – | 2021 | Serup, Mikkel | DEN |
Kastanjemanden (02) | Kaštánek (02) | Chestnut Man, The (02) | 6,4 | 492 | 9/cpm | – | 2021 | Serup, Mikkel | DEN |
Kastanjemanden (03) | Kaštánek (03) | Chestnut Man, The (03) | 6,7 | 432 | 9/cpm | – | 2021 | Serup, Mikkel | DEN |
Kastanjemanden (04) | Kaštánek (04) | Chestnut Man, The (04) | 6,2 | 532 | 10/cpm | – | 2021 | Barfoed, Kasper | DEN |
Kastanjemanden (05) | Kaštánek (05) | Chestnut Man, The (05) | 5,4 | 564 | 11/cpm | – | 2021 | Barfoed, Kasper | DEN |
Kastanjemanden (06) | Kaštánek (06) | Chestnut Man, The (06) | 4,6 | 622 | 13/cpm | – | 2021 | Barfoed, Kasper | DEN |
Kate | Kate | Kate | 4,2 | 1347 | 14/cpm | 921/cph | 2021 | Nicolas-Troyan, Cedric | USA |
King’s Man, The | Kingsman: První mise | King’s Man, The | 3,4 | 2136 | 18/cpm | 1014/cph | 2021 | Vaughn, Matthew | GBR / USA |
Last Duel, The | Poslední souboj | Last Duel, The | 4,3 | 1955 | 14/cpm | 839/cph | 2021 | Scott, Ridley | USA |
Loki (S01E01): Glorious Purpose | Loki (S01E01) | Loki (S01E01) | 4,3 | 617 | 14/cpm | – | 2021 | Herron, Kate | USA |
Margrete den Første | Margrete – královna severu | Margrete: Queen of the North | 5,7 | 1202 | 11/cpm | 644/cph | 2021 | Sieling, Charlotte | DEN / NOR / SWE |
Matrix Resurrections, The | Matrix Resurrections | Matrix Resurrections, The | 2,3 | 3426 | 25/cpm | 1505/cph | 2021 | Wachowski, Lana | USA |
Milan Kundera: Od Žertu k Bezvýznamnosti | Milan Kundera: Od Žertu k Bezvýznamnosti | Milan Kundera: From the Joke to Insignificance | 5,6 | 970 | 11/cpm | 676/cph | 2021 | Šmídmajer, Miloslav | CZE |
Mortal Kombat | Mortal Kombat | Mortal Kombat | 2,1 | 2711 | 28/cpm | 1523/cph | 2021 | McQuoid, Simon | USA |
Movies That Made Us, The: Aliens | Filmy našeho dětství: Vetřelci | Movies That Made Us, The: Aliens | 1,9 | 1445 | 31/cpm | – | 2021 | Volk-Weiss, Brian | USA |
Movies That Made Us, The: Coming to America | Filmy našeho dětství: Cesta do Ameriky | Movies That Made Us, The: Coming to America | 2,1 | 1290 | 28/cpm | – | 2021 | Volk-Weiss, Brian | USA |
Movies That Made Us, The: Friday the 13th | Filmy našeho dětství: Pátek třináctého | Movies That Made Us, The: Friday the 13th | 2,1 | 1237 | 28/cpm | – | 2021 | Volk-Weiss, Brian | USA |
Movies That Made Us, The: Halloween | Filmy našeho dětství: Halloween | Movies That Made Us, The: Halloween | 2,2 | 1196 | 27/cpm | – | 2021 | Volk-Weiss, Brian | USA |
Movies That Made Us, The: Jurassic Park | Filmy našeho dětství: Jurský park | Movies That Made Us, The: Jurassic Park | 2 | 1205 | 27/cpm | – | 2021 | Volk-Weiss, Brian | USA |
Movies That Made Us, The: A Nightmare on Elm Street | Filmy našeho dětství: Noční můra v Elm Street | Movies That Made Us, The: A Nightmare on Elm Street | 2,2 | 1114 | 27/cpm | – | 2021 | Volk-Weiss, Brian | USA |
Myši patří do nebe | Myši patří do nebe | Even Mice Belong in Heaven | 3,2 | 1477 | 18/cpm | 1062/cph | 2021 | Bubeníček, Jan; Grimmová, Denisa | CZE / FRA / POL / SVK |
Nightmare Alley | Ulička přízraků | Nightmare Alley | 7,7 | 1079 | 8/cpm | 486/cph | 2021 | del Toro, Guillermo | USA |
Nobody | Nikdo | Nobody | 3,8 | 1363 | 16/cpm | 887/cph | 2021 | Najshuller, Ilja | USA |
Nordsjøen | Moře v plamenech | Burning Sea, The | 3,3 | 1767 | 18/cpm | 1081/cph | 2021 | Andersen, John Andreas | NOR |
No Time To Die | Není čas zemřít | James Bond: No Time To Die | 3,8 | 2367 | 16/cpm | 1078/cph | 2021 | Fukunaga, Cary Joji | GBR / USA |
Old | Čas | Old | 6,9 | 865 | 9/cpm | 454/cph | 2021 | Shyamalan, M. Night | USA |
Perfect planet, A / Terra X: Ein perfekter Planet (01) | Dokonalá planeta: Sopky | Perfect Planet, A | 5,5 | 547 | 11/cpm | – | 2021 | Cordey, Huw | GBR / DEU |
Protégé, The | Pomsta | Protégé, The | 3,7 | 1562 | 16/cpm | 944/cph | 2021 | Campbell, Martin | USA / GBR |
RapStory (02): Zjevení | RapStory (02) | RapStory (02) | 4,1 | 175 | 14/cpm | – | 2021 | Šafránek, Šimon | CZE |
River | Řeka | River | 4,9 | 860 | 12/cpm | 738/cph | 2022 | Peedom, Jennifer | AUS |
Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings | Shang-Chi a legenda o deseti prstenech | MCU: Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings | 3,5 | 2082 | 17/cpm | 1127/cph | 2021 | Cretton, Destin Daniel | USA |
Síla | Síla | Out in Force | 10,2 | 526 | 6/cpm | 347/cph | 2021 | Mareček, Martin | CZE |
Spider-Man: No Way Home | Spider-Man: Bez domova | MCU: Spider-Man: No Way Home | 3,1 | 2591 | 19/cpm | 1120/cph | 2021 | Watts, Jon | USA |
Tomorrow War, The | Válka zítřka | Tomorrow War, The | 3,1 | 2469 | 19/cpm | 1214/cph | 2021 | McKay, Chris | USA |
Transatlantic 473 | Krvavě rudé nebe | Blood Red Sky | 3,6 | 1856 | 16/cpm | 843/cph | 2021 | Thorwarth, Peter | DEU / USA |
Tvář z hoven | Tvář z hoven | Shitface | 12,7 | 147 | 5/cpm | – | 2021 | Jiřinec, Michael | CZE |
Venom: Let There Be Carnage | Venom 2: Carnage přichází | Venom: Let There Be Carnage | 3,3 | 1530 | 18/cpm | 1049/cph | 2021 | Serkis, Andy | USA |
West Side Story | West Side Story | West Side Story | 6,9 | 1267 | 9/cpm | 548/cph | 2021 | Spielberg, Steven | USA |
What If…? (S01E01): What If… Captain Carter Were the First Avenger? | Co kdyby? (S01E01) | What If… Captain Carter Were the First Avenger? | 2,4 | 678 | 25/cpm | – | 2021 | Andrews, Bryan | USA |
Without Remorse | Bez výčitek | Without Remorse | 5,4 | 1088 | 11/cpm | 628/cph | 2021 | Sollima, Stefano | USA |
Wrath of Man | Rozhněvaný muž | Wrath of Man | 4,1 | 1585 | 14/cpm | 638/cph | 2021 | Ritchie, Guy | GBR / USA |
Year Earth Changed, The | Rok, který změnil Zemi | Year Earth Changed, The | 3,8 | 734 | 16/cpm | – | 2021 | Beard, Tom | GBR |
Zátopek | Zátopek | Zátopek | 5,8 | 1233 | 10/cpm | 648/cph | 2021 | Ondříček, David | CZE |
Zack Snyder’s Justice League | Liga spravedlnosti Zacka Snydera | Zack Snyder’s Justice League | 4,3 | 3221 | 14/cpm | 804/cph | 2021 | Snyder, Zack | USA |
À L’abordage | Na palubu! | All Hands on Deck | 26,4 | 210 | 2/cpm | 2020 | Brac, Guillaume | FRA | |
Agente Topo, El | Tajný agent | Mole Agent, The | 10 | 499 | 6/cpm | 361/cph | 2020 | Alberdi, Maite | CHL |
Babylonia a Hollywood | Babylon v Hollywoodu* | Babylon in Hollywood | 11,4 | 61 | 5/cpm | – | 2020 | Berthomé, Jean-Pierre; Charon, Emmanuel | FRA |
Bad Boys For Life | Mizerové navždy | Bad Boys For Life | 3,1 | 2238 | 19/cpm | 1056/cph | 2020 | El Arbi, Adil; Fallah, Bilall | USA |
Call of the Wild, The | Volání divočiny | Call of the Wild, The | 4 | 1375 | 15/cpm | 850/cph | 2020 | Sanders, Chris | USA |
Daman akeseo guhasoseo | Osvoboď nás od zlého* | Deliver Us from Evil | 6,2 | 966 | 10/cpm | 503/cph | 2020 | Hong Won-chan | KOR |
David Attenborough: A Life on Our Planet | David Attenborough: Život na naší planetě | David Attenborough: A Life on Our Planet | 6 | 769 | 10/cpm | 618/cph | 2020 | Fothergill, A.; Hughes, J.; Scholey, K. | GBR |
Extraction | Vyproštění | Extraction | 3,8 | 1606 | 16/cpm | 800/cph | 2020 | Hargrave, Sam | USA |
Frank Capra, il était une fois l’Amérique | Frank Capra: Život je krásný | Frank Capra: An American Tale | 6,6 | 457 | 9/cpm | – | 2020 | Kourtchine, Dimitri | FRA |
Greenland | Greenland: Poslední úkryt | Greenland | 4 | 1681 | 15/cpm | 933/cph | 2020 | Waugh, Ric Roman | USA |
Greyhound | Greyhound | Greyhound | 3,2 | 1504 | 19/cpm | 1158/cph | 2020 | Schneider, Aaron | USA / CHN / CAN |
Holiday Movies That Made Us, The: The Nightmare Before Christmas | Vánoční filmy našeho dětství: Ukradené Vánoce | Holiday Movies That Made Us, The: The Nightmare Before Christmas | 1,8 | 1387 | 32/cpm | – | 2020 | Volk-Weiss, Brian | USA |
Hunt, The | Lov | Hunt, The | 3,6 | 1392 | 17/cpm | 900/cph | 2020 | Zobel, Craig | USA |
I Know This Much Is True | Bludné kruhy | I Know This Much Is True | 7,8 | 2766 | 8/cpm | – | 2020 | Cianfrance, Derek | USA |
I Know This Much Is True (ep. 01) | Bludné kruhy (ep. 01) | I Know This Much Is True (ep. 01) | 9,2 | 373 | 7/cpm | – | 2020 | Cianfrance, Derek | USA |
I Know This Much Is True (ep. 02) | Bludné kruhy (ep. 02) | I Know This Much Is True (ep. 02) | 9,1 | 372 | 7/cpm | – | 2020 | Cianfrance, Derek | USA |
I Know This Much Is True (ep. 03) | Bludné kruhy (ep. 03) | I Know This Much Is True (ep. 03) | 6,9 | 497 | 9/cpm | – | 2020 | Cianfrance, Derek | USA |
I Know This Much Is True (ep. 04) | Bludné kruhy (ep. 04) | I Know This Much Is True (ep. 04) | 7,2 | 471 | 8/cpm | – | 2020 | Cianfrance, Derek | USA |
I Know This Much Is True (ep. 05) | Bludné kruhy (ep. 05) | I Know This Much Is True (ep. 05) | 6,8 | 505 | 9/cpm | – | 2020 | Cianfrance, Derek | USA |
I Know This Much Is True (ep. 06) | Bludné kruhy (ep. 06) | I Know This Much Is True (ep. 06) | 8,3 | 548 | 7/cpm | 454/cph | 2020 | Cianfrance, Derek | USA |
Into The Night | Za stínem noci | Into The Night | 3,3 | 3794 | 18/cpm | – | 2020 | Calfat, Inti; Verheye, Dirk | BEL |
Into The Night (S01E01): Sylvie | Za stínem noci (S01E01): Sylvie | Into The Night (S01E01): Sylvie | 3,2 | 707 | 19/cpm | – | 2020 | Calfat, Inti; Verheye, Dirk | BEL |
Into The Night (S01E02): Jakub | Za stínem noci (S01E02): Jakub | Into The Night (S01E02): Jakub | 3,5 | 591 | 17/cpm | – | 2020 | Calfat, Inti; Verheye, Dirk | BEL |
Into The Night (S01E03): Mathieu | Za stínem noci (S01E02): Mathieu | Into The Night (S01E03): Mathieu | 2,9 | 672 | 21/cpm | – | 2020 | Calfat, Inti; Verheye, Dirk | BEL |
Into The Night (S01E04): Ayaz | Za stínem noci (S01E04): Ayaz | Into The Night (S01E04): Ayaz | 3,1 | 651 | 19/cpm | – | 2020 | Calfat, Inti; Verheye, Dirk | BEL |
Into The Night (S01E05): Rik | Za stínem noci (S01E05): Rik | Into The Night (S01E05): Rik | 3,9 | 518 | 15/cpm | – | 2020 | Calfat, Inti; Verheye, Dirk | BEL |
Into The Night (S01E06): Terenzio | Za stínem noci (S01E06): Terenzio | Into The Night (S01E06): Terenzio | 3,1 | 655 | 19/cpm | – | 2020 | Calfat, Inti; Verheye, Dirk | BEL |
Invisible Man, The | Neviditelný | Invisible Man, The | 6,4 | 1039 | 9/cpm | 465/cph | 2020 | Whannell, Leigh | USA |
Kød & blod | Jsme jedné krve | Wildland | 10,3 | 492 | 6/cpm | 359/cph | 2020 | Nordahl, Jeanette | DNK |
Krajina ve stínu | Shadow Country | Krajina ve stínu | 22,3 | 348 | 3/cpm | 133/cph | 2020 | Sláma, Bohdan | CZE |
Králové videa | Králové videa | Video Kings | 3,8 | 1224 | 16/cpm | 989/cph | 2020 | Bulava, Lukáš | CZE |
Kubrick par Kubrick | Kubrick o Kubrickovi | Kubrick by Kubrick | 7,8 | 610 | 8/cpm | 491/cph | 2020 | Monro, Gregory | FRA / POL |
Last and First Men | Last and First Men | Last and First Men | 36,8 | 107 | 2/cpm | 101/cph | 2020 | Jóhannsson, Jóhann | ISL |
Luxor | Luxor | Luxor | 16 | 304 | 4/cpm | 238/cph | 2020 | Durra, Zeina | EGY / GBR / ARE |
Mank | Mank | Mank | 4 | 1869 | 15/cpm | 866/cph | 2020 | Fincher, David | USA |
Meky | Meky | Meky | 4,2 | 1109 | 15/cpm | 904/cph | 2020 | Šafránek, Šimon | CZE / SVK |
Mulan | Mulan | Mulan | 2,3 | 2686 | 26/cpm | 1506/cph | 2020 | Caro, Niki | USA |
News of the World | Zprávy ze světa | News of the World | 3,7 | 1788 | 16/cpm | 1063/cph | 2020 | Greengrass, Paul | USA |
Old Guard, The | Old Guard: Nesmrtelní | Old Guard, The | 2,7 | 2453 | 21/cpm | 1357/cph | 2020 | Prince-Bythewood, Gina | USA |
Onward | Frčíme | Onward | 2,9 | 1870 | 20/cpm | 1100/cph | 2020 | Scanlon, Dan | USA |
Raised by Wolves (S01E01): Raised by Wolves | Vychováni vlky | Raised by Wolves (S01E01) | 3,7 | 827 | 16/cpm | – | 2020 | Scott, Ridley | USA |
Raised by Wolves (S01E02): Pentagram | Vychováni vlky: Pentagram | Raised by Wolves (S01E02) | 3,6 | 633 | 16/cpm | – | 2020 | Scott, Ridley | USA |
Rhytm Section, The | Vnímání rytmu* | Rhytm Section, The | 3,8 | 1621 | 16/cpm | 900/cph | 2020 | Morano, Reed | GBR |
Ritratto di Mara Blasetti | Portrét Mary Blasettiové | Portrait of Mara Blasetti | 8,7 | 161 | 7/cpm | – | 2020 | Zegna, Michela | ITA |
Sin Señas Particulares | Bez zvláštních znamení | Non Distinguishing Feature | 17,6 | 317 | 3/cpm | 196/cph | 2020 | Valadez, Fernanda | MEX / ESP |
Sonic the Hedgehog | Ježek Sonic | Sonic the Hedgehog | 2,8 | 1893 | 21/cpm | 1267/cph | 2020 | Fowler, Jeff | USA / JPN |
Sputnik | Sputnik | Sputnik | 5,6 | 1100 | 11/cpm | 600/cph | 2020 | Abramenko, Jegor | RUS |
Stand, The (01): The End | Svědectví (01): Konec* | Stand, The (01): The End | 4,3 | 780 | 14/cpm | – | 2020 | Boone, Josh | USA |
Tenet | Tenet | Tenet | 2,9 | 2966 | 21/cpm | 1158/cph | 2020 | Nolan, Christopher | USA |
Trial of the Chicago 7, The | Chicagský tribunál | Trial of the Chicago 7, The | 3,2 | 2186 | 18/cpm | 1089/cph | 2020 | Sorkin, Aaron | USA |
Underwater | Pod vodou | Underwater | 3,7 | 1412 | 16/cpm | 1157/cph | 2020 | Eubank, William | USA |
WW84 | Wonder Woman 1984 | Wonder Woman 1984 | 3,4 | 2518 | 17/cpm | 968/cph | 2020 | Jenkins, Patty | USA |
21 Bridges | 21 mostů | 21 Bridges | 4,5 | 1203 | 13/cpm | 750/cph | 2019 | Kirk, Brian | USA |
Abstinent | Abstinent | Abstinent | 15 | 301 | 4/cpm | 200/cph | 2019 | Vigner, David | CZE |
Ad Astra | Ad Astra | Ad Astra | 5,8 | 1148 | 10/cpm | 600/cph | 2019 | Gray, James | USA / BRA |
Akinjeon | Gangster, policajt a ďábel | Gangster, the Cop, the Devil, The | 2,7 | 2285 | 22/cpm | 1157/cph | 2019 | Lee, Won-tae | KOR |
Alita: Battle Angel | Alita: Bojový Anděl | Alita: Battle Angel | 3 | 2319 | 20/cpm | 1100/cph | 2019 | Rodriguez, Robert | USA / CAN / ARG |
Aeuronauts, The | Vzduchoplavci | Aeuronauts, The | 6,9 | 825 | 9/cpm | 511/cph | 2019 | Harper, Tom | GBR |
AMNE | AMNE | AMNE | 4,5 | 97 | 13/cpm | – | 2019 | Jaško, Peter | CZE |
Angel Has Fallen | Pád anděla | Angel Has Fallen | 2,8 | 2408 | 21/cpm | 1150/cph | 2019 | Waugh, Ric Roman | USA |
Anna | Anna | Anna | 3 | 2239 | 20/cpm | 1100/cph | 2019 | Besson, Luc | FRA |
Avengers: Endgame | Avengers: Endgame | MCU: Avengers: Endgame | 3,6 | 2797 | 17/cpm | 900/cph | 2019 | Russo, Anthony; Russo, Joe | USA |
Babyteeth | Než skončí léto | Babyteeth | 7,4 | 900 | 8/cpm | 450/cph | 2019 | Murphy, Shannon | AUS |
BaDumTss | BaDumTss | BaDumTss | 7,2 | 79 | 8/cpm | – | 2019 | Galanda, J.; Smolnický, P.; Mačejovský, Š. | CZE |
Baekdusan | Sopečný popel* | Ashfall | 2,4 | 2997 | 25/cpm | 1547/cph | 2019 | Kim, Byeong-seo; Lee, Hae-joon | KOR |
Batman vs. Teenage Mutant Ninja Turtles | Batman vs. Želvy ninja | Batman vs. Teenage Mutant Ninja Turtles | 3,7 | 1319 | 16/cpm | 900/cph | 2019 | Castorena, Jane | USA |
Boy Genius | Dobrodružství dokonalého chlapce | Boy Genius | 3,6 | 1482 | 17/cpm | 900/cph | 2019 | Stokes, Bridget | USA |
Captain Marvel | Captain Marvel | MCU: Captain Marvel | 2,6 | 2543 | 23/cpm | 1250/cph | 2019 | Boden, Anna; Fleck, Ryan | USA |
Climate Change – The Facts | Změna klimatu – Fakta | Climate Change – The Facts | 4,1 | 831 | 15/cpm | – | 2019 | Davies, Serena | GBR |
Crawl | Kořist | Crawl | 3,8 | 1289 | 16/cpm | 900/cph | 2019 | Aja, Alexandre | USA |
Dark Phoenix | X-Men: Dark Phoenix | Dark Phoenix | 3,6 | 1728 | 17/cpm | 900/cph | 2019 | Kinberg, Simon | USA |
Daughter of Dismay | Dcera hrůzy* | Daughter of Dismay | 17,8 | 23 | 3/cpm | – | 2019 | Quinn, James | AUT |
Dcera | Dcera | Daughter | 6,2 | 125 | 10/cpm | – | 2019 | Kashcheeva, Daria | CZE |
Dora and the Lost City of Gold | Dora a ztracené město ze zlata | Dora and the Lost City of Gold | 2,6 | 2113 | 22/cpm | 1250/cph | 2019 | Bobin, James | USA |
Dušan | Dušan | Dušan | 3,9 | 138 | 15/cpm | – | 2019 | Lukůvka, Adam | CZE |
Ema | Ema | Ema | 12,6 | 486 | 5/cpm | 299/cph | 2019 | Larrain, Pablo | CHL |
Every Single Day | Every Single Day | Every Single Day | 6,7 | 57 | 9/cpm | – | 2019 | Parafes, Sofia | CZE |
Extremely Wicked, Shockingly Evil and Vile | Zlo s lidskou tváří | Extremely Wicked, Shockingly Evil and Vile | 3 | 2011 | 20/cpm | 1100/cph | 2019 | Berlinger, Joe | USA |
Fahim | Šachový princ | Fahim | 5,5 | 1085 | 11/cpm | 600/cph | 2019 | Martin-Laval, Pierre Francois | FRA |
Fast & Furious Presents: Hobbs & Shaw | Rychle a zběsile: Hobbs a Shaw | Fast & Furious Presents: Hobbs & Shaw | 2,3 | 3223 | 26/cpm | 1400/cph | 2019 | Leitch, David | USA |
First Kiss | First Kiss | First Kiss | 4,9 | 1042 | 12/cpm | 700/cph | 2019 | Poortmans, Roy | NET |
Ford v Ferrari | Le Mans ’66 | Ford v Ferrari | 3,7 | 2316 | 16/cpm | 874/cph | 2019 | Mangold, James | USA |
Gemini Man | Blíženec | Gemini Man | 5,1 | 1225 | 12/cpm | 600/cph | 2019 | Lee, Ang | USA |
Glass | Skleněný | Glass | 6,5 | 1111 | 9/cpm | 500/cph | 2019 | Shyamalan, M. Night | USA |
Godzilla: King of the Monsters | Godzilla II Král monster | Godzilla: King of the Monsters | 3 | 2475 | 20/cpm | 1100/cph | 2019 | Dougherty, Michael | USA |
Happy Death Day 2U | Všechno nejhorší 2 | Happy Death Day 2U | 2,4 | 2218 | 25/cpm | 1350/cph | 2019 | Landon, Christopher | USA |
Hellboy | Hellboy | Hellboy | 2,4 | 2648 | 24/cpm | 1350/cph | 2019 | Marshall, Neil | USA |
Highwaymen, The | Dálniční hlídka | Highwaymen, The | 3,1 | 2417 | 19/cpm | 1050/cph | 2019 | Hancock, John Lee | USA |
Hodinářův učeň | Hodinářův učeň | Watchmaker’s Apprentice, The | 4,7 | 1232 | 13/cpm | 750/cph | 2019 | Rudolfová, Jitka | CZE |
Honey Boy | Honey Boy | Honey Boy | 5,4 | 944 | 11/cpm | 634/cph | 2019 | Har’el, Alma | USA |
How to Train Your Dragon: The Hidden World | Jak vycvičit draka 3 | How to Train Your Dragon: The Hidden World | 3,9 | 1414 | 15/cpm | 900/cph | 2019 | DeBlois, Dean | USA |
Hrdina | Hrdina | Hero, The | 20,9 | 15 | 3/cpm | – | 2019 | Pelánová, Alžběta | CZE |
HuMeDeMoViHÚpeN | HuMeDeMoViHÚpeN | HuMeDeMoViHÚpeN | 4,7 | 330 | 13/cpm | – | 2019 | Szlauer, Jan | CZE |
Charlie’s Angels | Charlieho andílci | Charlie’s Angels | 2,4 | 2741 | 24/cpm | 1350/cph | 2019 | Banks, Elizabeth | USA |
Chernobyl | Černobyl | Chernobyl | 5 | 3603 | 12/cpm | 755/cph | 2019 | Renck, Johan | USA / GBR |
Chernobyl (01): 1:23:45 | Černobyl (01) | Chernobyl (01): 1:23:45 | 4,7 | 699 | 13/cpm | – | 2019 | Renck, Johan | USA / GBR |
Chernobyl (02): Please, Remain Calm | Černobyl (02) | Chernobyl (02): Please, Remain Calm | 4,2 | 860 | 14/cpm | 838/cph | 2019 | Renck, Johan | USA / GBR |
Chernobyl (03): Open Wide, O Earth | Černobyl (03) | Chernobyl (03): Open Wide, O Earth | 5,1 | 675 | 12/cpm | – | 2019 | Renck, Johan | USA / GBR |
Chernobyl (04): The Happiness of All Mankind | Černobyl (04) | Chernobyl (04): The Happiness of All Mankind | 5,6 | 651 | 11/cpm | 633/cph | 2019 | Renck, Johan | USA / GBR |
Chernobyl (05): Vichnaya Pamyat | Černobyl (05) | Chernobyl (05): Vichnaya Pamyat | 5,5 | 677+41 | 11/cpm | 633/cph | 2019 | Renck, Johan | USA / GBR |
Irishman, The | Irčan | Irishman, The | 4,9 | 2407 | 12/cpm | 700/cph | 2019 | Scorsese, Martin | USA |
Irishman: In Conversation, The | Irčan v rozhovorech | Irishman: In Conversation, The | 3,5 | 398 | 17/cpm | – | 2019 | Scorsese, Martin | USA |
Jedničky a nuly | Jedničky a nuly | Ones and Zeros | 3,6 | 136 | 16/cpm | – | 2019 | Škop, Matěj | CZE |
John Wick: Chapter 3 – Parabellum | John Wick 3 | John Wick: Chapter 3 – Parabellum | 3,9 | 1861 | 15/cpm | 900/cph | 2019 | Stahelski, Chad | USA |
Jojova dobrodružství | Jojova dobrodružství | Jojo’s Adventures | 5,6 | 10 | 11/cpm | – | 2019 | Bátrna, J.; Szlauer, J. | CZE |
Joker | Joker | Joker | 6,1 | 1123 | 10/cpm | 509/cph | 2019 | Phillips, Todd | USA |
Kapor | Kapr | Carp | 3,7 | 111 | 16/cpm | – | 2019 | Hanák, Dominik | CZE |
Klaus | Klaus | Klaus | 3,3 | 1597 | 18/cpm | 1109/cph | 2019 | Pablos, Sergio | SPA |
Knives Out | Na nože | Knives Out | 3,9 | 1886 | 15/cpm | 900/cph | 2019 | Johnson, Rian | USA |
Koloběžka | Koloběžka | Scooter, The | 5,3 | 25 | 11/cpm | – | 2019 | Babjáková, N.; Kastlerová, P. | CZE |
Králové videa (pracovní kopie, v. 1) | Králové videa (pracovní kopie, v. 1) | Kings of the Video, The (work print, v. 1) | 4 | 1166 | 15/cpm | 850/cph | 2019 | Bulava, Lukáš | CZE |
Králové videa (pracovní kopie, v. 2) | Králové videa (pracovní kopie, v. 2) | Kings of the Video, The (work print, v. 2) | 3,8 | 1170 | 16/cpm | 900/cph | 2019 | Bulava, Lukáš | CZE |
Lighthouse, The | Maják | Lighthouse, The | 11,7 | 537 | 5/cpm | 300/cph | 2019 | Eggers, Robert | USA / CAN |
Liu lang di qiu | Země na scestí | Wandering Earth, The | 2,3 | 3077 | 26/cpm | 1400/cph | 2019 | Gwo, Frant | CHN |
Mám Upův syndrom | Mám Upův syndrom | I have Up Syndrome | 4,8 | 54 | 12/cpm | – | 2019 | Vrbková, J.; Čadek, P. | CZE |
Mandalorian, The (S01E01) – Chapter One | Mandalorian – kapitola 1 | Mandalorian, The (S01E02) | 2,7 | 787 | 22/cpm | – | 2019 | Filoni, Dave | USA |
Mandalorian, The (S01E02) – Chapter Two: The Child | Mandalorian – kapitola 2: Dítě | Mandalorian, The (S01E02) | 2,8 | 576 | 21/cpm | – | 2019 | Famuyiwa, Rick | USA |
Melville, le dernier samouraï | Melville, poslední samuraj | Melville, The Last Samourai | 4,9 | 644 | 12/cpm | – | 2019 | Leuthy, Cyril | FRA |
Memory: The Origins od Alien | Paměť – zrod Vetřelce | Memory: The Origins od Alien | 4,6 | 1127 | 13/cpm | 750/cph | 2019 | Philippe, Alexandre O. | USA |
Midway | Bitva u Midway | Midway | 3 | 2557 | 20/cpm | 1100/cph | 2019 | Emmerich, Roland | USA / CHN |
Movies That Made Us, The: Die Hard | Filmy našeho dětství: Smrtonosná past | Movies That Made Us, The: Die Hard | 2 | 1319 | 30/cpm | – | 2019 | Volk-Weiss, Brian | USA |
Můj první balet | Můj první balet | My first ballet | 5,8 | 83 | 10/cpm | – | 2019 | Poupátko, Robert | CZE |
Nekonečná osmička | Nekonečná osmička | Infinite Eight | 5,5 | 87 | 11/cpm | – | 2019 | Šálek, Miroslav | CZE |
Okno | Okno | Window, The | 66 | 5 | 1/cpm | – | 2019 | Groutskij, Efim | CZE |
Once Upon a Time in Hollywood | Tenkrát v Hollywoodu | Once Upon a Time in Hollywood | 6,1 | 1531 | 10/cpm | 550/cph | 2019 | Tarantino, Quentin | USA |
Polar | Polar | Polar | 1,8 | 3644 | 33/cpm | 1800/cph | 2019 | Åkerlund, Jonas | USA / DEU |
Proxima | Proxima | Proxima | 8,4 | 723 | 7/cpm | 445/cph | 2019 | Wincour, Alice | FRA / DEU |
Přítel | Přítel | Friend, A | 8,9 | 58 | 7/cpm | – | 2019 | Klimeš, J.; Gladiš, F. | CZE |
Psychobitch | Psychobitch | Psychobitch | 5,2 | 1236 | 11/cpm | 650/cph | 2019 | Lund, Martin | NOR |
Rambo: Last Blood | Rambo: Poslední krev | Rambo: Last Blood | 2,7 | 2003 | 22/cpm | 1200/cph | 2019 | Grunberg, Adrian | USA |
Shazam! | Shazam! | Shazam! | 3,5 | 2034 | 17/cpm | 1000/cph | 2019 | Sandberg, David F. | USA |
Spider-Man: Far from Home | Spider-Man: Daleko od domova | MCU: Spider-Man: Far from Home | 2,8 | 2459 | 21/cpm | 1100/cph | 2019 | Watts, Jon | USA |
Spodní Brno | Spodní Brno | Under-Brno, The | 6,8 | 50 | 9/cpm | – | 2019 | Köttová, Barbara | CZE |
Stranger Things III | Podivnější věci III | Stranger Things III | 2,7 | 8954 | 22/cpm | – | 2019 | Duffer, M. a R.; Shawn, L.; Briesewitz, U. | USA |
Stranger Things III (01) – Chapter One: Suzie, Do You Copy? | Podivnější věci III – kapitola 1: Suzie, slyšíme se? | Stranger Things III – Chapter One: Suzie, Do You Copy? | 3,5 | 782 | 17/cpm | – | 2019 | Duffer, Matt; Duffer, Ross | USA |
Stranger Things III (02) – Chapter Two: The Mall Rats | Podivnější věci III – kapitola 2: Krysy z obchoďáku | Stranger Things III – Chapter Two: The Mall Rats | 2,9 | 921 | 20/cpm | – | 2019 | Duffer, Matt; Duffer, Ross | USA |
Stranger Things III (03) – Chapter Three: The Case of the Missing Lifeguard | Podivnější věci III – kapitola 3: Případ zmizelé plavčice | Stranger Things III – Chapter Three: The Case of the Missing Lifeguard | 2,5 | 1078 | 24/cpm | – | 2019 | Levy, Shawn | USA |
Stranger Things III (04) – Chapter Four: The Sauna Test | Podivnější věci III – kapitola 4: Test saunou | Stranger Things III – Chapter Four: The Sauna Test | 2,6 | 1108 | 23/cpm | – | 2019 | Levy, Shawn | USA |
Stranger Things III (05) – Chapter Five: The Flayed | Podivnější věci III – kapitola 5: Armáda | Stranger Things III – Chapter Five: The Flayed | 2,3 | 1226 | 26/cpm | – | 2019 | Briesewitz, Uta | USA |
Stranger Things III (06) – Chapter Six: E Pluribus Unum | Podivnější věci III – kapitola 6: E Pluribus Unum | Stranger Things III – Chapter Six: E Pluribus Unum | 2,4 | 1345 | 24/cpm | – | 2019 | Briesewitz, Uta | USA |
Stranger Things III (07) – Chapter Seven: The Bite | Podivnější věci III – kapitola 7: Kousnutí | Stranger Things III – Chapter Seven: The Bite | 2,8 | 1066 | 21/cpm | – | 2019 | Duffer, Matt; Duffer, Ross | USA |
Stranger Things III (08) – Chapter Eight: The Battle of Starcourt | Podivnější věci III – kapitola 8: Bitva u Starcourtu | Stranger Things III – Chapter Eight: The Battle of Starcourt | 3 | 1428 | 20/cpm | – | 2019 | Duffer, Matt; Duffer, Ross | USA |
Star Wars: The Rise of Skywalker | Star Wars: Vzestup Skywalkera | Star Wars: The Rise of Skywalker | 3,4 | 2322 | 18/cpm | 1000/cph | 2019 | Abrams, J. J. | USA |
Teo | Teo | Teo | 3,4 | 158 | 17/cpm | – | 2019 | Baranová, Lucie et al | CZE |
Terminator: Dark Fate | Terminátor: Temný osud | Terminator: Dark Fate | 2,7 | 2566 | 22/cpm | 1200/cph | 2019 | Miller, Tim | USA |
Tian Huo | Nebe v plamenech | Skyfire | 2,8 | 1784 | 21/cpm | 1303/cph | 2019 | West, Simon | CHN |
Toy Story 4 | Toy Story 4 | Toy Story 4 | 5 | 1583 | 18/cpm | 1059/cph | 2019 | Cooley, Josh | USA |
Treadstone: The Cicada Protocol | Treadstone (ep. 1) | Treadstone (S01E01) | 2,6 | 1185 | 23/cpm | – | 2019 | Bahrani, Ramin | USA |
Triple Frontier | Trojí hranice | Triple Frontier | 3,8 | 1853 | 16/cpm | 921/cph | 2019 | Chandor, J. C. | USA |
Tunnelen | Tunel | Tunnel, The | 4,2 | 1369 | 14/cpm | 918/cph | 2019 | Øie, Pål | NOR |
Two Popes, The | Dva papežové | Two Popes, The | 4,1 | 1703 (1787 incl. credit scene) | 14/cpm | 833/cph | 2019 | Meirelles, Fernando | GBR / ITA |
Univerzity a svoboda | Univerzity a svoboda | University and Freedom | 11,4 | 370 | 5/cpm | 300/cph | 2019 | Piussi, Zuzana; Janeček, Vít | USA |
Velké dobrodružství Čtyřlístku | Velké dobrodružství Čtyřlístku | Great Adventure of the Lucky Four | 5 | 812 | 12/cpm | 700/cph | 2019 | Žabka, Michal | CZE |
Vodník (01) | Monsters of the Shore (01) | Vodník (01) | 9,4 | 405 | 6/cpm | 388/cph | 2019 | Tauš, Viktor | CZE |
Vzdělání – Vryje se ti pod kůžu | Vzdělání – Vryje se ti pod kůžu | Education – Gets under your skin | 5,7 | 55 | 10/cpm | – | 2019 | Stránská, K.; Adamová, B.; Břízová, N. | CZE |
Vzpoura štětců na pajdáku | Vzpoura štětců na pajdáku | Brush rebellion at the Faculty of Education | 2,5 | 12 | 23/cpm | – | 2019 | Kutalová, T.; Havránková, L. | CZE |
War of the Worlds, The (01) | Válka světů (01) | War of the Worlds, The (01) | 5 | 1020 | 12/cpm | 700/cph | 2019 | Viveiros, Craig | GBR |
War of the Worlds, The (02) | Válka světů (02) | War of the Worlds, The (02) | 5,8 | 890 | 10/cpm | 600/cph | 2019 | Viveiros, Craig | GBR |
Witcher, The | Zaklínač | Witcher, The | 15,9 | 6388 | 16/cpm | – | 2019 | Sakharov, A.; Garcia Lopez, A.; Brändström, Ch.; Jobst, M. | USA / POL |
Witcher, The (S01E01): The End’s Beginning | Zaklínač (S01E01): Začátek konce | Witcher, The (S01E01): The End’s Beginning | 4,1 | 840 | 14/cpm | – | 2019 | Sakharov, Alik | USA / POL |
Witcher, The (S01E02): Four Marks | Zaklínač (S01E02): Čtyři marky | Witcher, The (S01E02): Four Marks | 5 | 693 | 12/cpm | – | 2019 | Sakharov, Alik | USA / POL |
Witcher, The (S01E03): Betrayer Moon | Zaklínač (S01E03): Zrádce měsíc | Witcher, The (S01E03): Betrayer Moon | 4,6 | 819 | 13/cpm | – | 2019 | Garcia Lopez, Alex | USA / POL |
Witcher, The (S01E04): Of Banquets, Bastards, and Burials | Zaklínač (S01E04): O hostinách, parchantech a pohřbech | Witcher, The (S01E04): Of Banquets, Bastards, and Burials | 4 | 872 | 15/cpm | – | 2019 | Garcia Lopez, Alex | USA / POL |
Witcher, The (S01E05): Bottled Appetites | Zaklínač (S01E05): Touhy v lahvi | Witcher, The (S01E05): Bottled Appetites | 4,8 | 725 | 12/cpm | – | 2019 | Brändström, Charlotte | USA / POL |
Witcher, The (S01E06): Rare Species | Zaklínač (S01E06): Vzácný druh | Witcher, The (S01E06): Rare Species | 4,3 | 787 | 14/cpm | – | 2019 | Brändström, Charlotte | USA / POL |
Witcher, The (S01E07): Before a Fall | Zaklínač (S01E07): Před pádem | Witcher, The (S01E07): Before a Fall | 4,2 | 624 | 14/cpm | – | 2019 | Sakharov, Alik; Jobst, Marc | USA / POL |
Witcher, The (S01E08): Much more | Zaklínač (S01E08): Něco více | Witcher, The (S01E08): Much more | 3,2 | 1028 | 18/cpm | – | 2019 | Jobst, Marc | USA / POL |
Yalda | Jalda, noc odpuštění | Yalda, a Night for Forgiveness | 10,7 | 472 | 6/cpm | 393/cph | 2019 | Bakhshi, Massoud | IRN / FRA / DEU / CHE / LUX |
Zumiriki | Zumiriki | Zumiriki | 8,3 | 859 | 7/cpm | 441/cph | 2019 | Alegria, Oskar | ESP |
Živé terče (01) | Živé terče (01) | Living Targets (ep. 01) | 6,7 | 604 | 9/cpm | – | 2019 | Hřebejk, Jan | CZE |
Živé terče (02) | Živé terče (02) | Living Targets (ep. 02) | 5,3 | 773 | 11/cpm | – | 2019 | Hřebejk, Jan | CZE |
Živé terče (03) | Živé terče (03) | Living Targets (ep. 03) | 5,6 | 735 | 11/cpm | – | 2019 | Hřebejk, Jan | CZE |
2:Hrs | 2:Hod | 2:Hrs | 3,8 | 1203 | 16/cpm | 900/cph | 2018 | Newton, D. James | GBR |
Accident Man | Accident Man | Accident Man | 3 | 1977 | 20/cpm | 1163/cph | 2018 | Johnson, Jesse V. | USA |
Annihilation | Anihilace | Annihilation | 5,9 | 1085 | 10/cpm | 600/cph | 2018 | Garland, Alex | USA |
Ant-Man and the Wasp | Ant-Man a Wasp | MCU: Ant-Man and the Wasp | 2,3 | 2715 | 26/cpm | 1400/cph | 2018 | Reed, Peyton | USA |
Aquaman | Aquaman | Aquaman | 3,1 | 2508 | 19/cpm | 1050/cph | 2018 | Wan, James | USA |
Arctic | Arctic: Ledové peklo | Arctic | 5,9 | 867 | 10/cpm | 600/cph | 2018 | Penna, Joe | ISL |
Asexuálové (pracovní kopie) | Asexuálové (pracovní kopie) | Asexuals (work print) | 10,7 | 226 | 6/cpm | – | 2018 | Lammelová, Eva | CZE |
Astérix: Le Secret de la potion magique | Asterix a tajemství kouzelného lektvaru | Astérix: Le Secret de la potion magique | 3,1 | 1521 | 19/cpm | 1050/cph | 2018 | Astier, Alexandre; Clichy, Louis | FRA |
Avengers: Infinity War | Avengers: Infinity War | MCU: Avengers: Infinity War | 2,9 | 2764 | 20/cpm | 1100/cph | 2018 | Russo, Anthony; Russo, Joe | USA |
Bao | Bao | Bao | 3,7 | 110 | 16/cpm | – | 2018 | Shi, Domee | USA |
Black Panther | Black Panther | MCU: Black Panther | 3 | 2430 | 19/cpm | 1100/cph | 2018 | Coogler, Ryan | USA |
Bohemian Rhapsody | Bohemian Rhapsody | Bohemian Rhapsody | 2,4 | 3207 | 25/cpm | 1350/cph | 2018 | Singer, Bryan | GBR / USA |
Curtiz | Curtiz | Curtiz | 6,6 | 818 | 9/cpm | 558/cph | 2018 | Topolanszky, Tamas Yvan | HUN |
Den skyldige | Tísňové volání | Guilty, The | 16 | 314 | 4/cpm | 200/cph | 2018 | Möller, Gustav | DNK |
Doctor Who (S11) | Doctor Who (S11) | Doctor Who (S11) | 3,3 | 9786 | 18/cpm | – | 2019 | Chibnall, Chris (showrunner) | GBR |
Doctor Who (S11E01): The Woman Who Fell the Earth | Doctor Who: Žena, která spadla na Zemi | Doctor Who (S11E01) | 3,6 | 1010 | 17/cpm | – | 2018 | Childs, Jamie | GBR |
Doctor Who (S11E02): The Ghost Monument | Doctor Who: Přízračný monument | Doctor Who (S11E02) | 3,8 | 754 | 16/cpm | – | 2018 | Tonderai, Mark | GBR |
Doctor Who (S11E03): Rosa | Doctor Who: Rosa | Doctor Who (S11E03) | 3,6 | 809 | 17/cpm | – | 2018 | Tonderai, Mark | GBR |
Doctor Who (S11E04): Arachnids in the UK | Doctor Who: Arachnidi ve Velké Británii | Doctor Who (S11E04) | 3,4 | 854 | 18/cpm | – | 2018 | Aprahamian, Sallie | GBR |
Doctor Who (S11E05): The Tsuranga Conundrum | Doctor Who: Cizinec na lodi Tsuranga | Doctor Who (S11E05) | 2,8 | 1051 | 21/cpm | – | 2018 | Perrott, Jennifer | GBR |
Doctor Who (S11E06): Demons of the Punjab | Doctor Who: Démoni Pandžábu | Doctor Who (S11E06) | 3,4 | 844 | 18/cpm | – | 2018 | Childs, Jamie | GBR |
Doctor Who (S11E07): Kerblam! | Doctor Who: Kerblam! | Doctor Who (S11E07) | 2,8 | 1019 | 21/cpm | – | 2018 | Perrott, Jennifer | GBR |
Doctor Who (S11E08): The Witchfinders | Doctor Who: Hon na čarodějnice | Doctor Who (S11E08) | 2,8 | 983 | 21/cpm | – | 2018 | Aprahamian, Sallie | GBR |
Doctor Who (S11E09): It Takes You Away | Doctor Who: Unese tě to | Doctor Who (S11E09) | 3,6 | 785 | 16/cpm | – | 2018 | Childs, Jamie | GBR |
Doctor Who (S11E10): The Battle of Ranskoor Av Kolos | Doctor Who: Bitva na Ranskoor av Kolos | Doctor Who (S11E10) | 3,8 | 749 | 16/cpm | – | 2018 | Childs, Jamie | GBR |
Doctor Who (S11E11): Resolution | Doctor Who: Rozhodnutí | Doctor Who (S11E11) | 3,8 | 928 | 16/cpm | – | 2018 | Yip, Wayne; Childs, Jamie | GBR |
Dukla 61 | Dukla 61 | Dukla 61 | 6,3 (6,2; 6,4) | 1460 (784+676) | 9/cpm | 550/cph | 2018 | Ondříček, David | CZE |
Equalizer 2, The | Equalizer 2 | Equalizer 2, The | 3,8 | 1806 | 16/cpm | 900/cph | 2018 | Fuqua, Antoine | USA |
Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald | Fantastická zvířata: Grindelwaldovy zločiny | Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald | 4 | 1824 | 15/cpm | 850/cph | 2018 | Yates, David | GBR / USA |
First Man | První člověk | First Man | 3,8 | 2067 | 16/cpm | 900/cph | 2018 | Chazelle, Damien | USA |
Free Solo | Free Solo | Free Solo | 5,5 | 1038 | 11/cpm | 650/cph | 2018 | Chin, Jimmy; Vasarhelyi, Elizabeth Chai | USA |
Friedkin Uncut | William Friedkin: Bez cenzury | Friedkin Uncut | 4,3 | 1446 | 14/cpm | 896/cph | 2018 | Zippel, Francesco | ITA |
Girl in the Spider’s Web, The | Dívka v pavoučí síti | Girl in the Spider’s Web, The | 2,8 | 2243 | 21/cpm | 1100/cph | 2018 | Alvarez, Fede | USA |
Great Buster, The: A Celebration | Skvělý Buster | Great Buster, The | 3,7 | 1548 | 16/cpm | 900/cph | 2018 | Bogdanovich, Peter | USA |
Halloween | Halloween | Halloween | 2,9 | 1960 | 20/cpm | 1097/cph | 2018 | Green, David Gordon | USA |
Haneshef | Bezchybnost | Flawless | 6,5 | 786 | 9/cpm | 500/cph | 2018 | Granit, Tal | ISR / DEU |
Hölmö nuori sydän | Naivní mladé srdce | Stupid Young Heart | 7,6 | 762 | 8/cpm | 450/cph | 2018 | Vilhunen, Selma | FIN / NET / SWE |
House with a Clock in Its Walls, The | Čarodějovy hodiny | House with a Clock in Its Walls, The | 3,6 | 1600 | 16/cpm | 900/cph | 2018 | Roth, Eli | USA |
Hovory s TGM | Hovory s TGM | Talks with TGM | 11,2 | 380 | 5/cpm | 324/cph | 2018 | Červenka, Jakub | CZE |
How It Ends | Jak to končí | How It Ends | 3,3 | 1910 | 18/cpm | 1000/cph | 2018 | Rosenthal, David M. | USA / CAN |
Hurricane Heist, The | V oku tornáda | Hurricane Heist, The | 2,5 | 2152 | 23/cpm | 1300/cph | 2018 | Cohen, Rob | USA |
Christmas Chronicles, The | Vánoční kronika | Christmas Chronicles, The | 3,3 | 1753 | 18/cpm | 1044/cph | 2018 | Kaytis, Clay | USA |
In den Gängen | Láska mezi regály | In the Aisles | 10,9 | 650 | 5/cpm | 300/cph | 2018 | Stuber, Thomas | DEU |
Incredibles 2 | Úžasňákovi 2 | Incredibles 2 | 3 | 2089 | 20/cpm | 1100/cph | 2018 | Bird, Brad | USA |
John Ford – L’homme qui inventa l’Amérique | John Ford: Muž, který stvořil Ameriku | John Ford, the Man Who Invented America | 6 | 534 | 10/cpm | – | 2018 | Klotz, Jean-Christophe | FRA |
Journal 64 | Složka 64 | Purity of Vengeance, The | 4,6 | 1452 | 13/cpm | 750/cph | 2018 | Boe, Christoffer | DNK / DEU |
Jurassic World: Fallen Kingdom | Jurský svět: Zánik říše | Jurassic World: Fallen Kingdom | 3,5 | 1978 | 17/cpm | 1000/cph | 2018 | Bayona, J. A. | USA |
King Skate | King Skate | King Skate | 2,6 | 1767 | 22/cpm | 1250/cph | 2018 | Šafránek, Šimon | CZE |
Kinolektoriy | Kinolektoriy | Kinolektoriy | 5 | 497 | 12/cpm | – | 2018 | LTU | |
Looming Tower, The (S01E01): Now it Begins… | Looming Tower, The (ep. 01) | Looming Tower, The: Now it Begins… | 3,8 | 748 | 16/cpm | 900/cph | 2018 | Gibney, Alex | USA |
Mars 1001 | Mars 1001 | Mars 1001 | 25,3 | 123 | 2/cpm | – | 2018 | Sip, Robin | NET |
Meg, The | Meg: Monstrum z hlubin | Meg, The | 2,3 | 2569 | 25/cpm | 1400/cph | 2018 | Turteltaub, John | USA |
Mimořádná zpráva | Mimořádná zpráva | Breaking News | 16,7 | 251 | 4/cpm | 200/cph | 2018 | Bojar, Tomáš | CZE |
Miss Hanoi | Miss Hanoi | Miss Hanoi | 5,3 | 972 | 11/cpm | 650/cph | 2018 | Viktora, Zdeněk | CZE |
Mission: Impossible – Fallout | Mission: Impossible – Fallout | Mission: Impossible – Fallout | 2,9 | 2789 | 20/cpm | 998/cph | 2018 | McQuarrie, Christopher | USA |
Most! (01) | Most! (01) | Most! (01) | 5,4 | 510 | 11/cpm | – | 2018 | Prušinovský, Jan | CZE |
Most! (02) | Most! (02) | Most! (02) | 5,6 | 473 | 11/cpm | – | 2018 | Prušinovský, Jan | CZE |
Mule, The | Pašerák | Mule, The | 5,1 | 1259 | 12/cpm | 650/cph | 2018 | Eastwood, Clint | USA |
Nagano Tapes, The | Pásky z Nagana | Nagano Tapes, The | 2,8 | 1535 | 21/cpm | 1150/cph | 2018 | Hudeček, Ondřej | USA / CZE / CAN |
Outlaw King | Král psanec | Outlaw King | 5,1 | 1323 | 12/cpm | 700/cph | 2018 | Mackenzie, David | USA / GBR |
Pacific Rim: Uprising | Pacific Rim: Povstání | Pacific Rim: Uprising | 2,4 | 2453 | 25/cpm | 1350/cph | 2018 | DeKnight, Steven S. | USA |
Peter Falk versus Columbo | Peter Falk: Columbův poslední případ | Peter Falk versus Columbo | 5,6 | 547 | 11/cpm | – | 2018 | Royer, Gaëlle; Cuissot, Pascal | FRA |
Planeta Česko | Planeta Česko | Wilder Than Wilderness | 5,3 | 908 | 11/cpm | 650/cph | 2018 | Polák, Marián | CZE |
Predator, The | Predátor: Evoluce | Predator, The | 2,3 | 2591 | 26/cpm | 1400/cph | 2018 | Black, Shane | USA |
Quiet Place, A | Tiché místo | Quiet Place, A | 6,2 | 798 | 10/cpm | 550/cph | 2018 | Krasinski, John | USA |
Ready Player One | Ready Player One: Hra začíná | Ready Player One | 5 | 1509 | 12/cpm | 700/cph | 2018 | Spielberg, Steven | USA |
Red Sparrow | Rudá volavka | Red Sparrow | 4,5 | 1751 | 13/cpm | 750/cph | 2018 | Lawrence, Francis | USA |
Robert Vignola, From Trivigno To Hollywood | Robert Vignola, z Trivigna do Hollywoodu | Robert Vignola, Da Trivigno a Hollywood | 6,1 | 300 | 10/cpm | – | 2018 | Muscio, Giuliana; Lorusso, Sara | ITA |
Robin Hood | Robin Hood | Robin Hood | 2,3 | 2628 | 25/cpm | 1400/cph | 2018 | Bathurst, Otto | USA |
Roma | Roma | Roma | 24,4 | 308 | 2/cpm | 138/cph | 2018 | Cuarón, Alfonso | MEX / USA |
Skjelvet | Zemětřesení | Quake, The | 3,3 | 1764 | 18/cpm | 1000/cph | 2018 | Andersen, John Andreas | NOR |
Skyscraper | Mrakodrap | Skyscraper | 2,4 | 2211 | 24/cpm | 1350/cph | 2018 | Thurber, Rawson Marshall | USA |
Solo: A Star Wars Story | Solo: Star Wars Story | Solo: A Star Wars Story | 2,5 | 2950 | 24/cpm | 1300/cph | 2018 | Howard, Ron | USA |
Spider-Man: Into the Spider-Verse | Spider-Man: Paralelní světy | Spider-Man: Into the Spider-Verse | 2,2 | 2727 | 26/cpm | 1450/cph | 2018 | Persichetti, Bob; Ramsey, Peter; Rothman, Rodney | USA |
Strike: Career of Evil (01) | Strike: Ve službách zla (01) | Strike: Career of Evil (01) | 4,2 | 788 | 14/cpm | – | 2018 | Sturridge, Charles | GBR |
Strike: Career of Evil (02) | Strike: Ve službách zla (02) | Strike: Career of Evil (02) | 4,1 | 803 | 15/cpm | – | 2018 | Sturridge, Charles | GBR |
Terror, The | Terror | Terror, The | 5,5 | 4996 | 11/cpm | – | 2018 | Kajganich, David (Creator) | USA |
Terror, The (S01E01): Go for Broke | Terror (01) | Terror, The: Go for Broke | 4,8 | 553 | 12/cpm | – | 2018 | Berger, Edward | USA |
Terror, The (S01E02): Gore | Terror (02) | Terror, The: Gore | 4,2 | 560 | 14/cpm | – | 2018 | Berger, Edward | USA |
Terror, The (S01E03): The Ladder | Terror (03) | Terror, The: The Ladder | 4,9 | 512 | 12/cpm | – | 2018 | Mimica-Gezzan, Sergio | USA |
Terror, The (S01E04): Punished, as a Boy | Terror (04) | Terror, The: Punished, as a Boy | 6,6 | 417 | 9/cpm | – | 2018 | Berger, Edward | USA |
Terror, The (S01E05): First Shot a Winner, Lads | Terror (05) | Terror, The: First Shot a Winner, Lads | 3,8 | 649 | 16/cpm | – | 2018 | Mimica-Gezzan, Sergio | USA |
Terror, The (S01E06): A Mercy | Terror (06) | Terror, The: A Mercy | 5,4 | 501 | 11/cpm | – | 2018 | Mimica-Gezzan, Sergio | USA |
Terror, The (S01E07): Horrible from Supper | Terror (07) | Terror, The: Horrible from Supper | 8,1 | 338 | 7/cpm | – | 2018 | Mielants, Tim | USA |
Terror, The (S01E08): Terror Camp Clear | Terror (08) | Terror, The: Terror Camp Clear | 6,1 | 443 | 10/cpm | – | 2018 | Mielants, Tim | USA |
Terror, The (S01E09): The C the C the Open C | Terror (09) | Terror, The: The C the C the Open C | 6,8 | 482 | 9/cpm | – | 2018 | Mielants, Tim | USA |
Terror, The (S01E10): We Are Gone | Terror (10) | Terror, The: We Are Gone | 5,8 | 541 | 10/cpm | – | 2018 | Mielants, Tim | USA |
They Shall Not Grow Old | Nikdy nezestárnou | They Shall Not Grow Old | 5,9 | 921 | 10/cpm | 600/cph | 2018 | Jackson, Peter | GBR / NZL |
Tom Clancy’s Jack Ryan | Jack Ryan | Tom Clancy’s Jack Ryan | 3,2 | 7001 | 18/cpm | – | 2018 | Cuse, Carlton (creator) | USA |
Tom Clancy’s Jack Ryan (S01E01): Pilot | Jack Ryan (ep. 01): Pilot | Tom Clancy’s Jack Ryan (S01E01) | 2,8 | 1330 | 21/cpm | – | 2018 | Tyldum, Morten | USA |
Tom Clancy’s Jack Ryan (S01E02): French Connection | Jack Ryan (ep. 02): Francouzská spojka | Tom Clancy’s Jack Ryan (S01E02) | 3,2 | 791 | 19/cpm | – | 2018 | Sackheim, Daniel | USA |
Tom Clancy’s Jack Ryan (S01E03): Black 22 | Jack Ryan (ep. 03): Černá 22 | Tom Clancy’s Jack Ryan (S01E03) | 3,1 | 922 | 19/cpm | – | 2018 | Riggen, Patricia | USA |
Tom Clancy’s Jack Ryan (S01E04): The Wolf | Jack Ryan (ep. 04): Vlk | Tom Clancy’s Jack Ryan (S01E04) | 3,2 | 747 | 18/cpm | – | 2018 | Sackheim, Daniel | USA |
Tom Clancy’s Jack Ryan (S01E05): End of Honor | Jack Ryan (ep. 05): End of Honor | Tom Clancy’s Jack Ryan (S01E05) | 3,4 | 805 | 17/cpm | – | 2018 | Riggen, Patricia | USA |
Tom Clancy’s Jack Ryan (S01E06): Sources and Methods | Jack Ryan (ep. 06): Zdroje a metody | Tom Clancy’s Jack Ryan (S01E06) | 3,3 | 970 | 18/cpm | – | 2018 | Cuse, Carlton | USA |
Tom Clancy’s Jack Ryan (S01E07): The Boy | Jack Ryan (ep. 07): Chlapec | Tom Clancy’s Jack Ryan (S01E07) | 3,3 | 801 | 18/cpm | – | 2018 | Riggen, Patricia | USA |
Tom Clancy’s Jack Ryan (S01E08): Inshallah | Jack Ryan (ep. 08) | Tom Clancy’s Jack Ryan (S01E08) | 3,8 | 635 | 16/cpm | – | 2018 | Sackheim, Daniel | USA |
Tomb Raider | Tomb Raider | Tomb Raider | 2,4 | 2722 | 25/cpm | 1350/cph | 2018 | Uthaug, Roar | USA |
Uncharted | Uncharted | Uncharted | 2,3 | 354 | 26/cpm | – | 2018 | Ungar, Allan | USA |
Upgrade | Upgrade | Upgrade | 3,8 | 1431 | 15/cpm | 900/cph | 2018 | Whannell, Leigh | AUS |
Vaši dokumenty | Vaše doklady | Papers, Please: The Short Film | 3,6 | 185 | 17/cpm | – | 2018 | Ordynskij, Nikita | RUS |
Venom | Venom | Venom | 2,9 | 1823 | 20/cpm | 1100/cph | 2018 | Fleischer, Ruben | USA |
Zabawa, zabawa | Zábava, zábava | Playing Hard | 18,4 | 270 | 3/cpm | 100/cph | 2018 | Dębska, Kinga | POL |
Život herce: František Němec | Život herce: František Němec | An Actor’s Life: František Němec | 8,5 | 363 | 7/cpm | – | 2018 | Strach, Jiří | CZE |
Alien: Covenant | Vetřelec: Covenant | Alien: Covenant | 3,3 | 2026 | 18/cpm | 1000/cph | 2017 | Scott, Ridley | GBR / AUS / NZL / USA |
American Assassin | Americký zabiják | American Assassin | 3 | 2000 | 19/cpm | 1100/cph | 2017 | Cuesta, Michael | USA |
Atomic Blonde | Atomic Blonde: Bez lítosti | Atomic Blonde | 5,5 | 1164 | 11/cpm | 600/cph | 2017 | Leitch, David | USA |
Baby Driver | Baby Driver | Baby Driver | 2,4 | 2629 | 24/cpm | 1350/cph | 2017 | Wright, Edgar | USA |
Before I Fall | Chvíle před koncem | Before I Fall | 5,1 | 1069 | 12/cpm | 724/cph | 2017 | Russo-Young, Ry | USA |
Blade Runner 2049 | Blade Runner 2049 | Blade Runner 2049 | 5,5 | 1656 | 11/cpm | 600/cph | 2017 | Villeneuve, Denis | USA / CAN / GBR |
Bohéma | Bohéma | Bohéma | 5,5 | 4893 | 11/cpm | – | 2017 | Sedláček, Robert | CZE |
Bohéma (01): Snad to nebude tak hrozné | Bohéma: Snad to nebude tak hrozné | Bohema (01) | 5,3 | 766 | 11/cpm | – | 2017 | Sedláček, Robert | CZE |
Bohéma (02): Past na svědomí | Bohéma: Past na svědomí | Bohema (02) | 5,8 | 748 | 10/cpm | – | 2017 | Sedláček, Robert | CZE |
Bohéma (03): Krev, půda a strach | Bohéma: Krev, půda a strach | Bohema (03) | 5,8 | 796 | 10/cpm | – | 2017 | Sedláček, Robert | CZE |
Bohéma (04): A přece se točí | Bohéma: A přece se točí | Bohema (04) | 5,1 | 818 | 12/cpm | – | 2017 | Sedláček, Robert | CZE |
Bohéma (05): Vyhrát za každou cenu | Bohéma: Vyhrát za každou cenu | Bohema (05) | 5,4 | 837 | 11/cpm | – | 2017 | Sedláček, Robert | CZE |
Bohéma (06): Dvojí tváře | Bohéma: Dvojí tváře | Bohema (06) | 5,8 | 928 | 10/cpm | – | 2017 | Sedláček, Robert | CZE |
Coco | Coco | Coco | 3,5 | 1626 | 17/cpm | 1000/cph | 2017 | Unkrich, Lee; Molina, Adrian | USA |
Crooked House | Hadí doupě | Crooked House | 3,8 | 1696 | 16/cpm | 900/cph | 2017 | Paquet-Brenner, Gilles | GBR |
Dark Tower, The | Temná věž | Dark Tower, The | 2,5 | 2032 | 24/cpm | 1300/cph | 2017 | Arcel, Nikolaj | USA |
Darkest Hour | Nejtemnější hodina | Darkest Hour | 7,4 | 951 | 8/cpm | 400/cph | 2017 | Wright, Joe | USA / GBR |
Doctor Who (S10) | Pán času (S10) | Doctor Who (S10) | 3,1 | 10488 | 19/cpm | – | 2018 | Moffat, Steven (showrunner) | GBR |
Doctor Who (S10E01): The Pilot | Pán času: Pilot | Doctor Who (S10E01) | 3,1 | 928 | 19/cpm | – | 2017 | Gough, Lawrence | GBR |
Doctor Who (S10E02): Smile | Pán času: Úsměv | Doctor Who (S10E02) | 3,4 | 780 | 18/cpm | – | 2017 | Gough, Lawrence | GBR |
Doctor Who (S10E03): Thin Ice | Pán času: Na tenkém ledě | Doctor Who (S10E03) | 2,9 | 885 | 20/cpm | – | 2017 | Anderson, Bill | GBR |
Doctor Who (S10E04): Knock, Knock | Pán času: Ťuk, ťuk | Doctor Who (S10E04) | 2,6 | 986 | 23/cpm | – | 2017 | Anderson, Bill | GBR |
Doctor Who (S10E05): Oxygen | Pán času: Kyslík | Doctor Who (S10E05) | 2,8 | 898 | 21/cpm | – | 2017 | Palmer, Charles | GBR |
Doctor Who (S10E06): Extremis | Pán času: Extremis | Doctor Who (S10E06) | 3,2 | 860 | 18/cpm | – | 2017 | Nettheim, Daniel | GBR |
Doctor Who (S10E07): The Pyramid at the End of the World | Pán času: Pyramida na konci světa | Doctor Who (S10E07) | 3,1 | 867 | 19/cpm | – | 2017 | Nettheim, Daniel | GBR |
Doctor Who (S10E08): The Lie of the Land | Pán času: Země lží | Doctor Who (S10E08) | 3,3 | 766 | 18/cpm | – | 2017 | Yip, Wayne | GBR |
Doctor Who (S10E09): The Empress of Mars | Pán času: Vládkyně Marsu | Doctor Who (S10E09) | 3,5 | 707 | 17/cpm | – | 2017 | Yip, Wayne | GBR |
Doctor Who (S10E10): The Eaters of Light | Pán času: Pojídač světla | Doctor Who (S10E10) | 2,9 | 822 | 20/cpm | – | 2017 | Palmer, Charles | GBR |
Doctor Who (S10E11): World Enough and Time | Pán času: Mít tak všechen čas světa | Doctor Who (S10E11) | 2,9 | 886 | 20/cpm | – | 2017 | Talalay, Rachel | GBR |
Doctor Who (S10E12): The Doctor Falls | Pán času: Doctorův pád | Doctor Who (S10E12) | 3,2 | 1103 | 19/cpm | – | 2017 | Talalay, Rachel | GBR |
Doctor Who: Twice Upon a Time | Pán času: Dvakrát za život | Doctor Who: Twice Upon a Time | 3,4 | 1035 | 17/cpm | 1000/cph | 2017 | Talalay, Rachel | GBR |
Downsizing | Zmenšování | Downsizing | 7,3 | 1049 | 8/cpm | 400/cph | 2017 | Payne, Alexander | USA |
Ducktales: Woo-oo! | Kačeří příběhy: Woo-oo! | Ducktales: Woo-oo! | 3,4 | 748 | 18/cpm | – | 2017 | Aoshima, John; Terrace, Dana | USA |
Dunkirk | Dunkerk | Dunkirk | 3,7 | 1577 | 16/cpm | 900/cph | 2017 | Nolan, Christopher | USA |
Earth: One Amazing Day | Earth: Den na zázračné planetě | Earth: One Amazing Day | 5,7 | 929 | 10/cpm | 600/cph | 2017 | Webber, Peter; Dale, Richard; Fan, Lixin | GBR / CHN |
EXO: Are We Alone? | EXO | EXO: Are We Alone? | 20,2 | 89 | 3/cpm | – | 2017 | Gauthier, Sébastien | CAN |
Fate of the Furious, The | Rychle a zběsile 8 | Fate of the Furious, The | 1,9 | 3597 | 29/cpm | 1650/cph | 2017 | Gray, F. Gary | USA / FRA / CAN / GBR / SAM |
Five Came Back (01): The Mission Begins | Bylo jich pět (01) | Five Came Back (01): The Mission Begins | 3,9 | 851 | 15/cpm | – | 2017 | Bouzereau, Laurent | USA |
Foreigner, The | Cizinec | Foreigner, The | 3,6 | 1726 | 16/cpm | 900/cph | 2017 | Campbell, Martin | GBR / CHN / USA |
Gene Kelly: vivre et danser | Gene Kelly | Gene Kelly: Live to Dance | 5,8 | 529 | 10/cpm | – | 2017 | Tessier, Bertrand | FRA |
Geostorm | Geostorm: Globální nebezpečí | Geostorm | 2,8 | 2161 | 21/cpm | 1150/cph | 2017 | Devlin, Dean | USA |
Ghost in the Shell | Ghost in the Shell | Ghost in the Shell | 3,8 | 1493 | 16/cpm | 944/cph | 2017 | Sanders, Rupert | USA |
Guardians of the Galaxy Vol. 2 | Strážci Galaxie Vol. 2 | MCU: Guardians of the Galaxy Vol. 2 | 3,2 | 2381 | 18/cpm | 1050/cph | 2017 | Gunn, James | USA |
Happy Death Day | Všechno nejhorší | Happy Death Day | 2,9 | 1812 | 20/cpm | 1216/cph | 2017 | Landon, Christopher | USA |
HHhH | Smrtihlav | Man with the Iron Heart, The | 5,1 | 1334 | 12/cpm | 700/cph | 2017 | Jimenez, Cédric | FRA / GBR / BEL |
Impromptu | Impromptu | Impromptu | [1,8] | [318] | 33/cpm | – | 2017 | Lorenzo, Maria | ESP |
Inferno | Inferno | Inferno | 2,2 | 3038 | 26/cpm | 1450/cph | 2017 | Howard, Ron | USA / HUN |
It | To | It | 3,1 | 2469 | 19/cpm | 1050/cph | 2017 | Muschietti, Andy | USA |
James Stewart, Robert Mitchum: The Two Faces of America | James Stewart, Robert Mitchum: Dvě tváře Ameriky | James Stewart, Robert Mitchum: The Two Faces of America | 6,2 | 534 | 10/cpm | – | 2017 | Monro, Gregory | USA / FRA |
John Wick: Chapter Two | John Wick 2 | John Wick: Chapter Two | 4,3 | 1593 | 14/cpm | 800/cph | 2017 | Stahelski, Chad | USA |
Jumanji: Welcome to the Jungle | Jumanji: Vítejte v džungli | Jumanji: Welcome to the Jungle | 2,5 | 2585 | 24/cpm | 1300/cph | 2017 | Kasdan, Jake | USA |
Justice League | Liga spravedlnosti | Justice League | 3,2 | 1998 | 18/cpm | 1050/cph | 2017 | Snyder, Zack; Wheddon, Josh | USA |
King Arthur: Legend of the Sword | Král Artuš: Legenda o meči | King Arthur: Legend of the Sword | 2,2 | 3106 | 26/cpm | 1450/cph | 2017 | Ritchie, Guy | GBR / AUS |
Kojot | Kojot | Coyote | 3,1 | 2385 | 19/cpm | 1050/cph | 2017 | Kostyál, Márk | HUN |
Kong: Skull Island | Kong: Ostrov lebek | Kong: Skull Island | 2,8 | 2352 | 21/cpm | 1278/cph | 2017 | Vogt-Roberts, Jordan | USA / VNM |
Křižáček | Křižáček | Little Crusader | 17,3 | 281 | 3/cpm | 200/cph | 2017 | Kadrnka, Václav | CZE / SVK / ITA |
Labyrint (S02E01) | Labyrint (S02E01) | Labyrint (S02E01) | 4,5 | 732 | 13/cpm | – | 2017 | Strach, Jiří | CZE |
Life | Život | Life | 4,3 | 1296 | 14/cpm | 800/cph | 2017 | Espinosa, Daniel | USA |
Logan | Logan: Wolverine | Logan | 3,3 | 2293 | 18/cpm | 1000/cph | 2017 | Mangold, James | USA |
Logan Lucky | Loganovi parťáci | Logan Lucky | 7,9 | 858 | 8/cpm | 400/cph | 2017 | Soderberg, Steven | USA |
Mindhunter (S01E01) | Mindhunter (S01E01) | Mindhunter (S01E01) | 4,4 | 740 | 13/cpm | – | 2017 | Fincher, David | USA |
Mort de Staline, La | Ztratili jsme Stalina | Death of Stalin, The | 4,1 | 1420 | 14/cpm | 800/cph | 2017 | Iannucci, Armando | GBR / FRA / BEL |
Mummy, The | Mumie | Mummy, The | 2,7 | 2184 | 22/cpm | 1200/cph | 2017 | Kurtzman, Alex | USA |
Murder on the Orient Express | Vražda v Orient Expresu | Murder on the Orient Express | 6,5 | 964 | 9/cpm | 500/cph | 2017 | Branagh, Keneth | USA / MLT |
Phantom Thread | Nit z přízraků | Phantom Thread | 9,7 | 761 | 6/cpm | 300/cph | 2017 | Anderson, Paul Thomas | USA |
Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales | Piráti z Karibiku: Salazarova pomsta | Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales | 2,8 | 2499 | 21/cpm | 1200/cph | 2017 | Rønning, Joachim; Sandberg, Espen | USA |
Po strništi bos | Po strništi bos | Barefoot | 8,4 | 1032 | 7/cpm | 400/cph | 2017 | Svěrák, Jan | CZE / SVK / DNK |
Post, The | Akta Pentagon: Skrytá válka | Post, The | 8,2 | 791 | 7/cpm | 2017 | Spielberg, Steven | USA | |
Prohlídka filmových studií: Warner Bros. Studios (01): Jakékoliv náměstí & Venkovní lokace | Prohlídka filmových studií: Warner Bros. Studios (01): Jakékoliv náměstí & Venkovní lokace | Exploring Movie Studios: Warner Bros. Studios: Any Town Square & Backlot Exteriors (01) | 2,7 | 161 | 22/cpm | – | 2017 | Pomothy, Martin | CZE |
Prohlídka filmových studií: Warner Bros. Studios (02): Archiv & Rekvizity | Prohlídka filmových studií: Warner Bros. Studios (02): Archiv & Rekvizity | Exploring Movie Studios: Warner Bros. Studios: The Archive & Prop House (02) | 3,5 | 174 | 17/cpm | – | 2017 | Pomothy, Martin | CZE |
Prohlídka filmových studií: Warner Bros. Studios (03): Automobilový trezor | Prohlídka filmových studií: Warner Bros. Studios (03): Automobilový trezor | Exploring Movie Studios: Warner Bros. Studios: Picture Car Vault (03) | 4,3 | 75 | 14/cpm | – | 2017 | Pomothy, Martin | CZE |
Prohlídka filmových studií: Warner Bros. Studios (04): Úsek 48: Ze scénáře na plátno | Prohlídka filmových studií: Warner Bros. Studios (04): Úsek 48: Ze scénáře na plátno | Exploring Movie Studios: Warner Bros. Studios: Stage 48: Script to Screen (04) | 4,4 | 108 | 13/cpm | – | 2017 | Pomothy, Martin | CZE |
Přání k mání (pracovní kopie) | Přání k mání (pracovní kopie) | Wish to the good, The (work print) | 7,2 | 854 | 8/cpm | 400/cph | 2017 | Karas, Vít | CZE |
Red Nose Day Actually | Láska nebeská: Den červených nosů | Red Nose Day Actually | 3,2 | 282 | 18/cpm | – | 2017 | Curtis, Richard; Whitecross, Mat | GBR |
Revenge | Pomsta | Revenge | 3,2 | 1933 | 19/cpm | 1000/cph | 2017 | Fargeat, Coralie | FRA |
Révolution VHS | Fenomén VHS | VHS Revolution | 4,8 | 651 | 13/cpm | – | 2017 | Kourtchine, Dimitri | FRA |
Salaviinanpolttajat | Pašeráci alkoholu | Moonshiners, The | 5,2 | 144 | 11/cpm | – | 2017 | Kuosmanen, Juho | FIN |
Sherlock: The Final Problem | Sherlock: Poslední případ | Sherlock: The Final Problem | 2,5 | 2063 | 23/cpm | 1300/cph | 2017 | Caron, Benjamin | GBR |
Sherlock: The Lying Detective | Sherlock: Skomírající detektiv | Sherlock: The Lying Detective | 2,7 | 1917 | 22/cpm | 1200/cph | 2017 | Hurran, Nick | GBR |
Sherlock: The Six Thatchers | Sherlock: Šest železných dam | Sherlock: The Six Thatchers | 3,3 | 1546 | 18/cpm | 1000/cph | 2017 | Talalay, Rachel | GBR |
Snømannen | Sněhulák | Snowman, The | 4,6 | 1479 | 13/cpm | 700/cph | 2017 | Alfredson, Tomas | GBR / NOR / USA |
Spectrum | Spektrum | Spectrum | 2,1 | 288 | 29/cpm | – | 2017 | Khanjani, Ramin S. | CAN |
Spider-Man: Homecoming | Spider-Man: Homecoming | MCU: Spider-Man: Homecoming | 2,8 | 2551 | 21/cpm | 1150/cph | 2017 | Watts, Jon | USA |
Spielberg | Spielberg | Spielberg | 4,4 | 1865 | 14/cpm | 800/cph | 2017 | Lacy, Susan | USA |
Star Wars: The Last Jedi | Star Wars: Poslední z Jediů | Star Wars: The Last Jedi | 3,1 | 2718 | 19/cpm | 1050/cph | 2017 | Johnson, Rian | USA |
Stranger Things II | Podivnější věci II | Stranger Things II | 2,9 | 8702 | 20/cpm | – | 2018 | Duffer, Matt; Duffer, Ross (showrunners) | USA |
Stranger Things II (01) – Chapter One: MADMAX | Podivnější věci II – kapitola 1 | Stranger Things II – Chapter One: MADMAX | 3,2 | 808 | 18/cpm | – | 2017 | Duffer, Matt; Duffer, Ross | USA |
Stranger Things II (02) – Chapter Two: Trick or Treat, Freak | Podivnější věci II – kapitola 2 | Stranger Things II – Chapter Two: Trick or Treat, Freak | 3,6 | 860 | 16/cpm | – | 2017 | Duffer, Matt; Duffer, Ross | USA |
Stranger Things II (03) – Chapter Three: The Pollywog | Podivnější věci II – kapitola 3 | Stranger Things II – Chapter Three: The Pollywog | 3,1 | 901 | 19/cpm | – | 2017 | Levy, Shawn | USA |
Stranger Things II (04) – Chapter Four: Will the Wise | Podivnější věci II – kapitola 4 | Stranger Things II – Chapter Four: Will the Wise | 2,9 | 853 | 20/cpm | – | 2017 | Levy, Shawn | USA |
Stranger Things II (05) – Chapter Five: Dig Dug | Podivnější věci II – kapitola 5 | Stranger Things II – Chapter Five: Dig Dug | 2,7 (ASL of fb 0,3) | 1156 | 21/cpm | – | 2017 | Stanton, Andrew | USA |
Stranger Things II (06) – Chapter Six: The Spy | Podivnější věci II – kapitola 6 | Stranger Things II – Chapter Six: The Spy | 3 | 927 | 20/cpm | – | 2017 | Stanton, Andrew | USA |
Stranger Things II (07) – Chapter Seven: The Lost Sister | Podivnější věci II – kapitola 7 | Stranger Things II – Chapter Seven: The Lost Sister | 2,5 | 980 | 24/cpm | – | 2017 | Thomas, Rebecca | USA |
Stranger Things II (08) – Chapter Eight: The Mind Flayer | Podivnější věci II – kapitola 8 | Stranger Things II – Chapter Eight: The Mind Flayer | 2,5 | 1023 | 23/cpm | – | 2017 | Duffer, Matt; Duffer, Ross | USA |
Stranger Things II (09) – Chapter Nine: The Gate | Podivnější věci II – kapitola 9 | Stranger Things II – Chapter Nine: The Gate | 2,8 | 1194 | 21/cpm | – | 2017 | Duffer, Matt; Duffer, Ross | USA |
Thor: Ragnarok | Thor: Ragnarok | MCU: Thor: Ragnarok | 2,6 | 2772 | 23/cpm | 1250/cph | 2017 | Waititi, Taika | USA |
Transformers: The Last Knight | Transformers: Poslední rytíř | Transformers: The Last Knight | 2,6 | 3324 | 23/cpm | 1250/cph | 2017 | Bay, Michael | USA |
Unlocked | V utajení | Unlocked | 3,2 | 1666 | 18/cpm | 1000/cph | 2017 | Apted, Michael | GBR |
Valérian et la Cité des mille planètes | Valerian a město tisíce planet | Valerian and the City of a Thousand Planets | 2,6 | 2923 | 23/cpm | 1250/cph | 2017 | Besson, Luc | FRA |
War for the Planet of the Apes | Válka o planetu opic | War for the Planet of the Apes | 5,3 | 1471 | 11/cpm | 600/cph | 2017 | Reeves, Matt | USA |
What Happened to Monday | 7 životů | Seven Sisters | 2,8 | 2450 | 21/cpm | 1150/cph | 2017 | Wirkola, Tommy | USA / GBR / FRA / BEL |
Wind River | Wind River | Wind River | 4,7 | 1268 | 13/cpm | 700/cph | 2017 | Sharidan, Taylor | USA / GBR / CAN |
Wonder Woman | Wonder Woman | Wonder Woman | 3,2 | 2365 | 18/cpm | 1000/cph | 2017 | Jenkins, Patty | USA |
You Were Never Really Here | Nikdys nebyl | You Were Never Really Here | 7,9 | 610 | 8/cpm | 450/cph | 2017 | Ramsay, Lynne | GBR / FRA / USA |
Zahradnictví: Rodinný přítel | Zahradnictví: Rodinný přítel | Garden Store: A Family Friend | 7,5 | 993 | 8/cpm | 450/cph | 2017 | Hřebejk, Jan | CZE / SVK |
Zhui Bu | Pátrání | Manhunt | 2,2 | 2784 | 27/cpm | 1500/cph | 2017 | Woo, John | HKG |
10 Cloverfield Lane | Ulice Cloverfield 10 | 10 Cloverfield Lane | 4,5 | 1295 | 13/cpm | 800/cph | 2016 | Trachtenberg, Dan | USA |
Accountant, The | Zúčtování | Accountant, The | 3,7 | 1924 | 16/cpm | 900/cph | 2016 | Connor, Gavin | USA |
Agasshi | Komorná | Handmaiden, The | 6,8 | 1210 | 9/cpm | 500/cph | 2016 | Park Chan-wook | KOR |
Allied | Spojenci | Allied | 7,3 | 941 | 8/cpm | 400/cph | 2016 | Zemeckis, Robert | USA |
Anthropoid | Anthropoid | Anthropoid | 2,9 | 2298 | 21/cpm | 1100/cph | 2016 | Ellis, Sean | GBR / CZE / FRA |
ARQ | ARQ | ARQ | 4,5 | 1107 | 13/cpm | 700/cph | 2016 | Elliot, Tony | USA / CAN |
Arrival | Příchozí | Arrival | 5,8 | 1112 | 10/cpm | 600/cph | 2016 | Villeneuve. Denis | USA |
Assassin’s Creed | Assassin’s Creed | Assassin’s Creed | 2,5 | 2316 | 23/cpm | 1300/cph | 2016 | Kurzel, Justin | GBR / FRA / HKG / USA |
B-Bot | B-Bot | B-Bot | 5,1 | 54 | 12/cpm | – | 2016 | McAdams, Bryan | USA |
Batman v Superman: Dawn of Justice | Batman v Superman: Úsvit spravedlnosti | Batman v Superman: Dawn of Justice | 3,8 | 2275 | 16/cpm | 900/cph | 2016 | Snyder, Zack | USA |
BFG, The | Obr Dobr | BFG, The | 6,6 | 992 | 9/cpm | 500/cph | 2016 | Spielberg, Steven | USA |
Birkebeinerne | Poslední král | Last King, The | 4,8 | 1142 | 12/cpm | 700/cph | 2016 | Gaup, Nils | NOR |
Blockbusters 80, la folle décennie d’Hollywood | Filmové hity 80. let | 80s Blockbusters: When Hollywood Played Tough | 3,4 | 892 | 18/cpm | – | 2016 | Lefranc, Jean-Martial | FRA |
Boosanhaeng | Vlak do Pusanu | Train to Busan | 4,2 | 1585 | 14/cpm | 800/cph | 2016 | Yeon, Sang-ho | KOR |
Braciszek Karel | Bratříček Karel | Brother Karel | 6,8 | 703 | 9/cpm | 500/cph | 2016 | Krauze, Krystyna | CZE / POL |
Captain America: Civil War | Captain America: Občanská válka | MCU: Captain America: Civil War | 2,8 | 2890 | 21/cpm | 1150/cph | 2016 | Russo, Anthony; Russo, Joe | USA |
Contratiempo | Nehoda | Invisible Guest, The | 3,4 | 1766 | 18/cpm | 1000/cph | 2016 | Paolo, Oriol | ESP |
Crown, The (S01E01): Wolferton Splash | Koruna (S01E01): Wolfertonská senzace | Crown, The (S01E01) | 6,1 | 520 | 10/cpm | – | 2016 | Daldry, Stephen | GBR / USA |
Červený kapitán | Rudý kapitán | Red Captain, The | 3,8 | 1658 | 16/cpm | 900/cph | 2016 | Kollár, Michal | SVK |
Deadpool | Deadpool | Deadpool | 2,9 | 2028 | 20/cpm | 1100/cph | 2016 | Miller, Tim | USA |
Deepwater Horizon | Deepwater Horizon: Moře v plamenech | Deepwater Horizon | 3 | 1883 | 20/cpm | 1100/cph | 2016 | Berg, Peter | USA |
Dincolo de calea ferata | U trati | By the Rails | 14,9 | 345 | 4/cpm | 200/cph | 2016 | Mitulescu, Cătălin | ROM / CHE |
Doctor Strange | Doctor Strange | MCU: Doctor Strange | 3,4 | 1799 | 17/cpm | 1000/cph | 2016 | Derrickson, Scott | USA |
Doctor Who: The Return of Doctor Mysterio | Doctor Who: Návrat Doktora Mysteria | Doctor Who: The Return of Doctor Mysterio | 2,8 | 1233 | 21/cpm | – | 2016 | Bazalgette, Edward | GBR |
Dublu | Pod tlakem | Double | 52 | 113 | 1/cpm | 69/cph | 2016 | Dănăiaţă, Catrinel | ROM |
Duels: Chaplin – Keaton, le clochard milliardaire et le funambule déchu | Chaplin versus Keaton | Chaplin/Keaton: Duel of Legends | 6,3 | 518 | 9/cpm | – | 2016 | Backès, Simon | FRA |
Ekipaž | Nouzový let | Crew, The | 3,3 | 2371 | 18/cpm | 1000/cph | 2016 | Lebeděv, Nikolaj | RUS |
Fantastic Beasts and Where to Find Them | Fantastická zvířata a kde je najít | Fantastic Beasts and Where to Find Them | 3,7 | 1986 | 16/cpm | 900/cph | 2016 | Yates, David | GBR / USA |
Flaskepost fra P | Vzkaz v láhvi | Conspiracy of Faith, A | 4,5 | 1421 | 13/cpm | 700/cph | 2016 | Moland, Hans Peter | DNK / DEU / NOR |
Ghostbusters | Krotitelé duchů | Ghostbusters | 2,5 | 2503 | 24/cpm | 1300/cph | 2016 | Feig, Paul | USA |
Girl on the Train, The | Dívka ve vlaku | Girl on the Train, The | 4 | 1574 | 15/cpm | 800/cph | 2016 | Taylor, Tate | USA |
Gods of Egypt | Bohové Egypta | Gods of Egypt | 2,7 | 2513 | 22/cpm | 1200/cph | 2016 | Proyas, Alex | USA |
Chang cheng | Velká čínská zeď | Great Wall, The | 3,1 | 1756 | 19/cpm | 1100/cph | 2016 | Yimou, Zhang | CHN / USA |
Independence Day: Resurgence | Den nezávislosti: Nový útok | Independence Day: Resurgence | 2,5 | 2631 | 24/cpm | 1300/cph | 2016 | Emmerich, Roland | USA |
Já, Olga Hepnarová | Já, Olga Hepnarová | I, Olga Hepnarová | 24 | 250 | 3/cpm | 100/cph | 2016 | Weinreb, Tomáš; Kazda, Petr | CZE |
Jack Reacher: Never Go Back | Jack Reacher: Nevracej se | Jack Reacher: Never Go Back | 3 | 2233 | 20/cpm | 1100/cph | 2016 | Zwick, Edward | USA |
Jak odchází prezident | Jak odchází prezident | Way the President Departs, The | 15,6 | 193 | 4/cpm | 200/cph | 2016 | Kačírek, Pavel | CZE |
Jason Bourne | Jason Bourne | Jason Bourne | 2,3 | 2897 | 26/cpm | 1400/cph | 2016 | Greengrass, Paul | USA |
Jungle Book, The | Kniha džunglí | Jungle Book, The | 3,8 | 1487 | 16/cpm | 900/cph | 2016 | Favreau, Jon | USA |
Kosmo | Kosmo | Cosmo | 3,4 | 3088 | 18/cpm | – | 2016 | Bártek, Jan | CZE |
Kosmo (01): Sumec nemá kníry | Kosmo (01): Sumec nemá kníry | Cosmo (01) | 3,4 | 586 | 18/cpm | – | 2016 | Bártek, Jan | CZE |
Kosmo (02): Česká škola | Kosmo (02): Česká škola | Cosmo (02) | 3,3 | 647 | 18/cpm | – | 2016 | Bártek, Jan | CZE |
Kosmo (03): Smrt docenta | Kosmo (03): Smrt docenta | Cosmo (03) | 3 | 767 | 20/cpm | – | 2016 | Bártek, Jan | CZE |
Kosmo (04): Řekl někdo kočička? | Kosmo (04): Řekl někdo kočička? | Cosmo (04) | 3,2 | 575 | 18/cpm | – | 2016 | Bártek, Jan | CZE |
Kosmo (05): Triumf | Kosmo (05): Triumf | Cosmo (05) | 4,4 | 513 | 14/cpm | – | 2016 | Bártek, Jan | CZE |
Kubo and the Two Strings | Kubo a kouzelný meč | Kubo and the Two Strings | 4 | 1382 | 15/cpm | 800/cph | 2016 | Knight, Travis | USA |
Legend of Tarzan, The | Legenda o Tarzanovi | Legend of Tarzan, The | 3,7 | 1605 | 16/cpm | 900/cph | 2016 | Yates, David | USA |
Lída Baarová | Lída Baarová | Devil’s Mistress | 4,1 | 1537 | 14/cpm | 850/cph | 2016 | Renč, Filip | CZE |
London Has Fallen | Pád Londýna | London Has Fallen | 2,5 | 2091 | 24/cpm | 1300/cph | 2016 | Najafi, Babak | USA |
Lost City of Z, The | Ztracené město Z | Lost City of Z, The | 6,2 | 1256 | 10/cpm | 500/cph | 2016 | Gray, James | USA |
Lumière! L’aventure commence | Bratři Lumiérové | Lumière! | 30,6 | 170 | 2/cpm | 100/cph | 2016 | Frémaux, Thierry | FRA |
Magnificent Seven, The | Sedm statečných | Magnificent Seven, The | 2,6 | 2912 | 23/cpm | 1250/cph | 2016 | Fuqua, Antoine | USA |
Masaryk | Masaryk | Masaryk | 4,2 | 1478 | 14/cpm | 800/cph | 2016 | Ševčík, Julius | CZE / SVK |
Miss Peregrine’s Home for Peculiar Children | Sirotčinec slečny Peregrinové pro podivné děti | Miss Peregrine’s Home for Peculiar Children | 3 | 2296 | 20/cpm | 1100/cph | 2016 | Burton, Tim | USA |
Modré stíny | Modré stíny | Blue Shadows | 8,2 | 1898 | 7/cpm | – | 2016 | Tauš, Viktor | CZE |
Modré stíny (01) | Modré stíny (01) | Blue Shadows (01) | 6,4 | 627 | 9/cpm | – | 2016 | Tauš, Viktor | CZE |
Modré stíny (02) | Modré stíny (02) | Blue Shadows (02) | 8,7 | 464 | 7/cpm | – | 2016 | Tauš, Viktor | CZE |
Modré stíny (03) | Modré stíny (03) | Blue Shadows (03) | 8,2 | 458 | 7/cpm | – | 2016 | Tauš, Viktor | CZE |
Modré stíny (04) | Modré stíny (04) | Blue Shadows (04) | 10,7 | 349 | 6/cpm | – | 2016 | Tauš, Viktor | CZE |
Nice Guys, The | Správní chlapi | Nice Guys, The | 3,1 | 2105 | 19/cpm | 1100/cph | 2016 | Black, Shane | USA |
Passengers | Pasažéři | Passengers | 3,3 | 1892 | 18/cpm | 963/cph | 2016 | Tyldum, Morten | USA |
Paterson | Paterson | Paterson | 7,6 | 882 | 8/cpm | 450/cph | 2016 | Jarmusch, Jim | USA |
Pět mrtvých psů | Pět mrtvých psů | Five Dead Dogs | 6,2 | 1640 | 10/cpm | 553/cph | 2016 | Hřebejk, Jan | CZE |
Pět mrtvých psů (01) | Pět mrtvých psů (01) | Five Dead Dogs (01) | 6,5 | 567 | 9/cpm | 553/cph | 2016 | Hřebejk, Jan | CZE |
Pět mrtvých psů (02) | Pět mrtvých psů (02) | Five Dead Dogs (02) | 6,6 | 502 | 9/cpm | – | 2016 | Hřebejk, Jan | CZE |
Pět mrtvých psů (03) | Pět mrtvých psů (03) | Five Dead Dogs (03) | 5,6 | 571 | 11/cpm | – | 2016 | Hřebejk, Jan | CZE |
Polednice | Polednice | Noonday Witch, The | 9,1 | 545 | 7/cpm | 350/cph | 2016 | Sádek, Jiří | CZE |
Powidoky | Mžitky | Afterimage | 9,5 | 589 | 6/cpm | 300/cph | 2016 | Wajda, Andrzej | POL |
Rogue One: A Star Wars Story | Rogue One: Star Wars Story | Rogue One: A Star Wars Story | 2,8 | 2624 | 21/cpm | 1150/cph | 2016 | Edwards, Gareth | USA |
Secret Life of Pets, The | Tajný život mazlíčků | Secret Life of Pets, The | 4,8 | 1104 | 12/cpm | 700/cph | 2016 | Renaud, Chris; Cheney, Yarrow | USA |
Sherlock: The Abominable Bride | Sherlock: Přízračná nevěsta | Sherlock: The Abominable Bride | 3,5 | 1490 | 17/cpm | 1000/cph | 2016 | Mackinnon, Douglas | GBR |
Silence | Mlčení | Silence | 5,1 | 1772 | 12/cpm | 600/cph | 2016 | Scorsese, Martin | USA / MEX / TWN |
Snowden | Snowden | Snowden | 4,6 | 1666 | 13/cpm | 700/cph | 2016 | Stone, Oliver | USA |
Sorjonen (S01E01): Nukkekoti 1/3 | Sorjonen (S01E01): Domeček pro panenky (část první) | Sorjonen (S01E01): The Dolls‘ House 1/3 | 5 | 662 | 12/cpm | – | 2016 | Kähönen, Jyri; Oikkonen, Miikko; Syrjä, Juuso | FIN |
Split | Rozpolcený | Split | 6,1 | 1089 | 10/cpm | 500/cph | 2016 | Shyamalan, M. Night | USA |
Star Trek Beyond | Star Trek: Do neznáma | Star Trek Beyond | 3,5 | 1894 | 17/cpm | 1000/cph | 2016 | Lin, Justin | USA |
Stranger Things I | Podivnější věci I | Stranger Things I | 3,7 | 6069 | 16/cpm | – | 2016 | Duffer, Matt; Duffer, Ross (showrunners) | USA |
Stranger Things I (01) – Chapter One: The Vanishing of Will Byers | Podivnější věci – kapitola 1: Zmizení Willa Byerse | Stranger Things – Chapter One: The Vanishing of Will Byers | 3,1 | 869 | 19/cpm | – | 2016 | Duffer, Matt; Duffer, Ross | USA |
Stranger Things I (02) Chapter Two: The Weirdo on Maple Street | Podivnější věci – kapitola 2: Podivín na ulici Maple | Stranger Things – Chapter Two: The Weirdo on Maple Street | 3,3 | 936 | 18/cpm | – | 2016 | Duffer, Matt; Duffer, Ross | USA |
Stranger Things I (03) – Chapter Three: Holly, Jolly | Podivnější věci – kapitola 3: Holly, Jolly | Stranger Things – Chapter Three: Holly, Jolly | 3,7 | 779 | 16/cpm | – | 2016 | Levy, Shawn | USA |
Stranger Things I (04) – Chapter Four: The Body | Podivnější věci – kapitola 4: Tělo | Stranger Things – Chapter Four: The Body | 3,7 | 742 | 16/cpm | – | 2016 | Levy, Shawn | USA |
Stranger Things I (05) – Chapter Five: The Flea and the Acrobat | Podivnější věci – kapitola 5: Blecha a akrobat | Stranger Things – Chapter Five: The Flea and the Acrobat | 4 | 727 | 15/cpm | – | 2016 | Duffer, Matt; Duffer, Ross | USA |
Stranger Things I (06) – Chapter Six: The Monster | Podivnější věci – kapitola 6: Příšera | Stranger Things – Chapter Six: The Monster | 3,1 | 830 | 19/cpm | – | 2016 | Duffer, Matt; Duffer, Ross | USA |
Stranger Things I (07) – Chapter Seven: The Bathtub | Podivnější věci – kapitola 7: Nádrž | Stranger Things – Chapter Seven: The Bathtub | 3,8 | 597 | 16/cpm | – | 2016 | Duffer, Matt; Duffer, Ross | USA |
Stranger Things I (08) – Chapter Eight: The Upside Down | Podivnější věci – kapitola 8: Vzhůru nohama | Stranger Things – Chapter Eight: The Upside Down | 5,2 | 589 | 17/cpm | – | 2016 | Duffer, Matt; Duffer, Ross | USA |
Suicide Squad | Sebevražedný oddíl | Suicide Squad | 2,6 | 2575 | 23/cpm | 1250/cph | 2016 | Ayer, David | USA |
Sully | Sully: Zázrak na řece Hudson | Sully | 3,7 | 1418 | 16/cpm | 900/cph | 2016 | Eastwood, Clint | USA |
Superhrdina | Superhrdina | Superhero | 6,6 | 110 | 9/cpm | – | 2016 | Kučera, Štěpán | CZE |
Toni Erdmann | Toni Erdmann | Toni Erdmann | 11,2 | 815 | 5/cpm | 300/cph | 2016 | Ade, Maren | AUT / DEU |
Tower | Věž | Tower | 3,4 | 1311 | 17/cpm | 1000/cph | 2016 | Maitland, Keith | USA |
Truffaut – Godard, scénario d’une rupture | Truffaut versus Godard: Scénář jednoho rozchodu | Truffaut versus Godard | 9,2 | 348 | 6/cpm | – | 2016 | Duguet, Claire; Guigue, Arnaud | FRA |
Voyage à travers le cinéma français | Putování francouzským filmem | My Journey Through French Cinema | 7,7 | 1447 | 8/cpm | 450/cph | 2016 | Tavernier, Bertrand | FRA |
Warcraft | Warcraft: První střet | Warcraft | 3,6 | 1845 | 16/cpm | 900/cph | 2016 | Jones, Duncan | USA |
Wo hu cang long 2: Qing ming bao jian | Tygr a drak: Meč osudu | Crouching Tiger, Hidden Dragon: Sword of Destiny | 3,1 | 1709 | 19/cpm | 1065/cph | 2016 | Yuen, Woo-ping | CHN / HKG / USA |
X-Men: Apocalypse | X-Men: Apokalypsa | X-Men: Apocalypse | 2,5 | 3179 | 24/cpm | 1300/cph | 2016 | Singer, Bryan | USA |
Zootopia | Zootropolis: Město zvířat | Zootopia | 3,4 | 1664 | 17/cpm | 1000/cph | 2016 | Howard, Byron; Moore, Rich | USA |
Age of Adaline, The | Věčně mladá | Age of Adaline, The | 4,1 | 1535 | 14/cpm | 800/cph | 2015 | Krieger, Lee Toland | USA |
Ant-Man | Ant-Man | MCU: Ant-Man | 2,7 | 2418 | 22/cpm | 1200/cph | 2015 | Reed, Payton | USA |
Belmondo par Belmondo | Belmondo o Belmondovi | Belmondo about Belmondo | 5,5 | 1098 | 11/cpm | 600/cph | 2015 | Mardon, Régis | FRA |
Bølgen | Vlna | Wave, The | 3,3 | 1801 | 18/cpm | 1000/cph | 2015 | Uthaug, Roar | NOR |
Bridge of Spies | Most špionů | Bridge of Spies | 7,9 | 999 | 8/cpm | 400/cph | 2015 | Spielberg, Steven | USA |
Buster Keaton: Un génie brisé par Hollywood | Buster Keaton – génius, kterého zničil Hollywood | Buster Keaton: The Genius Destroyed by Hollywood | 4,9 | 640 | 12/cpm | 2015 | Péretié, Jean-Baptiste | FRA | |
Cary Grant, de l’autre côté du miroir | Cary Grant | Becoming Cary Grant | 4,9 | 614 | 12/cpm | 700/cph | 2015 | Kidel, Mark | FRA |
Cìkè Niè Yinniáng | Assassin | Assassin, The | 26,3 | 229 | 2/cpm | 100/cph | 2015 | Hou Hsiao-Hsien | TCHA / CHN / HKG |
Córki dancingu | Vábení sirén | Lure, The | 8,6 | 595 | 7/cpm | 400/cph | 2015 | Smoczyńska, Agnieczka | POL |
Doctor Who: The Husbands of River Song | Doctor Who: Manželé River Songové | Doctor Who: The Husbands of River Song | 2,8 | 1194 | 21/cpm | – | 2015 | Mackinnon, Douglas | GBR |
Edge | Edge | Edge | 3 | 1166 | 19/cpm | 1163/cph | 2015 | Black, Shane | USA |
Entourage | Vincentův svět | Entourage | 6,4 | 1606 | 9/cpm | 2015 | Ellin, Doug | USA | |
Ex Machina | Ex Machina | Ex Machina | 6,3 | 960 | 9/cpm | 599/cph | 2015 | Garland, Alex | USA / GBR |
Fantastic Four, The | Fantastická čtyřka | Fantastic Four, The | 3,2 | 1735 | 18/cpm | 1000/cph | 2015 | Trank, Josh | USA |
Fast & Furious 7 | Rychle a zběsile 7 | Fast & Furious 7 | 2 | 3888 | 30/cpm | 1700/cph | 2015 | Wan, James | USA |
Galloping Mind | Cválající mysl | Galloping Mind | 4,7 | 1342 | 13/cpm | 700/cph | 2015 | Vandekeybus, Wim | BEL / HUN / NLD |
Gangster Ka | Gangster Ka | Gangster Ka | 6,5 | 892 | 9/cpm | 2015 | Pachl, Jan | CZE | |
Good Dinosaur, The | Hodný dinosaurus | Good Dinosaur, The | 3,7 | 1413 | 16/cpm | 900/cph | 2015 | Sohn, Peter | USA |
Hateful Eight, The | Osm hrozných | Hateful Eight, The | 6,8 | 1429 | 9/cpm | 499/cph | 2015 | Tarantino, Quentin | USA |
Hitchcock/Truffaut | Hitchcock/Truffaut | Hitchcock/Truffaut | 4,3 | 1025 | 14/cpm | 800/cph | 2015 | Jones, Kent | USA |
Horná Dolná (S01E01): Volby | Horná Dolná: Volby | Horná Dolná (S01E01): Volby | 6,6 | 481 | 9/cpm | – | 2015 | Jančo, Tomáš | SVK |
Hunger Games, The: Mockingjay – Part 2 | Hunger Games: Síla vzdoru 2. část | Hunger Games, The: Mockingjay – Part 2 | 5,2 | 1438 | 11/cpm | – | 2015 | Lawrence, Francis | USA |
Chickening, The | Odrůbežení | Chickening, The | 3 | 87 | 20/cpm | – | 2015 | Force, Davy; DonBoer, Nick | CAN |
Child 44 | Dítě číslo 44 | Child 44 | 4,4 | 1762 | 14/cpm | 750/cph | 2015 | Espinosa, Daniel | USA / CZE / GBR / ROM |
In the Heart of the Sea | V srdci moře | In the Heart of the Sea | 3,4 | 1967 | 17/cpm | 1000/cph | 2015 | Howard, Ron | USA |
Inside Out | V hlavě | Inside Out | 3,4 | 1457 | 17/cpm | 1000/cph | 2015 | Docter, Pete; Del Carmen, Ronaldo | USA |
Jurassic World | Jurský svět | Jurassic World | 3,9 | 1763 | 15/cpm | 900/cph | 2015 | Trevorrow, Colin | USA |
Lava | Láva | Lava | 7,4 | 52 | 8/cpm | – | 2015 | Murphy, James Ford | USA |
Life | Life | Life | 6,8 | 919 | 9/cpm | – | 2015 | Corbijn, Anton | CAN / DEU |
Mad Max: Fury Road | Šílený Max: Zběsilá cesta | Mad Max: Fury Road | 2,6 | 2581 | 23/cpm | 1446/cph | 2015 | Miller, Goerge | AUS / USA |
Man from U.N.C.L.E., The | Krycí jméno U.N.C.L.E. | Man from U.N.C.L.E., The | 2,7 | 2392 | 22/cpm | 1200/cph | 2015 | Ritchie, Guy | USA |
Martian, The | Marťan | Martian, The | 3,6 | 2233 | 16/cpm | 903/cph | 2015 | Scott, Ridley | USA |
Mifune: The Last Samurai | Mifune: Poslední samuraj | Mifune: The Last Samurai | 5,3 | 854 | 11/cpm | 696/cph | 2015 | Okazaki, Steven | USA |
Mission: Impossible – Rogue Nation | Mission: Impossible – Národ grázlů | Mission: Impossible – Rogue Nation | 2,6 | 2810 | 23/cpm | 1389/cph | 2015 | McQuarrie, Christopher | USA |
Mr. Holmes | Pan Holmes | Mr. Holmes | 3,9 | 1519 | 15/cpm | 900/cph | 2015 | Condon, Bill | GBR / USA |
Petit Prince, Le | Malý princ | Little Prince, The | 3,7 | 1543 | 16/cpm | 900/cph | 2015 | Osborne, Mark | FRA |
Případ pro exorcistu | Případ pro exorcistu | Case of the Exorcist | 5,7 | 1961 | 10/cpm | 633/cph | 2015 | Hřebejk, Jan | CZE |
Případ pro exorcistu (01) | Případ pro exorcistu (01) | Case of the Exorcist (01) | 5,6 | 658 | 11/cpm | 633/cph | 2015 | Hřebejk, Jan | CZE |
Případ pro exorcistu (02) | Případ pro exorcistu (02) | Case of the Exorcist (02) | 5,3 | 712 | 11/cpm | 668/cph | 2015 | Hřebejk, Jan | CZE |
Případ pro exorcistu (03) | Případ pro exorcistu (03) | Case of the Exorcist (03) | 6,3 | 591 | 9/cpm | 567/cph | 2015 | Hřebejk, Jan | CZE |
Quay | Quay | Quay | 4,7 | 99 | 13/cpm | – | 2015 | Nolan, Christopher | GBR |
Rabin, the Last Day | Rabin, poslední den | Rabin, the Last Day | 14,8 | 608 | 4/cpm | 200/cph | 2015 | Gital, Amos | ISR / FRA |
San Andreas | San Andreas | San Andreas | 3,1 | 2009 | 19/cpm | 1231/cph | 2015 | Peyton, Brad | USA |
Sedmero krkavců | Sedmero krkavců | Seven Ravens, The | 2,7 | 2140 | 22/cpm | 1200/cph | 2015 | Nellis, Alice | CZE / SR |
Sicario | Sicario: Nájemný vrah | Sicario | 6,6 | 1032 | 9/cpm | 500/cph | 2015 | Villeneuve. Denis | USA |
Solace | V mysli vraha | Solace | 2,6 | 2141 | 23/cpm | 1369/cph | 2015 | Poyart, Afonso | USA |
Spectre | Spectre | James Bond: Spectre | 3,5 | 2321 | 17/cpm | 1000/cph | 2015 | Mendes, Sam | USA / GBR |
Spotlight | Spotlight | Spotlight | 6,3 | 1153 | 9/cpm | 2015 | McCarthy, Tom | USA | |
Star Wars: The Force Awakens | Star Wars: Síla se probouzí | Star Wars: The Force Awakens | 3,4 | 2185 | 17/cpm | 1000/cph | 2015 | Abrams, J. J. | USA |
Steve Jobs | Steve Jobs | Steve Jobs | 4,4 | 1614 | 14/cpm | 800/cph | 2015 | Boyle, Danny | USA |
Survivor | Poslední přežije | Survivor | 3,1 | 1649 | 19/cpm | 1124/cph | 2015 | McTeigue, James | USA |
Tajemství Rudolfa Hrušínského | Tajemství Rudolfa Hrušínského | Rudolf Hrušínský’s Secret, The | 8 | 288 | 7/cpm | – | 2015 | Dražan, Pavel | CZE |
Terminator: Genisys | Terminator Genisys | Terminator: Genisys | 3,2 | 2211 | 19/cpm | 1000/cph | 2015 | Taylor, Alan | USA |
This Is Orson Welles | Orson Welles! | This Is Orson Welles | 7,2 | 452 | 8/cpm | – | 2015 | Kuperberg, Clara; Kuperberg, Julia | FRA |
Tomorrowland | Země zítřka | Tomorrowland | 3,9 | 1853 | 15/cpm | 2015 | Bird, Brad | USA | |
Visit, The | Návštěva | Visit, The | 17,7 | 297 | 3/cpm | 2015 | Shyamalan, M. Night | USA | |
Wildlife Crossing! | Pozor, zvěř! | Wildlife Crossing! | 3,1 | 93 | 20/cpm | – | 2015 | Držiak, Noro | CZE |
Ye-Wen 3 | Ip Man 3 | Yip Man 3 | 3,2 | 1883 | 19/cpm | 1000/cph | 2015 | Yip, Wilson | HKG / CHN |
3 Days to Kill | Tři dny na zabití | 3 Days to Kill | 2,1 | 3166 | 27/cpm | 1500/cph | 2014 | McG | USA / FRA / GRE / RUS |
Adieu au langage | Sbohem jazyku | Goodbye Language | 10,6 | 383 | 6/cpm | 2014 | Godard, Jean-Luc | FRA | |
Affaire SK1, L‘ | Případ SK1 | Affaire SK1, L‘ | 5,6 | 1211 | 11/cpm | 600/cph | 2014 | Tellier, Frédéric | FRA |
Astérix: Le domaine des dieux | Asterix: Sídliště bohů | Asterix and Obelix: Mansion of the Gods | 4,3 | 1092 | 14/cpm | 800/cph | 2014 | Clichy, Louis; Astier, Alexandre | FRA / BEL |
Batman: Assault on Arkham | Batman: Útok na Arkham | Batman: Assault on Arkham | 2,7 | 1580 | 22/cpm | 1200/cph | 2014 | Oliva, Jay; Spaulding, Ethan | USA |
Boyhood | Chlapectví | Boyhood | 4,7 | 2025 | 13/cpm | 700/cph | 2014 | Linklater, Richard | USA |
Captain America: The Winter Soldier | Captain America: Návrat prvního Avengera | MCU: Captain America: The Winter Soldier | 2,6 | 2875 | 23/cpm | 1250/cph | 2014 | Russo, Anthony; Russo, Joe | USA |
České století (09): Ať si jdou (1992) | České století (09): Ať si jdou (1992) | Czech Century (09) | 4,5 | 1030 | 13/cpm | 700/cph | 2014 | Sedláček, Robert | CZE |
Duels: Visconti, Fellini, duel à l’italienne | Visconti vs. Fellini | Visconti vs. Fellini. Italian Standoff | 9,5 | 335 | 6/cpm | – | 2014 | Montel, Marie-Dominique; Jones, Christopher | FRA |
Edge of Tomorrow | Na hraně zítřka | Edge of Tomorrow | 3,1 | 2008 | 19/cpm | 1173/cph | 2014 | Liman, Doug | USA / GBR |
Equalizer, The | Equalizer | Equalizer, The | 3,2 | 2360 | 19/cpm | 1095/cph | 2014 | Fuqua, Antoine | USA |
Fasandræberne | Zabijáci | Absent One, The | 4 | 1691 | 15/cpm | 800/cph | 2014 | Nørgaard, Mikkel | DNK |
Fehér isten | Bílý bůh | White God | 4,7 | 13/cpm | 700/cph | 2014 | Mundruczó, Kornél | HUN / DEU / SWE | |
Game, The (01) | Hra (01) | Game, The (01) | 4,1 | 727 | 15/cpm | – | 2014 | MacCormick, Niall | GBR |
Godzilla | Godzilla | Godzilla | 4,7 | 1439 | 13/cpm | 700/cph | 2014 | Edwards, Gareth | USA / JAP |
Gone Girl | Zmizelá | Gone Girl | 3,2 | 2673 | 19/cpm | 1000/cph | 2014 | Fincher, David | USA |
Chaplin, la légende du siècle (01) | Chaplin bez masky (01): Vzestup | Chaplin: The Legend of the Century – Part One: The Rise | 5,3 | 516 | 11/cpm | – | 2014 | Martin, Frederic; Leboulch, Anne | FRA |
Interstellar | Interstellar | Interstellar | 4,2 | 2317 | 14/cpm | 825/cph | 2014 | Nolan, Christopher | USA |
Into the Storm | V oku tornáda | Into the Storm | 5,9 | 842 | 10/cpm | 600/cph | 2014 | Quale, Steven | USA |
Isla mínima, La | Mokřina | Marshland | 4,6 | 1308 | 13/cpm | 700/cph | 2014 | Rodriguez, Alberto | SPA |
Jersey Boys | Jersey Boys | Jersey Boys | 5,3 | 1425 | 11/cpm | 600/cph | 2014 | Eastwood, Clint | USA |
John Wick | John Wick | John Wick | 3,6 | 1524 | 16/cpm | 900/cph | 2014 | Stahelski, Cha | USA |
Johnny Express | Johnny Express | Johnny Express | 3,9 | 78 | 15/cpm | – | 2014 | Woo, Kiungmin | KOR |
Life Itself | Život Rogera Eberta | Life Itself | 5,4 | 1327 | 11/cpm | 600/cph | 2014 | James, Steve | USA |
Lucy | Lucy | Lucy | 2,6 | 1846 | 23/cpm | 1250/cph | 2014 | Bresson, Luc | FRA |
November Man, The | November Man | November Man, The | 3,2 | 1894 | 19/cpm | 1109/cph | 2014 | Donaldson, Roger | USA |
Pompeii | Pompeje | Pompeii | 2,3 | 2476 | 26/cpm | 1400/cph | 2014 | Anderson, Paul W. S. | CAN / DEU / USA |
Premature | Předčasně* | Premature | 3,8 | 1369 | 16/cpm | 900/cph | 2014 | Beers, Dan | USA |
Případy 1. oddělení (S01E01): Rozčtvrcená | Případy 1. oddělení (S01E01) | Cases of the 1st Department (S01E01) | 4,5 | 818 | 13/cpm | 797/cph | 2014 | Wlodarczyk, Dan | CZE |
Rose Reborn, A | Znovuzrozená růže | Rose Reborn, A | 7,5 | 130 | 8/cpm | – | 2014 | Park Chan-wook | ITA |
Salvation, The | Spása | Salvation, The | 5,1 | 1113 | 12/cpm | 650/cph | 2014 | Levring, Kristian | DNK / GBR / JAR |
Serbuan Maut 2: Berandal | Zátah 2 | Raid 2, The | 5,1 | 1683 | 12/cpm | 594/cph | 2014 | Edwards, Gareth | IDN / USA |
She Makes Comics | Ona dělá do komiksů! | She Makes Comics | 4,5 | 892 | 13/cpm | 700/cph | 2014 | Stotter, Marisa | USA |
Stonehearst Asylum | E.A. Poe: Podivný experiment | Stonehearst Asylum | 3,4 | 1926 | 17/cpm | 1000/cph | 2014 | Anderson, Brad | USA |
Walk Among the Tombstones, A | Mezi náhrobními kameny | Walk Among the Tombstones, A | 5,2 | 1254 | 11/cpm | 645/cph | 2014 | Scott, Frank | USA |
Ztracený případ | Ztracený případ | Lost Case | 6,3 | 519 | 9/cpm | – | 2014 | Štětina, Roman | CZE |
Život podle Václava Havla | Život podle Václava Havla | Life by Vaclav Havel | 3,9 | 1056 | 15/cpm | 900/cph | 2014 | Sedláčková, Andrea | CZE |
„Perspectives“: David Suchet: The Mystery of Agatha Christie | Tajemná Agatha Christie | „Perspectives“: David Suchet: The Mystery of Agatha Christie | 9,3 | 372 | 6/cpm | 350/cph | 2013 | Lewins, Clare | GBR |
After Earth | Po zániku Země | After Earth | 5,3 | 1051 | 11/cpm | 669/cph | 2013 | Shyamalan, M. Night | USA |
Batman: The Dark Knight Returns, Part Two | Batman: Návrat Temného rytíře, část 2 | Batman: The Dark Knight Returns, Part Two | 3 | 1451 | 20/cpm | 1100/cph | 2013 | Oliva, Jay | USA |
Cargo | Zásilka | Cargo | 4,4 | 88 | 14/cpm | – | 2013 | Howling, Ben; Ramke, Yolanda | AUS |
České století (02): Den po Mnichovu (1938) | České století (02): Den po Mnichovu (1938) | Czech Century (02) | 6,3 | 594 | 9/cpm | – | 2013 | Sedláček, Robert | CZE |
Fast & Furious 6 | Rychle a zběsile 6 | Fast & Furious 6 | 1,9 | 3838 | 31/cpm | 1831/cph | 2013 | Lin, Justin | USA |
G. I. Joe: Retaliation | G.I. Joe 2: Odveta | G. I. Joe: Retaliation | 2,2 | 2750 | 27/cpm | 1539/cph | 2013 | Chu, Jon | USA |
Gamgi | Chřipka | Flu, The | 2,5 | 2759 | 24/cpm | 1300/cph | 2013 | Kim Seong-su | KOR |
Gangster Squad | Gangster Squad – Lovci mafie | Gangster Squad | 2,9 | 2154 | 20/cpm | 1184/cph | 2013 | Fleischer, Ruben | USA |
Getaway | Závod s časem | Getaway | 1,6 | 3248 | 35/cpm | 2000/cph | 2013 | Solomon, Courtney | USA / BGR |
Hansel & Gretel: Witch Hunters | Jeníček a Mařenka: Lovci čarodějnic | Hansel & Gretel: Witch Hunters | 2,5 | 1891 | 24/cpm | 1300/cph | 2013 | Wirkola, Tommy | USA / DEU |
Iron Man Three | Iron Man 3 | MCU: Iron Man Three | 2,4 | 2957 | 25/cpm | 1350/cph | 2013 | Black, Shane | USA |
Jack the Giant Slayer | Jack a obři | Jack the Giant Slayer | 3,3 | 1909 | 18/cpm | 1117/cph | 2013 | Singer, Bryan | USA |
Jana | Jana | Jana | 7,3 | 64 | 9/cpm | – | 2013 | Sitová, Zdeňka | CZE |
Kvinden i buret | Žena v kleci | Keeper of Lost Causes, The | 5 | 1104 | 12/cpm | 700/cph | 2013 | Nørgaard, Mikkel | DNK / DEU / NOR / CHE |
Locke | Noční jízda | Locke | 9,3 | 512 | 6/cpm | 407/cph | 2013 | Knight, Steven | USA |
Metro | Metro | Metro | 2 | 3706 | 29/cpm | 1876/cph | 2013 | Megerdičev, Anton | RUS |
Musidora, la dixième muse | Musidora, desátá múza* | Musidora, the Tenth Muse | 5,5 | 690 | 11/cpm | 647/cph | 2013 | Cazals, Patrick | FRA |
Neobyčejný život paní Libuše Šafránkové | Neobyčejný život paní Libuše Šafránkové | Mrs. Libuše Šafránková’s Unusual Life* | 9,3 | 372 | 6/cpm | – | 2013 | Abrhám, Josef | CZE |
Night of the Doctor, The | Doktorova noc | Night of the Doctor, The | 2,4 | 162 | 24/cpm | – | 2013 | Hayes, John | GBR |
Olympus Has Fallen | Pád Bílého domu | Olympus Has Fallen | 2,5 | 2597 | 24/cpm | 1455/cph | 2013 | Fuqua, Antoine | USA |
Příběh kmotra | Příběh kmotra | Story of a God-Father, The | 4,3 | 1277 | 14/cpm | 800/cph | 2013 | Nikolaev, Petr | CZE |
Red 2 | Red 2 | Red 2 | 2,5 | 2520 | 24/cpm | 1356/cph | 2013 | Parisot, Dean | FRA / USA |
Riddick (DC) | Riddick (DC) | Riddick (DC) | 3,7 | 1958 | 16/cpm | 900/cph | 2013 | Twohy, David | USA / GBR |
Star Trek: Into Darkness | Star Trek: Do temnoty | Star Trek: Into Darkness | 3,5 | 2064 | 17/cpm | 1000/cph | 2013 | Abrams, J. J. | USA |
White House Down | Útok na Bílý dům | White House Down | 2,1 | 3601 | 29/cpm | 1499/cph | 2013 | Emmerich, Roland | USA |
Wolverine, The | Wolverine | Wolverine, The | 3,2 | 2142 | 18/cpm | 1066/cph | 2013 | Mangold, James | AU / USA |
World War Z | Světová válka Z | World War Z | 2,5 | 2614 | 24/cpm | 1556/cph | 2013 | Forster, Marc | USA |
Argo | Argo | Argo | 3,3 | 2044 | 18/cpm | 1111/cph | 2012 | Affleck, Ben | USA |
Arrow (S01E01): Pilot | Arrow (S01E01): Nový začátek | Arrow (S01E01) | 2,5 | 1006 | 24/cpm | – | 2012 | Nutter, David | USA |
Arrow (S01E02): Honor Thy Father | Arrow (S01E02): Cti otce svého | Arrow (S01E02) | 2,8 | 898 | 21/cpm | – | 2012 | Barrett, David | USA |
Arrow (S01E03): Lone Gunman | Arrow (S01E03): Osamělý střelec | Arrow (S01E03) | 2,9 | 858 | 20/cpm | – | 2012 | Norman Bee, Guy | USA |
Arrow (S01E04): An Innocent Man | Arrow (S01E04): Nevinný muž | Arrow (S01E04) | 3,3 | 737 | 18/cpm | – | 2012 | Misiano, Vincent | USA |
Arrow (S01E05): Damaged | Arrow (S01E05): Šrámy | Arrow (S01E05) | 2,9 | 842 | 21/cpm | – | 2012 | Schultz, Michael | USA |
Arrow (S01E06): Legacies | Arrow (S01E06): Odkaz | Arrow (S01E06) | 2,9 | 860 | 21/cpm | – | 2012 | Behring, John | USA |
Avengers, The | Avengers | MCU: The Avengers | 2,8 | 2805 | 21/cpm | 1243/cph | 2012 | Whedon, Joss | USA |
Avengers: Earth’s Mightiest Heroes, The (S02E01): Alone Against A.I.M. | Avengers: Nejmocnější hrdinové světa (S02E01) | Avengers: Earth’s Mightiest Heroes, The: Alone Against A.I.M. | 2,8 | 439 | 21/cpm | – | 2012 | Kirkland, Boyd | USA |
Avengers: Earth’s Mightiest Heroes, The (S02E01): The Private War of Dr. Doom | Avengers: Nejmocnější hrdinové světa (S02E01) | Avengers: Earth’s Mightiest Heroes, The: The Private War of Dr. Doom | 3,1 | 396 | 19/cpm | – | 2012 | Hartle, Gary | USA |
Bourne Legacy, The | Bourneův odkaz | Bourne Legacy, The | 2,9 | 2503 | 20/cpm | 1000/cph | 2012 | Gilroy, Tony | USA |
Cesta za černým zlatem | Cesta za černým zlatem | Road to Black Gold, The | 7,1 | 95 | 8/cpm | – | 2012 | Zmrzlý, Roman; Kramář, Radovan | CZE |
Company You Keep, The | Pravidla mlčení | Company You Keep, The | 5,4 | 1330 | 11/cpm | 704/cph | 2012 | Redford, Robert | USA |
Dark Knight Rises, The | Temný rytíř povstal | Dark Knight Rises, The | 3,4 | 2715 | 17/cpm | 974/cph | 2012 | Nolan, Christopher | USA / GBR |
Django Unchained | Nespoutaný Django | Django Unchained | 4,9 | 1954 | 12/cpm | 726/cph | 2012 | Tarantino, Quentin | USA |
Dredd | Dredd | Dredd | 3,6 | 1485 | 16/cpm | 1030/cph | 2012 | Travis, Pete | JAR / GBR / IND / USA |
Expatriate, The | Agent na útěku | Expatriate, The | 2,9 | 1924 | 20/cpm | 1208/cph | 2012 | Stölzl, Philipp | USA / CAN / BEL / GBR |
Flight | Let | Flight | 7,9 | 1000 | 8/cpm | 612/cph | 2012 | Zemeckis, Robert | USA |
Flukt | Útěk | Escape | 2,7 | 1671 | 22/cpm | 1394/cph | 2012 | Uthaug, Roar | NOR |
Hitchcock | Hitchcock | Hitchcock | 4,9 | 1110 | 12/cpm | 769/cph | 2012 | Gervasi, Sacha | USA |
Christmas Wedding Date, A | Svatba o Vánocích | Christmas Wedding Date, A | 3,9 | 1300 | 15/cpm | 958/cph | 2012 | Ray, Fred Olen | USA |
Jack Reacher | Jack Reacher: Poslední výstřel | Jack Reacher | 3,8 | 1979 | 16/cpm | 893/cph | 2012 | McQuarrie, Christopher | USA |
John Carter | John Carter: Mezi dvěma světy | John Carter | 3 | 2386 | 19/cpm | 1100/cph | 2012 | Stanton, Andrew | USA |
Lawless | Země bez zákona | Lawless | 4,1 | 1562 | 14/cpm | 800/cph | 2012 | Hillcoat, John | USA |
Life of Pi | Pí a jeho život | Life of Pi | 7,2 | 989 | 8/cpm | 549/cph | 2012 | Lee, Ang | USA |
Lincoln | Lincoln | Lincoln | 8,8 | 989 | 7/cpm | 383/cph | 2012 | Spielberg, Steven | USA |
Master, The | Mistr | Master, The | 15,4 | 507 | 4/cpm | 262/cph | 2012 | Anderson, Paul Thomas | USA |
Men in Black 3 | Muži v černém 3 | Men in Black 3 | 3,1 | 1867 | 19/cpm | 1093/cph | 2012 | Sonnefeld, Barry | USA |
Resident Evil: Retribution | Resident Evil: Odplata | Resident Evil: Retribution | 2,4 | 2144 | 25/cpm | 1477/cph | 2012 | Anderson, Paul W. S. | CAN |
Ruróni Kenšin: Meidži kenkaku romantan | Potulný samuraj Kenšin: Zrození | Rurouni Kenshin | 3,6 | 2099 | 16/cpm | 924/cph | 2012 | Ótomo, Keiši | JAP |
Shi er sheng xiao | Čínský zvěrokruh | Armour of God III: Chinese Zodiac | 2,7 | 2437 | 22/cph | 1246/cph | 2012 | Chan, Jackie | HKG / CHN |
Skyfall | Skyfall | James Bond: Skyfall | 3,3 | 2425 | 18/cpm | 1000/cph | 2012 | Mendes, Sam | GBR / USA |
Tenchi meisatsu | Šógunův astronom | Insight Into the Universe | 5,8 | 1395 | 10/cpm | 600/cph | 2012 | Takita, Jódžiró | JAP |
Ve stínu | Ve stínu | In The Shadow | 6,1 | 915 | 10/cpm | 621/cph | 2012 | Ondříček, David | CZE |
Yeongasi | Vyšinutí | Deranged | 2,7 | 2248 | 22/cpm | 1200/cph | 2012 | Park, Jeong-woo | KOR |
Zero Dark Thirty | 30 minut po půlnoci | Zero Dark Thirty | 3,5 | 2573 | 17/cpm | 979/cph | 2012 | Bigelow, Kathryn | USA |
12 Dates of Christmas | Vánoční rande | 12 Dates of Christmas | 3,3 | 1526 | 18/cpm | 1126/cph | 2011 | Hayman, James | USA |
Adventures of Tintin, The | Tintinova dobrodružství | Adventures of Tintin, The | 4,9 | 1201 | 12/cpm | 795/cph | 2011 | Spielberg, Steven | USA |
Agatha Christie’s Poirot: The Clocks | Hercule Poirot: Hodiny | Agatha Christie’s Poirot: The Clocks | 3,5 | 1550 | 17/cpm | 949/cpm | 2011 | Palmer, Charlie | GBR |
Andrew Sarris: Critic in Focus | Andrew Sarris: Zaostřeno na kritika | Andrew Sarris: Critic in Focus | 5,9 | 107 | 10/cpm | – | 2011 | Nozkowski, Casimir | USA |
Arthur Christmas | Velká vánoční jízda | Arthur Christmas | 3,2 | 1657 | 18/cpm | 1000/cph | 2011 | Smith, Sarah; Cook, Barry | USA / GBR |
Captain America: The First Avenger | Captain America: První Avenger | MCU: Captain America: The First Avenger | 2,8 | 2369 | 21/cpm | 1114/cph | 2011 | Johnston, Joe | USA |
Contagion | Nákaza | Contagion | 6,5 | 928 | 9/cpm | 551/cph | 2011 | Soderbergh, Steven | USA / ARE |
Cowboys & Aliens | Kovbojové a vetřelci | Cowboys & Aliens | 3,5 | 1924 | 17/cpm | 1000/cph | 2011 | Favreau, Jon | USA |
Fast Five | Rychle a zběsile 5 | Fast Five | 2,3 | 3150 | 25/cpm | 1493/cph | 2011 | Lin, Justin | USA |
Girl With the Dragon Tatoo, The | Muži, kteří nenávidí ženy | Girl With the Dragon Tatoo, The | 3 | 2942 | 20/cpm | 1100/cph | 2011 | Fincher, David | USA |
Hanna | Hanna | Hanna | 3,9 | 1581 | 15/cpm | 774/cph | 2011 | Wright, Joe | USA / GBR / DEU |
Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 | Harry Potter a Relikvie smrti – část 2 | Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 | 4,3 | 1611 | 14/cpm | 772/cph | 2011 | Yates, David | GBR / USA |
Hawaiian Vacation | Havajské prázdniny | Hawaiian Vacation | 3,8 | 84 | 16/cpm | – | 2011 | Rydstrom, Gary | USA |
Choejongbyeongki hwal | Lukostřelci | War of the Arrows | 2 | 3540 | 30/cpm | 1600/cph | 2011 | Kim Han-min | KOR |
Iron Lady, The | Železná lady | Iron Lady, The | 4,3 | 1344 | 14/cpm | 800/cph | 2011 | Lloyd, Phyllida | GBR / FRA |
Listy do M. | Noc plná zázraků | Letters to Santa | 5 | 1320 | 12/cpm | 768/cph | 2011 | Okorn, Mitja | POL |
Loop | Smyčka | Loop | 3,4 | 18 | 18/cpm | – | 2011 | Moreno, Aritz | SPA |
Mission: Impossible – Ghost Protocol | Mission: Impossible – Ghost Protocol | Mission: Impossible – Ghost Protocol | 3 | 2426 | 20/cpm | 1100/cph | 2011 | Bird, Brad | USA |
Railways: Ai o Tsutaerare Nai Otona-Tachi e | Miluji tě, železnice | Crossroads | 10,3 | 6/cpm | 2011 | Kurakata, Masatoši | JAP | ||
Serbuan Muat | Zátah: Vykoupení | Raid, The | 4,3 | 1338 | 14/cpm | 834/cph | 2011 | Edwards, Gareth | IDN / FRA / USA |
Sherlock Holmes: A Game of Shadows | Sherlock Homes: Hra stínů | Sherlock Holmes: A Game of Shadows | 2,7 | 2636 | 22/cpm | 1321/cph | 2011 | Ritchie, Guy | USA |
Source Code | Zdrojový kód | Source Code | 3,3 | 1539 | 18/cpm | 1149/cph | 2011 | Jones, Duncan | USA |
Thor | Thor | MCU: Thor | 3 | 2052 | 20/cpm | 1197/cph | 2011 | Branagh, Kenneth | USA |
Tinker Tailor Soldier Spy | Jeden musí z kola ven | Tinker Tailor Soldier Spy | 7,5 | 965 | 8/cpm | 464/cph | 2011 | Alfredson, Tomas | GBR / FRA / DEU |
War Horse | Válečný kůň | War Horse | 6,2 | 1324 | 10/cpm | 588/cph | 2011 | Spielberg, Steven | USA |
We Bought a Zoo | Koupili jsme ZOO | We Bought a Zoo | 3,8 | 1864 | 16/cpm | 1006/cph | 2011 | Crowe, Cameron | USA |
Wu Xia | Drak* | Dragon | 2,5 | 2572 | 23/cpm | 1300/cph | 2011 | Chan, Peter | HKG / CHN |
Accordeur, L‘ | Ladič pian | Piano Tuner, The | 7,2 | 96 | 8/cpm | – | 2010 | Treiner, Olivier | FRA |
Clash of the Titans, The | Souboj titánů | Clash of the Titans, The | 3,2 | 1768 | 19/cpm | 1114/cph | 2010 | Leterrier, Louis | USA |
Crazies, The | Podivní | Crazies, The | 3,4 | 1606 | 17/cpm | 1000/cph | 2010 | Eisner, Breck | USA / ARE |
David Suchet on the Orient Express | Poirot řídí Orient expres | David Suchet on the Orient Express | 3,8 | 755 | 16/cpm | – | 2010 | Malone, Chris | GBR |
Expendables | Expendables: Postradatelní | Expendables | 1,9 | 2900 | 30/cpm | 1650/cph | 2010 | Stallone, Sylvester | USA |
Ghost Writer, The | Muž ve stínu | Ghost Writer, The | 6,2 | 1163 | 10/cpm | 604/cph | 2010 | Polanski, Roman | FRA / DEU / GBR |
Inception | Počátek | Inception | 3 | 2765 | 20/cpm | 1121/cph | 2010 | Nolan, Christopher | USA |
Iron Man 2 | Iron Man 2 | MCU: Iron Man 2 | 2,9 | 2335 | 20/cpm | 1100/cph | 2010 | Favreau, Jon | USA |
Last Airbender, The | Poslední vládce větru | Last Airbender, The | 7 | 805 | 9/cpm | 510/cph | 2010 | Shyamalan, M. Night | USA |
Next Three Days, The | Tři dny ke svobodě | Next Three Days, The | 3,4 | 2141 | 17/cpm | 938/cph | 2010 | Haggis, Paul | USA |
Predators | Predátoři | Predators | 3,4 | 1747 | 17/cpm | 936/cph | 2010 | Antal, Nimród | USA |
Prince of Persia: The Sands of Time | Princ z Persie: Písky času | Prince of Persia: The Sands of Time | 2,2 | 2897 | 27/cpm | 1450/cph | 2010 | Newell, Mike | USA |
Robin Hood (DC) | Robin Hood (DC) | Robin Hood (DC) | 3 | 2899 | 20/cpm | 1188/cph | 2010 | Scott, Ridley | USA / GBR |
Salt | Salt | Salt | 2,4 | 2386 | 25/cpm | 1350/cph | 2010 | Noyce, Philip | USA |
Shrek Forever After | Shrek: Zvonec a konec | Shrek Forever After | 3,2 | 1544 | 19/cpm | 1116/cph | 2010 | Mitchell, Mike | USA |
Social Network, The | Social Network | Social Network, The | 2,9 | 2308 | 20/cpm | 1221/cph | 2010 | Fincher, David | USA |
Unstoppable | Nezastavitelný | Unstoppable | 2,2 | 2551 | 28/cpm | 1361/cph | 2010 | Scott, Tony | USA |
Wall Street: Money Never Sleeps | Wall Street: Peníze nikdy nespí | Wall Street: Money Never Sleeps | 6,5 | 1170 | 9/cpm | 500/cph | 2010 | Stone, Oliver | USA |
Wishful Drinking | Princezna v opojení | Wishful Drinking | 5,4 | 810 | 11/cpm | 700/cph | 2010 | Bailey, Fenton; Barbato, Randy | USA |
Yip Man 2 | Ip Man 2 | Yip Man 2 | 2,9 | 2115 | 20/cpm | 1100/cph | 2010 | Yip, Wilson | HKG / CHN |
2012 | 2012 | 2012 | 3,1 | 2827 | 20/cpm | 1068/cph | 2009 | Emmerich, Roland | USA |
Avatar | Avatar | Avatar | 4 | 2306 | 15/cpm | 792/cph | 2009 | Cameron, James | USA |
Fish Tank | Fish Tank | Fish Tank | 7,1 | 1007 | 8/cpm | 500/cph | 2009 | Arnold, Andrea | GBR / NLD |
GREED, a New Fragrance by Francesco Vezzoli | GREED | GREED, a New Fragrance by Francesco Vezzoli | 4,3 | 14 | 14/cpm | – | 2009 | Polanski, Roman | USA |
Harry Brown | Harry Brown | Harry Brown | 5,5 | 1036 | 11/cpm | 600/cph | 2009 | Barber, Daniel | GBR |
Harry Potter and the Half-Blood Prince | Harry Potter a Princ dvojí krve | Harry Potter and the Half-Blood Prince | 4,9 | 1753 | 12/cpm | 710/cph | 2009 | Yates, David | GBR / USA |
Lie to Me (S01E01): Pilot | Anatomie lži (S01E01): Pilot | Lie to Me (S01E01) | 3,7 | 731 | 16/cpm | – | 2009 | Schwentke, Robert | USA |
Lie to Me (S01E02): Moral Waiver | Anatomie lži (S01E02): Morální zodpovědnost | Lie to Me (S01E02) | 3,7 | 746 | 16/cpm | – | 2009 | Davidson, Adam | USA |
Lie to Me (S01E03): A Perfect Score | Anatomie lži (S01E03): Životní zkouška | Lie to Me (S01E03) | 3,2 | 806 | 19/cpm | – | 2009 | Laneuville, Eric | USA |
Lovely Bones, The | Pevné pouto | Lovely Bones, The | 3,1 | 2313 | 19/cpm | 1104/cph | 2009 | Jackson, Peter | USA / GBR / NZL |
Sherlock Holmes | Sherlock Holmes | Sherlock Holmes | 2,3 | 3057 | 25/cpm | 1457/cph | 2009 | Ritchie, Guy | USA |
Star Trek | Star Trek | Star Trek | 3,2 | 2151 | 18/cpm | 1000/cph | 2009 | Abrams, J. J. | USA / DEU |
Superman/Batman: Public Enemies | Superman/Batman: Veřejní nepřátelé | Superman/Batman: Public Enemies | 3 | 1209 | 20/cpm | 1100/cph | 2009 | Liu, Sam | USA |
Supernatural (S04E13): After School Special | Lovci duchů: Duch ze střední | Supernatural (S04E13) | 2,8 | 793 | 21/cpm | – | 2009 | USA | |
Taking of Pelham 1 2 3, The | Únos vlaku 1 2 3 | Taking of Pelham 1 2 3, The | 2,4 | 2546 | 25/cpm | 1350/cph | 2009 | Scott, Tony | USA / GBR |
Terminator Salvation | Terminator Salvation | Terminator Salvation | 3,1 | 1986 | 19/cpm | 1108/cph | 2009 | McG | USA |
Transformers: Revenge of the Fallen | Transformers: Pomsta poražených | Transformers: Revenge of the Fallen | 3,3 | 2573 | 18/cpm | 1000/cph | 2009 | Bay, Michael | USA |
Watchmen | Strážci – Watchmen | Watchmen | 4,3 | 2160 | 14/cpm | 800/cph | 2009 | Snyder, Zack | USA |
Zapomenutý klobouk | Zapomenutý klobouk | Lost Hat | 8,6 | 102 | 7/cpm | – | 2009 | Cechl, Jan | CZE |
CSI: Crime Scene Investigation: Grissom’s Divine Comedy | Kriminálka Las Vegas: Grissomova Božská komedie | CSI: The Crime Scene Investigation (S08E12) | 4 | 641 | 15/cpm | – | 2008 | Lewis, Richard J. | USA / CAN |
Dark Knight, The | Temný rytíř | Dark Knight, The | 3,1 | 2780 | 20/cpm | 1109/cph | 2008 | Nolan, Christopher | USA |
Day the Earth Stood Still, The | Den, kdy se zastavila Země | Day the Earth Stood Still, The | 4,1 | 1395 | 14/cpm | 800/cph | 2008 | Derrickson, Scott | USA / CAN |
Frost/Nixon | Duel Frost/Nixon | Frost/Nixon | 4,8 | 1412 | 12/cpm | 700/cph | 2008 | Howard, Ron | USA |
Happening, The | Stalo se | Happening, The | 6,8 | 723 | 9/cpm | 534/cph | 2008 | Shyamalan, M. Night | USA / IND |
Changeling | Výměna | Changeling | 4,5 | 1768 | 13/cpm | 744/cph | 2008 | Eastwood, Clint | USA |
Incredible Hulk, The | Neuvěřitelný Hulk | MCU: The Incredible Hulk | 3 | 2038 | 20/cpm | 1264/cph | 2008 | Leterrier, Louis | USA |
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull | Indiana Jones a Království křišťálové lebky | Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull | 4,8 | 1440 | 12/cpm | 700/cph | 2008 | Spielberg, Steven | USA |
Iron Man | Iron Man | MCU: Iron Man | 3,5 | 2007 | 17/cpm | 995/cph | 2008 | Favreau, Jon | USA |
MR 73 | Strážce zákona | Last Deadly Mission, The | 5,1 | 1398 | 12/cpm | 736/cph | 2008 | Marchal, Olivier | FRA |
Quantum of Solace | Quantum of Solace | James Bond: Quantum of Solace | 1,8 | 3218 | 34/cpm | 1982/cph | 2008 | Forster, Mark | GBR / USA |
Speed Racer | Speed Racer | Speed Racer | 2,4 | 3042 | 24/cpm | 1350/cph | 2008 | Wachowski, Andy; Wachowski, Larry | USA / DEU / AUS |
Šumné Brno | Šumné Brno | Comely Brno | 6,8 | 194 | 9/cpm | – | 2008 | Lipus, Radovan | CZE |
Taken | 96 hodin | Taken | 2,1 | 2544 | 29/cpm | 1562/cph | 2008 | Morel, Pierre | FRA / USA / GBR |
Tropic Thunder | Tropická bouře | Tropic Thunder | 2,9 | 1870 | 20/cpm | 1100/cph | 2008 | Stiller, Ben | USA / DEU |
Yip Man | Ip Man | Yip Man | 3,8 | 1656 | 16/cpm | 900/cph | 2008 | Yip, Wilson | HKG / CHN |
Yôgisha X no kenshin | Podezřelý X | Suspect X | 6,2 | 1196 | 10/cpm | 500/cph | 2008 | Nishitani, Hiroshi | JAP |
4 luni, 3 săptămâni și 2 zile | 4 měsíce, 3 týdny a 2 dny | 4 Months, 3 Weeks and 2 Days | 93,5 | 70 | 1/cpm | 37/cph | 2007 | Mungiu, Cristian | ROM |
Bourne Ultimatum, The | Bourneovo ultimátum | Bourne Ultimatum, The | 2,2 | 2920 | 27/cpm | 1557/cph | 2007 | Greengrass, Paul | USA |
Death Proof | Grindhouse: Auto zabiják | Death Proof | 5,2 | 1244 | 11/cpm | 600/cph | 2007 | Tarantino, Quentin | USA |
Ghost Rider | Ghost Rider | Ghost Rider | 3,3 | 2031 | 18/cpm | 1000/cph | 2007 | Johnson, Mark Steven | USA |
Harry Potter and the Order of the Phoenix | Harry Potter a Fénixův řád | Harry Potter and the Order of the Phoenix | 3,5 | 2170 | 17/cpm | 892/cph | 2007 | Yates. David | GBR / USA |
Hot Fuzz | Jednotka příliš rychlého nasazení | Hot Fuzz | 1,7 | 3995 | 35/cpm | 1625/cph | 2007 | Wright, Edgar | GBR / FRA |
Invasion, The | Invaze | Invasion, The | 2,2 | 2483 | 27/cpm | 1454/cph | 2007 | Hirschbiegel, Oliver; McTeigue, James | USA / AUS |
I’m Not There. | Beze mě: Šest tváří Boba Dylana | I’m Not There. | 5,3 | 1452 | 11/cpm | 671/cph | 2007 | Haynes, Todd | USA / CAN / DEU |
Jak se Aleš potkal s Harry Potterem | Jak se Aleš potkal s Harry Potterem | How Aleš Met Harry Potter | 4,3 | 32 | 14/cpm | – | 2007 | Koudelka, Aleš | CZE |
Kingdom, The | Království | Kingdom, The | 2,1 | 2869 | 28/cpm | 1598/cph | 2007 | Berg, Peter | USA |
Mist, The | Mlha | Mist, The | 5,2 | 1292 | 11/cpm | 664/cph | 2007 | Darabont, Frank | USA |
National Treasure: Book of Secrets | Lovci pokladů: Kniha tajemství | National Treasure: Book of Secrets | 2,3 | 3016 | 26/cpm | 1589/cph | 2007 | Turtletaub, Jon | USA |
P.S. I Love You | P. S. Miluji Tě | P.S. I Love You | 4,4 | 1638 | 14/cpm | 800/cph | 2007 | LaGravenese, Richard | USA |
Pomo | Pomo | Pomo | 8,7 | 69 | 7/cpm | – | 2007 | Marcinek, Jan | CZE |
View from the Overlook: Crafting ‚The Shining‘ | Pohled z hotelu Overlook* | View from the Overlook: Crafting ‚The Shining‘ | 4,7 | 374 | 13/cpm | – | 2007 | Leva, Gary | USA |
Zodiac | Zodiac | Zodiac | 5 | 1846 | 12/cpm | 684/cph | 2007 | Fincher, David | USA |
Agatha Christie’s Poirot: Taken at the Flood | Hercule Poirot: Čas přílivu | Agatha Christie’s Poirot: Taken at the Flood | 4,1 | 1396 | 14/cpm | 800/cph | 2006 | Wilson, Andy | GBR |
Babel | Babel | Babel | 3,4 | 2328 | 17/cpm | 1155/cph | 2006 | Iňnáritu, Alejadro Gonzáles | FRA / USA |
Black Dahlia, The | Černá Dahlia | Black Dahlia, The | 6,4 | 1093 | 9/cpm | 582/cph | 2006 | De Palma, Brian | USA |
Bones (S0E2E01): The Titan on the Track | Sběratelé kostí: Gigant na kolejích | Bones (S02E01) | 2,5 | 990 | 23/cpm | – | 2006 | Wharmby, Tony | USA |
Day Break (01) | Za rozbřesku (01) | Day Break (01) | 1,9 | 1270 | 32/cpm | – | 2006 | Bowman, Rob | USA |
Day Break (02) | Za rozbřesku (02) | Day Break (02) | 1,6 | 1455 | 35/cpm | – | 2006 | Bowman, Rob | USA |
Doctor Who (S02E01): New Earth | Pán času: Nová Země | Doctor Who (S02E01) | 2,7 | 949 | 21/cpm | – | 2006 | Hawes, James | GBR |
Doctor Who (S02E02): Tooth and Claw | Pán času: Zub a spár | Doctor Who (S02E02) | 2,5 | 1026 | 23/cpm | – | 2006 | Lyn, Euros | GBR |
Doctor Who (S02E03): School Reunion | Pán času: Slezina | Doctor Who (S02E03) | 2,6 | 1005 | 23/cpm | – | 2006 | Hawes, James | GBR |
Expedição Brasileira de 1916, A | Brazilská expedice z roku 1916* | Brazilian Expedition of 1916 Narrated by Rúbem Ney de Souza, Minister of Aviation of the United States of Brazil, The | 29 | 12 | 2/cpm | – | 2006 | Tauber, Jacob | USA |
Librarian, The: Return to King Solomon’s Mines | Flynn Carsen 2: Návrat do dolů krále Šalamouna | The Librarian: Return to King Solomon’s Mines | 3,8 | 1395 | 16/cpm | 900/cph | 2006 | Frakes, Jonathan | USA |
Good Year, A | Dobrý ročník | Good Year, A | 2,6 | 2488 | 23/cpm | 1464/cph | 2006 | Scott, Ridley | USA/GBR |
Holiday, The | Prázdniny | Holiday, The | 4 | 1950 | 15/cpm | 930/cph | 2006 | Meyers, Nancy | USA |
Christmas Do-Over | Každý den jsou Vánoce | Christmas Do-Over | 3,2 | 1588 | 19/cpm | 1050/cph | 2006 | Cyran, Catherine | USA |
Lady in the Water | Žena ve vodě | Lady in the Water | 12,6 | 485 | 5/cpm | 273/cph | 2006 | Shyamalan, M. Night | USA |
Lake House, The | Dům u jezera | Lake House, The | 8,1 | 692 | 7/cpm | 466/cph | 2006 | Agresti, Alejandro | USA |
Mission: Impossible III | Mission: Impossible III | Mission: Impossible III | 2,8 | 2522 | 21/cpm | 1150/cph | 2006 | Abrams, J. J. | USA |
Payback: Straight Up | Odplata (DC) | Payback: Straight Up | 4,1 | 1229 | 14/cpm | 800/cph | 2006 | Helgeland, Brian | USA |
Poseidon | Poseidon | Poseidon | 3,2 | 1651 | 19/cpm | 1050/cph | 2006 | Petersen, Wolfgang | USA |
Prestige, The | Dokonalý trik | Prestige, The | 3,4 | 2176 | 18/cpm | 1000/cph | 2006 | Nolan, Christopher | USA |
Simon Schama’s Power of Art: Rembrandt | Síla umění: Rembrandt | Simon Schama’s Power of Art: Rembrandt | 7,8 | 389 | 8/cpm | – | 2006 | Beavan, Clare; Runcle, James | GBR |
Agatha Christie’s Poirot: The Mystery of the Blue Train | Hercule Poirot: Záhada modrého expresu | Agatha Christie’s Poirot: The Mystery of the Blue Train | 3,9 | 1470 | 15/cpm | 900/cph | 2005 | MacDonald, Hettie | GBR |
Alive in Joburg | Živý v Joburgu | Alive in Joburg | 2,9 | 120 | 21/cpm | – | 2005 | Blomkamp, Neill | CAN |
Batman Begins | Batman začíná | Batman Begins | 2,4 | 3225 | 25/cpm | 1353/cph | 2005 | Nolan, Christopher | USA |
Bones (S01E01): Pilot | Sběratelé kostí: Pilot | Bones (S01E01) | 3,7 | 695 | 16/cpm | – | 2005 | Yaitanes, Greg | USA |
Call of Ctulhu, The | Volání Ctulhu | Call of Ctulhu, The | 3,1 | 834 | 19/cpm | – | 2005 | Leman, Andrew | USA |
Capote | Capote | Capote | 6,1 | 1042 | 10/cpm | 651/cph | 2005 | Miller, Bennett | USA |
Constantine | Constantine | Constantine | 4,4 | 1524 | 14/cpm | 800/cph | 2005 | Lawrence, Francis | USA / DEU |
CSI: Crime Scene Investigation (S05E24): Grave Danger: Part 1 | Kriminálka Las Vegas: Oběma nohama v hrobě (01) | CSI: Crime Scene Investigation: Grave Danger (S05E24) | 4,2 | 609 | 14/cpm | – | 2005 | Tarantino, Quentin | USA / CAN |
CSI: Crime Scene Investigation (S05E25): Grave Danger: Part 2 | Kriminálka Las Vegas: Oběma nohama v hrobě (02) | CSI: Crime Scene Investigation: Grave Danger (S05E25) | 4,1 | 564 | 14/cpm | – | 2005 | Tarantino, Quentin | USA / CAN |
Doctor Who (S01E01): Rose | Pán času: Rose | Doctor Who (S01E01) | 2,5 | 1051 | 24/cpm | – | 2005 | Boak, Keith | GBR |
Doctor Who: The Christmas Invasion | Pán času: Vánoční invaze | Doctor Who: The Christmas Invasion | 2,7 | 1308 | 22/cpm | – | 2005 | Hawes, James | GBR |
Domino | Domino | Domino | 1,7 | 4101 | 34/cpm | 2113/cph | 2005 | Scott, Tony | USA |
Hard Candy | V pasti | Hard Candy | 6,5 | 903 | 9/cpm | 579/cph | 2005 | Slade, David | USA |
Harry Potter and the Goblet of Fire | Harry Potter a Ohnivý pohár | Harry Potter and the Goblet of Fire | 4,1 | 2070 | 15/cpm | 859/cph | 2005 | Newell, Mike | GBR / USA |
History of Violence, A | Dějiny násilí | History of Violence, A | 4,7 | 1160 | 13/cpm | 678/cph | 2005 | Cronenberg, David | USA / DEU |
Chicken Little | Strašpytlík | Chicken Little | 3,2 | 1349 | 18/cpm | 1132/cph | 2005 | Dindal, Mark | USA |
Just Like Heaven | A co když je to pravda? | Just Like Heaven | 3,6 | 1459 | 16/cpm | 972/cph | 2005 | Waters, Mark | USA |
Munich | Mnichov | Munich | 7,5 | 1211 | 8/cpm | 456/cph | 2005 | Spielberg, Steven | USA / CAN / FRA |
Sha po lang | Zóna smrti | Kill Zone | 4,9 | 1114 | 12/cpm | 700/cph | 2005 | Yip, Wilson | HKG / CHN / MAC |
Star Wars: Episode III – Revenge of the Sith | Star Wars: Epizoda III – Pomsta Sithů | Star Wars: Episode III – Revenge of the Sith | 3,7 | 2135 | 16/cpm | 900/cph | 2005 | Lucas, George | USA |
Supervolcano: The Truth About Yellowstone | Supersopka – pravda o Yellowstonském národním parku | Supervolcano: The Truth About Yellowstone | 4,3 | 683 | 14/cpm | – | 2005 | Scott, Fiona | GBR |
Syriana | Syriana | Syriana | 5,2 | 1392 | 12/cpm | 650/cph | 2005 | Gaghan, Stephen | USA |
Šílení | Šílení | Lunacy | 4,9 | 1410 | 12/cpm | 700/cph | 2005 | Švankmajer, Jan | CZE / SK |
Walk the Line | Walk the Line | Walk the Line | 6 | 1314 | 10/cpm | 600/cph | 2005 | Mangold, James | USA / DEU |
War of the Worlds | Válka světů | War of the Worlds | 6,8 | 949 | 9/cpm | 521/cph | 2005 | Spielberg, Steven | USA |
Wedding Crashers | Nestvatbovi | Wedding Crashers | 3,3 | 2171 | 18/cpm | 1000/cph | 2005 | Dobkin, David | USA |
Before Sunset | Agent Orange | Agent Orange | 1,1 | 201 | 54/cpm | – | 2004 | Scott, Tony | USA |
Aviator, The | Letec | Aviator, The | 4,3 | 2249 | 14/cpm | 800/cph | 2004 | Scorsese, Martin | USA / DEU |
Before Sunset | Před soumrakem | Before Sunset | 10 | 455 | 6/cpm | 357/cph | 2004 | Linklater, Richard | USA |
Bourne Supremacy, The | Bournův mýtus | Bourne Supremacy, The | 2,3 | 2669 | 25/cpm | 1596/cph | 2004 | Greengrass, Paul | USA |
Collateral | Collateral | Collateral | 4,1 | 1645 | 15/cpm | 831/cph | 2004 | Mann, Michael | USA |
Convoyeur, Le | Krvavý prachy | Cash Truck | 12,3 | 400 | 5/cpm | 249/cph | 2004 | Boukhrief, Nicolas | FRA |
Day After Tomorrow, The | Den poté | Day After Tomorrow, The | 4,3 | 1548 | 14/cpm | 831/cph | 2004 | Emmerich, Roland | USA |
Forgotten, The | Zloději paměti | Forgotten, The | 3,9 | 1302 | 15/cpm | 891/cph | 2004 | Ruben, Joseph | USA |
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban | Harry Potter a vězeň z Azkabanu | Harry Potter and the Prisoner of Azkaban | 4,7 | 1640 | 13/cpm | 767/cph | 2004 | Cuarón, Alfonso | GBR / USA |
Hellboy | Hellboy | Hellboy | 2,8 | 2294 | 21/cpm | 1150/cph | 2004 | del Toro, Guillermo | USA |
Hidalgo | Ohnivý oceán | Hidalgo | 4,1 | 1875 | 15/cpm | 835/cph | 2004 | Johnston, Joe | USA |
King Arthur | Král Artuš | King Arthur | 2,3 | 2931 | 25/cpm | 1367/cph | 2004 | Fuqua, Antoine | USA / GBR / IRL |
Layer Cake | Po krk v extázi | Layer Cake | 4,8 | 1264 | 13/cpm | 689/cph | 2004 | Vaughn, Matthew | GBR |
Man on Fire | Muž v ohni | Man on Fire | 2,6 | 3186 | 23/cpm | 1250/cph | 2004 | Scott, Tony | USA |
National Treasure | Lovci pokladů | National Treasure | 2,5 | 2856 | 24/cpm | 1300/cph | 2004 | Turtletaub, Jon | USA |
Pandaora Box | Pandaora Box | Pandaora Box | 3,8 | 105 | 16/cpm | – | 2004 | Rybář, Václav (as IMF) | CZE |
Pejsek | Pejsek | Doggie | 3,6 | 61 | 16/cpm | – | 2004 | Rybář, Václav (as IMF) | CZE |
Polar Express, The | Polární expres | Polar Express, The | 6,1 | 891 | 10/cpm | 500/cph | 2004 | Zemeckis, Robert | USA |
Taking Lives | Zloděj životů | Taking Lives | 4,2 | 1446 | 14/cpm | 737/cph | 2004 | Caruso, D. J. | USA / AUS |
Ten Commandments, The: 6-part documentary | Desatero přikázání: dokument o šesti částech* | Ten Commandments, The: 6-part documentary | 4,3 | 528 | 14/cpm | – | 2004 | – | USA |
Van Helsing | Van Helsing | Van Helsing | 3,1 | 2350 | 19/cpm | 1050/cph | 2004 | Sommers, Stephen | USA / CZE / ROM |
Village | Vesnice | Village | 15,6 | 382 | 4/cpm | 259/cph | 2004 | Shyamalan, M. Night | USA |
Zero Hour: Disaster at Chernobyl | Černobyl – nultá hodina | Zero Hour: Disaster at Chernobyl | 4,7 | 640 | 13/cpm | – | 2004 | Bartlett, Renny | GBR / CAN |
24 (S03E01): Day 3: 1:00 p.m.-2:00 p.m. | 24 hodin (S03E01) | 24 (S03E01) | 3,5 | 866 | 17/cpm | – | 2003 | Cassar, Jon | USA |
Animatrix, The: Final Flight of the Osiris | Animatrix: Poslední let Osirise | Animatrix, The: Final Flight of the Osiris | 2,8 | 196 | 21/cpm | – | 2003 | Jones, Andrew R. | USA |
Animatrix, The: The Second Renaissance Part 1 | Animatrix: Druhá renesance 1. část | Animatrix, The: The Second Renaissance Part 1 | 5,5 | 98 | 11/cpm | – | 2003 | Maeda, Mahiro | USA |
Animatrix, The: The Second Renaissance Part 2 | Animatrix: Druhá renesance 2. část | Animatrix, The: The Second Renaissance Part 2 | 3,8 | 143 | 16/cpm | – | 2003 | Maeda, Mahiro | USA |
Animatrix, The: Kid’s Story | Animatrix: Dětský příběh | Animatrix, The: Kid’s Story | 3,8 | 148 | 16/cpm | – | 2003 | Watanabe, Shin’ichirô | USA |
Animatrix, The: A Detective Story | Animatrix: Detektivní příběh | Animatrix, The: A Detective Story | 4,9 | 116 | 12/cpm | – | 2003 | Watanabe, Shin’ichirô | USA |
Animatrix, The: Beyond | Animatrix: Tajemné místo | Animatrix, The: Beyond | 5,6 | 137 | 11/cpm | – | 2003 | Morimoto, Kôji | USA |
Daredevil | Daredevil | Daredevil | 3,5 | 1552 | 17/cpm | 1000/cph | 2003 | Johnson, Mark Steven | USA |
Harvie Krumpet | Harvie Krumpet | Harvie Krumpet | 3,7 | 303 | 16/cpm | – | 2003 | Elliot, Adam | AUS |
Agatha Christie’s Poirot: Five Little Pigs | Hercule Poirot: Pět malých prasátek | Agatha Christie’s Poirot: Five Little Pigs | 5,7 | 1012 | 11/cpm | 656/cph | 2003 | Unwin, Paul | GBR |
Hunted, The | Štvanec | Hunted, The | 4,7 | 1193 | 13/cpm | 750/cph | 2003 | Friedkin, William | USA |
Kill Bill: Vol. 1 | Kill Bill | Kill Bill: Vol. 1 | 3,8 | 1589 | 16/cpm | 900/cph | 2003 | Tarantino, Quentin | USA |
League of Extraordinary Gentlemen, The | Liga výjimečných | League of Extraordinary Gentlemen, The | 2,6 | 2314 | 23/cpm | 1250/cph | 2003 | Norrington, Stephen | USA / DEU / CZE / GBR |
Lord of the Rings: The Return of the King, The (Extended) | Pán prstenů: Návrat krále (Rozšířená verze) | Lord of the Rings: The Return of the King, The (Extended) | 3,9 | 3714 | 15/cpm | 900/cph | 2003 | Jackson, Peter | USA / NZL |
Lost in Translation | Ztraceno v překladu | Lost in Translation | 6,5 | 880 | 9/cpm | 589/cph | 2003 | Coppola, Sophia | USA / JAP |
Matrix Reloaded, The | Matrix Reloaded | Matrix Reloaded, The | 3 | 2530 | 20/cpm | 1012/cph | 2003 | Wachowski, Andy; Wachowski, Larry | USA |
Matrix Revolutions, The | Matrix Revolutions | Matrix Revolutions, The | 3,2 | 2201 | 19/cpm | 1097/cph | 2003 | Wachowski, Andy; Wachowski, Larry | USA |
Mufíme si pomáhat | Mufíme si pomáhat | Mufenheit 7/10 | 4,4 | 152 | 14/cpm | – | 2003 | Baldýnský, Tomáš; Dušek, Martin | CZE |
Oldeuboi | Old Boy | Oldboy | 8,3 | 851 | 7/cpm | 400/cph | 2003 | Park Chan-wook | KOR |
Once Upon a Time in Mexico | Tenkrát v Mexiku | Once Upon a Time in Mexico | 2,4 | 2333 | 24/cpm | 1400/cph | 2003 | Rodrigues, Robert | USA |
Open Range | Krajina střelců | Open Range | 4,4 | 1789 | 13/cpm | 800/cph | 2003 | Costner, Kevin | USA |
Rundown, The | Vítejte v džungli | Rundown, The | 1,9 | 3031 | 31/cpm | 1750/cph | 2003 | Berg, Peter | USA |
Tokyo Godfathers | Tokijští kmotři | Tokyo Godfathers | 5,5 | 943 | 11/cpm | 644/cph | 2003 | Kon, Satoshi | JAP |
#206 | #206 | #206 | 2,6 | 116 | 23/cpm | – | 2002 | Rybář, Václav (as IMF) | CZE |
Blade II | Blade 2 | Blade II | 2,3 | 2867 | 26/cpm | 1628/cph | 2002 | del Toro, Guillermo | USA |
Boksuneun naui geot | Má je pomsta | Sympathy for Mr. Vengeance | 12,7 | 851 | 7/cpm | 400/cph | 2002 | Park Chan-wook | KOR |
Bourne Identity, The | Agent bez minulosti | Bourne Identity, The | 3,6 | 1840 | 16/cpm | 1019/cph | 2002 | Liman, Doug | USA |
Catch Me If You Can | Chyť mě, když to dokážeš | Catch Me If You Can | 7,8 | 1017 | 8/cpm | 464/cph | 2002 | Spielberg, Steven | USA / CAN |
Cinemania | Cinemánie | Cinemania | 6 | 760 | 10/cpm | 583/cph | 2002 | Christlieb, Angela; Kijak, Stephen | DEU / USA |
Die Another Day | Dnes neumírej | Die Another Day | 2,2 | 3320 | 27/cpm | 1447/cph | 2002 | Tamahori, Lee | GBR / USA |
Harry Potter and the Chamber of Secrets | Harry Potter a Tajemná komnata | Harry Potter and the Chamber of Secrets | 3,6 | 2524 | 17/cpm | 934/cph | 2002 | Columbus, Chris | GBR / USA |
Homeless – Fu | Homeless – Fu | Homeless – Fu | 4 | 83 | 15/cpm | – | 2002 | Rybář, Václav (as IMF) | CZE |
Chicago | Chicago | Chicago | 2,8 | 2245 | 21/cpm | 1150/cph | 2002 | Marshall, Rob | USA / DEU |
Insomnia | Insomnie | Insomnia | 2,5 | 2685 | 24/cpm | 1300/cph | 2002 | Nolan, Christopher | CAN / USA |
Jeremiah (S01E01-02): The Long Road | Jeremiah: Dlouhá cesta | Jeremiah: The Long Road | 4,4 | 1208 | 13/cpm | 800/cph | 2002 | Mulcahy, Russell | USA / CAN |
Jeremiah (S01E03): Man of Iron, Woman Under Glass | Jeremiah: Člověk ze železa, žena za sklem | Jeremiah: Man of Iron, Woman Under Glass | 5,2 | 480 | 11/cpm | – | 2002 | Dowler, Brett | USA / CAN |
Lord of the Rings: The Two Towers, The (Extended) | Pán prstenů: Dvě věže (Rozšířená verze) | Lord of the Rings: The Two Towers, The (Extended) | 3,5 | 3619 | 17/cpm | 1000/cph | 2002 | Jackson, Peter | USA / NZ |
Men in Black II | Muži v černém 2 | Men in Black II | 3,4 | 1426 | 18/cpm | 1000/cph | 2002 | Sonnefeld, Barry | USA |
Minority Report | Minority Report | Minority Report | 6,1 | 1355 | 10/cpm | 668/cph | 2002 | Spielberg, Steven | USA |
Red Dragon | Červený drak | Red Dragon | 4,9 | 1454 | 12/cpm | 703/cph | 2002 | Ratner, Brett | USA / DEU |
Signs | Znamení | Signs | 10,1 | 587 | 6/cpm | 351/cph | 2002 | Shyamalan, M. Night | USA |
Sum of All Fears, The | Nejhorší obavy | Sum of All Fears, The | 4,6 | 1516 | 13/cpm | 706/cph | 2002 | Robinson, Phil Alden | USA / DEU |
Transporter, The | Kurýr | Transporter, The | 2,1 | 2547 | 29/cpm | 1489/cph | 2002 | Leterrier, Louis; Yuen, Corey Kwai | FRA |
Ying xiong | Hrdina | Hero | 3,2 | 1674 | 18/cpm | 1000/cph | 2002 | Yimou, Zhang | CHN / HKG |
Agatha Christie’s Poirot: Murder in Mesopotamia | Hercule Poirot: Vražda v Mezopotámii | Agatha Christie’s Poirot: Murder in Mesopotamia | 5,9 | 1018 | 10/cpm | 600/cph | 2001 | Clegg, Tom | GBR |
AI: Artificial Intelligence | A. I. Umělá inteligence | AI: Artificial Intelligence | 8,2 | 998 | 7/cpm | 432/cph | 2001 | Spielberg, Steven | USA |
Along Came a Spider | Jako pavouk | Along Came a Spider | 4,2 | 1349 | 14/cpm | 849/cph | 2001 | Tamahori, Lee | USA / DEU / CAN |
Aoi Haru | Drsné jaro | Blue Spring, The | 12,7 | 369 | 5/cpm | 200/cph | 2001 | Toyoda, Toshioki | JAP |
Black Hawk Down | Černý jestřáb sestřelen | Black Hawk Down | 2,8 | 2852 | 21/cpm | 1150/cph | 2001 | Scott, Ridley | USA |
Bloody Sunday | Krvavá neděle | Bloody Sunday | 8,9 | 687 | 7/cpm | 400/cph | 2001 | Greengrass, Paul | GBR / IRE |
Conspiracy | Konference ve Wannsee | Conspiracy | 5,9 | 874 | 10/cpm | 600/cph | 2001 | Pierson, Frank | USA |
CSI: Crime Scene Investigation: Chaos Theory | Kriminálka Las Vegas: Teorie chaosu | CSI: Crime Scene Investigation (S02E02) | 3,6 | 708 | 17/cpm | – | 2001 | Fink, Kenneth | USA / CAN |
Donnie Darko (DC) | Donnie Darko (DC) | Donnie Darko (DC) | 5,9 | 1276 | 10/cpm | 600/cph | 2001 | Kelly, Richard | USA |
From Hell | Z pekla | From Hell | 4,8 | 1383 | 13/cpm | 768/cph | 2001 | Hughes, Allen; Hughes, Albert | USA |
Ghosts of Mars | Duchové Marsu | Ghosts of Mars | 4 | 1384 | 15/cpm | 823/cph | 2001 | Carpenter, John | USA |
Harry Potter and the Philosopher’s Stone | Harry Potter a Kámen mudrců | Harry Potter and the Sorcerer’s Stone | 3,6 | 2337 | 16/cpm | 933/cph | 2001 | Columbus, Chris | USA / GBR |
Jurassic Park III | Jurský park 3 | Jurassic Park III | 3,5 | 1397 | 17/cpm | 913/cph | 2001 | Johnston, Joe | USA |
Kiss of the Dragon | Polibek draka | Kiss of the Dragon | 2,4 | 2276 | 25/cpm | 1474/cph | 2001 | Nahon, Chris | USA / FRA |
Mummy Returns, The | Mumie se vrací | Mummy Returns, The | 2,7 | 2611 | 22/cpm | 1200/cph | 2001 | Sommers, Stephen | USA |
Once Upon A Time Sergio Leone | Sergio Leone | Once Upon A Time Sergio Leone | 7 | 501 | 9/cpm | – | 2001 | Hill, Howard | GBR |
Spy Game | Spy Game | Spy Game | 2,6 | 2797 | 23/cpm | 1250/cph | 2001 | Scott, Tony | USA |
Stanley Kubrick: A LIfe in Pictures | Stanley Kubrick: Život v obrazech | Stanley Kubrick: A LIfe in Pictures | 5,9 | 1424 | 10/cpm | 600/cph | 2001 | Harlan, Jan | USA |
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (Extended) | Pán prstenů: Společenstvo Prstenu (Rozšířená verze) | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (Extended) | 3 | 3985 | 20/cpm | 1100/cph | 2001 | Jackson, Peter | USA / NZ |
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (Theatrical) | Pán prstenů: Společenstvo Prstenu (Kinoverze) | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (Theatrical) | 2,8 | 3604 | 21/cpm | 1143/cph | 2001 | Jackson, Peter | USA / NZ |
Training Day | Training Day | Training Day | 3,5 | 1956 | 17/cpm | 944/cph | 2001 | Fuqua, Anthony | USA |
Velký Kýchač | Velký Kýchač | Great Sneezer, The | 3,8 | 156 | 16/cpm | – | 2001 | Držiak, Noro | CZE |
Agatha Christie’s Poirot: Lord Edgware Dies | Hercule Poirot: Smrt lorda Edgwara | Agatha Christie’s Poirot: Lord Edgware Dies | 5,5 | 1108 | 11/cpm | 600/cph | 2000 | Farnham, Brian | GBR |
Agatha Christie’s Poirot: The Murder of Roger Ackroyd | Hercule Poirot: Vražda Rogera Ackroyda | Agatha Christie’s Poirot: The Murder of Roger Ackroyd | 5,8 | 1050 | 10/cpm | 600/cph | 2000 | Grieve, Andrew | GBR |
Cast Away | Trosečník | Cast Away | 9,4 | 865 | 6/cpm | 429/cph | 2000 | Zemeckis, Robert | USA |
CSI: Crime Scene Investigation (S01E01): Pilot | Kriminálka Las Vegas: Důkazy nelžou | CSI: The Crime Scene Investigation (S01E01) | 3,2 | 817 | 19/cpm | – | 2000 | Cannon, Danny | USA / CAN |
CSI: Crime Scene Investigation (S01E02): Cool Change | Kriminálka Las Vegas: Nečekaná změna | CSI: The Crime Scene Investigation (S01E02) | 4,2 | 593 | 14/cpm | – | 2000 | Watkins, Michael W. | USA / CAN |
CSI: Crime Scene Investigation (S01E05): Friends & Lovers | Kriminálka Las Vegas: Přátelé a milenky | CSI: The Crime Scene Investigation (S01E05) | 4,1 | 637 | 15/cpm | – | 2000 | Antonio, Lou | USA / CAN |
Emperor’s New Groove, The | Není král jako král | Emperor’s New Groove, The | 3,7 | 1144 | 16/cpm | 862/cph | 2000 | Dindal, Mark | USA |
Gift, The | Téměř dokonalý zločin | Gift, The | 4,8 | 1349 | 13/cpm | 700/cph | 2000 | Raimi, Sam | USA |
Gone in Sixty Seconds | 60 sekund | Gone in Sixty Seconds | 2,3 | 2728 | 25/cpm | 1304/cph | 2000 | Sena, Dominic | USA |
Gongdong gyeongbi guyeok JSA | Joint Security Area | Joint Security Area | 7 | 907 | 9/cpm | 472/cph | 2000 | Park Chan-wook | KOR |
Hollow Man | Muž bez stínu | Hollow Man | 4,2 | 1447 | 14/cpm | 800/cph | 2000 | Verhoeven, Paul | USA / DEU |
Memento | Memento | Memento | 3,5 | 2030 | 17/cpm | 947/cph | 2000 | Nolan, Christopher | USA |
Mission to Mars | Mise na Mars | Mission to Mars | 6,7 | 948 | 9/cpm | 567/cph | 2000 | De Palma, Brian | USA |
Mission: Impossible II | Mission: Impossible II | Mission: Impossible II | 2,4 | 2862 | 24/cpm | 1249/cph | 2000 | Woo, John | USA |
Perfect Storm, The | Dokonalá bouře | Perfect Storm, The | 4,7 | 1556 | 13/cpm | 750/cph | 2000 | Petersen, Wolfgang | USA |
U-571 | Ponorka U-571 | U-571 | 4 | 1592 | 15/cpm | 816/cph | 2000 | Mostow, Jonathan | USA |
Unbreakable | Vyvolený | Unbreakable | 18,1 | 335 | 3/cpm | 193/cph | 2000 | Shyamalan, M. Night | USA |
What Lies Beneath | Pod povrchem | What Lies Beneath | 7,1 | 1021 | 8/cpm | 500/cph | 2000 | Zemeckis, Robert | USA |
Wo ho cang long | Tygr a drak | Crouching Tiger, Hidden Dragon | 4,2 | 1621 | 14/cpm | 800/cph | 2000 | Lee, Ang | TWN / HKG / CHN / USA |
X-Men | X-Men | X-Men | 2,5 | 2167 | 23/cpm | 1300/cph | 2000 | Singer, Bryan | USA |
13th Warrior, The | Vikingové | 13th Warrior, The | 4,2 | 1374 | 14/cpm | 874/cph | 1999 | McTiernan, John; Crichton, Michael | USA |
American Beauty | Americká krása | American Beauty | 6,6 | 1042 | 9/cpm | 500/cph | 1999 | Mendes, Sam | USA |
Blair Witch Project, The | Záhada Blair Witch | Blair Witch Project, The | 15,9 | 287 | 4/cpm | 233/cph | 1999 | Myrick, Daniel; Sánchez, Eduardo | USA |
Bone Collector, The | Sběratel kostí | Bone Collector, The | 3,9 | 1658 | 15/cpm | 900/cph | 1999 | Noyce, Philip | USA |
Brother | Bratr | Brother | 4,1 | 100 | 15/cpm | – | 1999 | Elliot, Adam | AUS |
Byl jsem mladistvým intelektuálem | I Was a Teenage Intellectual | Byl jsem mladistvým intelektuálem | 3,9 | 237 | 15/cpm | – | 1999 | Dobeš, Marek; Kopřiva, Štěpán | CZE |
Deep Blue Sea | Útok z hlubin | Deep Blue Sea | 2,6 | 2192 | 23/cpm | 1305/cph | 1999 | Harlin, Renny | USA |
Double Jeopardy | Dvojí obvinění | Double Jeopardy | 3,9 | 1524 | 15/cpm | 822/cph | 1999 | Beresford, Bruce | USA |
Eyes Wide Shut | Spalující touha | Eyes Wide Shut | 15,8 | 584 | 4/cpm | 200/cph | 1999 | Kubrick, Stanley | USA / GBR |
Fight Club | Klub rváčů | Fight Club | 3,4 | 2366 | 18/cpm | 1000/cph | 1999 | Fincher, David | USA |
Injeong sajeong bol geot eobtda | Na útěku | Nowhere to Hide | 6,8 | 969 | 9/cpm | 500/cph | 1999 | Lee, Myeong-se | KOR |
Insider, The | Insider: Muž, který věděl příliš mnoho | Insider, The | 5,1 | 1752 | 12/cpm | 676/cph | 1999 | Mann, Michael | USA |
Iron Giant, The | Železný obr | Iron Giant, The | 3,9 | 1173 | 15/cpm | 800/cph | 1999 | Bird, Brad | USA |
Matrix, The | Matrix | Matrix, The | 3 | 2515 | 20/cpm | 1039/cph | 1999 | Wachowski, Andy; Wachowski, Larry | USA |
Mickey’s Once Upon a Christmas – Donald Duck: Stuck on Christmas | Co se stalo o Vánocích: Kačer Donald v zajetí Vánoc | Mickey’s Once Upon a Christmas – Donald Duck: Stuck on Christmas | 3,2 | 313 | 19/cpm | – | 1999 | Raymond, Bradley | USA |
Mummy, The | Mumie | Mummy, The | 3,5 | 1960 | 17/cpm | 973/cph | 1999 | Sommers, Stephen | USA |
Petite vendeuse de soleil, La | Malá prodavačka slunce | Little Girl Who Sold the Sun, The | 8,6 | 289 | 7/cpm | – | 1999 | Mambéty, Djibril Diop | SEN / FRA / CHE / DEU |
RKO 281 | RKO 281 | RKO 281 | 6,3 | 785 | 9/cpm | 599/cph | 1999 | Ross, Benjamin | USA |
Sixth Sense, The | Šestý smysl | Sixth Sense, The | 8,6 | 689 | 7/cpm | 448/cph | 1999 | Shyamalan, M. Night | USA |
Storm of the Century | Bouře století | Storm of the Century | 4,1 | 3583 | 14/cpm | 1999 | Baxley, Craig R. | USA | |
Storm of the Century (01) | Bouře století (01) | Storm of the Century (01) | 4,3 | 1117 | 14/cpm | 800/cph | 1999 | Baxley, Craig R. | USA |
Storm of the Century (02) | Bouře století (02) | Storm of the Century (02) | 4,4 | 1123 | 14/cpm | 750/cph | 1999 | Baxley, Craig R. | USA |
Storm of the Century (03) | Bouře století (03) | Storm of the Century (03) | 3,7 | 1343 | 16/cpm | 950/cph | 1999 | Baxley, Craig R. | USA |
Straight Story, The | Příběh Alvina Straighta | Straight Story, The | 8,1 | 788 | 7/cph | 466/cph | 1999 | Lynch, David | USA |
True Crime | Pravda zabíjí | True Crime | 4,5 | 1612 | 13/cpm | 776/cph | 1999 | Eastwood, Clint | USA |
Wild Wild West | Wild Wild West | Wild Wild West | 3,1 | 1857 | 19/cpm | 1027/cph | 1999 | Sonnefeld, Barry | USA |
World Is Not Enough, The | Jeden svět nestačí | James Bond: The World Is Not Enough | 2,9 | 2453 | 20/cpm | 1137/cph | 1999 | Apted, Michael | GBR / USA |
Armageddon | Armageddon | Armageddon | 2,1 | 4205 | 29/cpm | 1499/cph | 1998 | Bay, Michael | USA |
Blade | Blade | Blade | 2,6 | 2601 | 23/cpm | 1250/cph | 1998 | Norrington, Stephen | USA |
Cousin | Bratranec | Cousin | 2,7 | 90 | 22/cpm | – | 1998 | Elliot, Adam | AUS |
Dawson’s Creek (S01E01) | Dawsonův svět (S01E01) | Dawson’s Creek (S01E01) | 4,3 | 574 | 14/cpm | – | 1998 | Miner, Steve | USA |
Deep Impact | Drtivý dopad | Deep Impact | 5,3 | 1261 | 11/cpm | 792/cph | 1998 | Leder, Mimi | USA |
Deep Rising | Chobotnice | Deep Rising | 2,4 | 2436 | 25/cpm | 1350/cph | 1998 | Sommers, Stephen | USA |
Fallen | Anděl smrti | Fallen | 3,4 | 2085 | 17/cpm | 1000/cph | 1998 | Hoblit, Gregory | USA |
Following | Sledování | Following | 5 | 803 | 12/cpm | 717/cph | 1998 | Nolan, Christopher | GBR |
Hard Rain | Povodeň | Hard Rain | 2,8 | 2014 | 22/cpm | 1200/cph | 1998 | Solomon, Mikael | USA / GBR / DNK / FRA |
Jezerní královna / Die Seekönigin | Jezerní královna | Queen of the Lake | 7,9 | 667 | 8/cpm | 468/cph | 1998 | Vorlíček, Václav | CZE / DEU |
Knock Off / Ying tou tong ji | Kontraband | Knock Off | 2,7 | 1863 | 22/cpm | 1232/cph | 1998 | Hark, Tsui | HKG / USA / ABW |
Lethal Weapon 4 | Smrtonosná zbraň 4 | Lethal Weapon 4 | 2,2 | 3204 | 27/cpm | 1450/cph | 1998 | Donner, Richard | USA |
Lock, Stock and Two Smoking Barrels | Sbal prachy a vypadni | Lock, Stock and Two Smoking Barrels | 5,7 | 1079 | 11/cpm | 621/cph | 1998 | Ritchie, Guy | GBR |
Lola rennt | Lola běží o život | Run Lola Run | 2,9 | 1461 | 21/cpm | 1180/cph | 1998 | Tykwer, Tom | DEU |
Mask of Zorro, The | Zorro: Tajemná tvář | Mask of Zorro, The | 3,9 | 1978 | 15/cpm | 900/cph | 1998 | Campbell, Martin | USA |
Merlin | Merlin | Merlin | 4,4 | 2436 | 14/cpm | 800/cph | 1998 | Barron, Steve | GBR / USA |
Merlin: Part 1 | Merlin: První část | Merlin: Part 1 | 4,4 | 1204 | 13/cpm | 800/cph | 1998 | Barron, Steve | GBR / USA |
Merlin: Part 2 | Merlin: Druhá část | Merlin: Part 2 | 4,3 | 1232 | 14/cpm | 800/cph | 1998 | Barron, Steve | GBR / USA |
Saving Private Ryan | Zachraňte vojína Ryana | Saving Private Ryan | 8,5 | 1129 | 7/cpm | 384/cph | 1998 | Spielberg, Steven | USA |
Seven Days: Come Again? | Sedm dní: Co prosím? | Seven Days: Come Again? | 3,5 | 701 | 17/cpm | – | 1998 | Lipstadt, Aaron | USA |
Six Days Seven Nights | Šest dní, sedm nocí | Six Days Seven Nights | 5,4 | 1061 | 11/cpm | 600/cph | 1998 | Reitman, Ivan | USA |
Snake Eyes | Hadí oči | Snake Eyes | 8,7 | 643 | 7/cpm | 373/cph | 1998 | De Palma, Brian | USA |
Stargate SG-1 (S02E04): The Gamekeeper | Hvězdná brána: Správce | Stargate SG-1: The Gamekeeper | 3,3 | 714 | 18/cpm | – | 1998 | Wood, Martin | USA |
U.S. Marshals | Šerifové | U.S. Marshals | 2,8 | 2566 | 21/cpm | 1226/cph | 1998 | Baird, Stuart | USA |
Siege, The | Stav obležení | Siege, The | 3,2 | 1987 | 18/cpm | 1059/cph | 1998 | Zwick, Edward | USA |
Universal Horror | Historie hororu | Universal Horror | 4,9 | 1148 | 12/cpm | 687/cph | 1998 | Brownlow, Kevin | GBR |
X Files, The (S06E02): Drive | Akta X: Jízda | X Files, The: Drive (S06E02) | 4,7 | 557 | 13/cpm | – | 1998 | Bowman, Rob | USA |
You’ve Got Mail | Láska přes internet | You’ve Got Mail | 5,9 | 1240 | 10/cpm | 680/cph | 1998 | Ephron, Nora | USA |
Air Force One | Air Force One | Air Force One | 4,2 | 1645 | 14/cpm | 800/cph | 1997 | Petersen, Wolfgang | USA |
Absolute Power | Absolutní moc | Absolute Power | 4,7 | 1466 | 13/cpm | 721/cph | 1997 | Eastwood, Clint | USA |
Alien: Resurrection | Vetřelec: Vzkříšení | Alien: Resurrection | 3,1 | 1973 | 19/cpm | 957/cph | 1997 | Jeunet, Jean-Pierre | USA |
Amistad | Amistad | Amistad | 7,3 | 1151 | 8/cpm | 531/cph | 1997 | Spielberg, Steven | USA |
Con Air | Con Air | Con Air | 2 | 3187 | 30/cpm | 1469/cph | 1997 | West, Simon | USA |
Contact | Kontakt | Contact | 7,4 | 1194 | 8/cpm | 369/cph | 1997 | Zemeckis, Robert | USA |
Dante’s Peak | Rozpoutané peklo | Dante’s Peak | 3,6 | 1658 | 16/cpm | 867/cph | 1997 | Donaldson, Roger | USA |
Doodlebug | Mravkolev | Doodlebug | 3,8 | 39 | 16/cpm | – | 1997 | Nolan, Christopher | USA |
Face/Off | Tváří v tvář | Face/Off | 2,3 | 3422 | 26/cpm | 1406/cph | 1997 | Woo, John | USA |
Fifth Element, The | Pátý element | Fifth Element, The | 3 | 2368 | 20/cpm | 1136/cph | 1997 | Besson, Luc | FRA |
Full Monty, The | Do naha! | Full Monty, The | 4,1 | 1226 | 15/cpm | 843/cph | 1997 | Cattaneo, Peter | GBR |
Game, The | Hra | Game, The | 4 | 1824 | 15/cpm | 827/cph | 1997 | Fincher, David | USA |
Gattaca | Gattaca | Gattaca | 5,9 | 1014 | 10/cpm | 580/cph | 1997 | Niccol, Andrew | USA |
Jackal, The | Šakal | Jackal, The | 4,6 | 1498 | 13/cpm | 750/cph | 1997 | Caton-Jones, Michael | USA / GBR / FRA / DEU |
Kiss the Girls | Sběratel polibků | Kiss the Girls | 3,5 | 1896 | 17/cpm | 907/cph | 1997 | Fleder, Gary | USA |
Lost Highway | Ztracená dálnice | Lost Highway | 6,7 | 1120 | 9/cpm | 431/cph | 1997 | Lynch, David | USA |
Lost World: Jurassic Park, The | Ztracený svět: Jurský park | Lost World: Jurassic Park, The | 7,6 | 961 | 8/cpm | 450/cph | 1997 | Spielberg, Steven | USA |
Men in Black | Muži v černém | Men in Black | 4,1 | 1285 | 15/cpm | 800/cph | 1997 | Sonnefeld, Barry | USA |
Mononoke Hime | Princezna Mononoke | Princess Mononoke | 4,5 | 1675 | 13/cpm | 750/cph | 1997 | Miyazaki, Hayao | JAP |
Peacemaker, The | Peacemaker | Peacemaker, The | 4 | 1740 | 15/cpm | 741/cph | 1997 | Leder, Mimi | USA |
Pták Ohnivák / Der Feuervogel | Pták Ohnivák | Firebird, The | 7,8 | 696 | 8/cpm | 417/cph | 1997 | Vorlíček, Václav | CZE / DEU |
Retroactive | Se zpětnou platností | Retroactive | 2,9 | 1781 | 21/cpm | 1193/cph | 1997 | Morneau, Louis | USA |
Second Civil War, The | Druhá občanská válka | Second Civil War, The | 7,1 | 744 | 8/cpm | 470/cph | 1997 | Dante, Joe | USA |
Spawn | Spawn | Spawn | 2,9 | 1779 | 20/cpm | 1238/cph | 1997 | Dippé, Mark A.Z. | USA |
Speed 2: Cruise Control | Nebezpečná rychlost 2: Zásah | Speed 2: Cruise Control | 2,8 | 2459 | 21/cpm | 1150/cph | 1997 | De Bont, Jan | USA |
Starship Troopers | Hvězdná pěchota | Starship Troopers | 3,5 | 1991 | 17/cpm | 973/cph | 1997 | Verhoeven, Paul | USA |
Titanic | Titanic | Titanic | 4,1 | 2677 | 14/cpm | 809/cph | 1997 | Cameron, James | USA |
Tomorrow Never Dies | Zítřek nikdy neumírá | James Bond: Tomorrow Never Dies | 2,1 | 3211 | 29/cpm | 1600/cph | 1997 | Spottiswoode, Roger | USA |
Volcano | Sopka | Volcano | 2,3 | 2547 | 26/cpm | 1541/cph | 1997 | Jackson, Mick | USA |
Xena: Warrior Princess – Been There, Done That | Xena: Byla tady a udělala to | Xena: Warrior Princess – Been There, Done That | 4,2 | 544 | 14/cpm | – | 1997 | Merrifield, Andrew | USA |
3rd Rock from the Sun (S01E01): Brains and Eggs | Takoví normální mimozemšťané (S01E01): Mozky a vajíčka | 3rd Rock from the Sun: Brains and Eggs (S01E01) | 4,4 | 292 | 14/cpm | – | 1996 | Burrows, James | USA |
Agatha Christie’s Poirot: Dumb Witness | Hercule Poirot: Němý svědek | Agatha Christie’s Poirot (S06E04): Dumb Witness | 6,1 | 1028 | 10/cpm | 527/cph | 1996 | Bennett, Edward | GBR |
Bottle Rocket | Grázlové | Bottle Rocket | 6,4 | 814 | 9/cpm | 550/cph | 1996 | Anderson, Wes | USA |
Courage Under Fire | Odvaha pod palbou | Courage Under Fire | 3,5 | 1844 | 17/cpm | 1122/cph | 1996 | Zwick, Edward | USA |
Craft, The | Čarodějky | Craft, The | 4,9 | 1180 | 12/cpm | 700/cph | 1996 | Fleming, Andrew | USA |
Daylight | Denní světlo | Daylight | 3,4 | 1879 | 17/cpm | 1000/cph | 1996 | Cohen, Rob | USA |
DragonHeart | Dračí srdce | DragonHeart | 5,5 | 1444 | 11/cpm | 878/cph | 1996 | Cohen, Rob | USA |
Enter Achilles | Enter Achilles | Enter Achilles | 10,4 | 273 | 6/cpm | – | 1996 | Van Gool, Clara | NLD |
Eraser | Likvidátor | Eraser | 3 | 2118 | 20/cpm | 1141/cph | 1996 | Russell, Chuck | USA |
Escape from L.A. | Útěk z L.A. | Escape from L.A. | 3,9 | 1444 | 15/cpm | 900/cph | 1996 | Carpenter, John | USA |
Executive Decision | Boeing 747 v ohrožení | Executive Decision | 2,6 | 2935 | 23/cpm | 1324/cph | 1996 | Baird, Stuart | USA |
Chain Reaction | Řetězová reakce | Chain Reaction | 3 | 2009 | 20/cpm | 1100/cph | 1996 | Davis, Andrew | USA |
Christmas Every Day | Každodenní Vánoce | Christmas Every Day | 4,1 | 1273 | 15/cpm | 800/cph | 1996 | Peerce, Larry | USA |
Independence Day | Den nezávislosti | Independence Day | 3,3 | 2429 | 18/cpm | 1041/cph | 1996 | Emmerich, Roland | USA |
Irma Vep | Irma Vep | Irma Vep | 14,7 | 388 | 4/cpm | 188/cph | 1996 | Assayas, Olivier | FRA |
Kolja | Kolja | Kolya | 7,7 | 790 | 8/cpm | 450/cph | 1996 | Svěrák, Jan | CZE |
Kouzelný měšec / Das Zauberbuch | Kouzelný měšec | Magic Book, The | 6,7 | 751 | 9/cpm | 546/cph | 1996 | Vorlíček, Václav | CZE / DEU |
Lois & Clark: Twas the Night Before Mxymas | Superman: Vánoce pana Mxyspitlka | Lois & Clark: Twas the Night Before Mxymas | 3,5 | 718 | 17/cpm | – | 1996 | Vejar, Mike | USA |
Long Kiss Goodnight, The | Dlouhý polibek na dobrou noc | Long Kiss Goodnight, The | 2,7 | 2507 | 22/cpm | 1200/cph | 1996 | Harlin, Renny | USA |
Mao xian wang | Tajemná schránka | Dr. Wai in the Scriptures with No Words | 3,3 | 1611 | 18/cpm | 1000/cph | 1996 | Ching Siu-Tung | HKG |
Mission: Impossible | Mission: Impossible | Mission: Impossible | 4,3 | 1461 | 14/cpm | 808/cph | 1996 | De Palma, Brian | USA |
Rock, The | Skála | Rock, The | 2,5 | 3064 | 23/cpm | 1269/cph | 1996 | Bay, Michael | USA |
Star Trek: First Contact | Star Trek VIII: První kontakt | Star Trek: First Contact | 4,3 | 1401 | 14/cpm | 800/cph | 1996 | Frakes, Jonathan | USA |
Trainspotting | Trainspotting | Trainspotting | 4,6 | 1153 | 13/cpm | 750/cph | 1996 | Boyle, Danny | GBR |
Twister | Twister | Twister | 3,6 | 1718 | 16/cpm | 939/cph | 1996 | De Bont, Jan | USA |
Uncle | Strýc | Uncle | 3,3 | 92 | 18/cpm | – | 1996 | Elliot, Adam | AUS |
X Files, The (S03E17): Pusher | Akta X: Průbojný | X Files, The: Pusher (S03E17) | 3,4 | 760 | 18/cpm | – | 1996 | Bowman, Rob | USA / CAN |
X Files, The (S03E21): Avatar | Akta X: Avatar | X Files, The: Avatar (S03E21) | 4,5 | 577 | 13/cpm | – | 1996 | Charleston, Jim | USA / CAN |
Ace Ventura: When Nature Calls | Ace Ventura 2: Volání divočiny | Ace Ventura: When Nature Calls | 4,6 | 1112 | 13/cpm | 739/cph | 1995 | Oedekerk, Steve | USA |
Agatha Christie’s Poirot: Hickory Dickory Dock | Hercule Poirot: Případ v ulici Hickory | Agatha Christie’s Poirot (S06E02): Hickory Dickory Dock | 5,2 | 1201 | 11/cpm | 650/cph | 1995 | Grieve, Andrew | GBR |
American Cinema: The Western | Americká kinematografie: Western | American Cinema: The Western | 5,1 | 609 | 12/cpm | – | 1995 | Albert, Sasha | USA |
Batman Forever | Batman navždy | Batman Forever | 3,6 | 1911 | 16/cpm | 978/cph | 1995 | Schumacher, Joel | USA |
Before Sunrise | Před úsvitem | Before Sunrise | 10,7 | 543 | 6/cpm | 293/cph | 1995 | Linklater, Richard | USA / AUT / CHE |
Casino | Casino | Casino | 5,2 | 1899 | 12/cpm | 612/cph | 1995 | Scorsese, Martin | USA |
Cinema Europe: The Other Hollywood – Art’s Promised Land (Sweden) | Evropský film: Jiný Hollywood – Země zaslíbená (Švédsko) | Cinema Europe: The Other Hollywood – Art’s Promised Land (Sweden) | 5,7 | 614 | 10/cpm | 629/cph | 1995 | Brownlow, Kevin; Gill, David | GBR |
Cinema Europe: The Other Hollywood – The Unchained Camera (Germany) | Evropský film: Jiný Hollywood – Odpoutaná kamera (Německo) | Cinema Europe: The Other Hollywood – The Unchained Camera (Germany) | 4,1 | 803 | 14/cpm | 850/cph | 1995 | Brownlow, Kevin; Gill, David | GBR |
Cinema Europe: The Other Hollywood – The Music of Light (France) | Evropský film: Jiný Hollywood – Hudba světla (Francie) | Cinema Europe: The Other Hollywood – The Music of Light (France) | 2,7 | 1211 | 22/cpm | 1296/cph | 1995 | Brownlow, Kevin; Gill, David | GBR |
Close Shave, A | Wallace & Gromit: O chloupek | Close Shave, A | 3 | 590 | 20/cpm | – | 1995 | Park, Nick | GBR |
Copycat | Vraždy podle předlohy | Copycat | 5,2 | 1323 | 11/cpm | 600/cph | 1995 | Amiel, Jon | USA |
Crimson Tide | Krvavý příliv | Crimson Tide | 3,2 | 2063 | 19/cpm | 1050/cph | 1995 | Scott, Tony | USA |
Dead Man | Mrtvý muž | Dead Man | 8,1 | 865 | 7/cpm | 400/cph | 1995 | Jarmusch, Jim | USA / DEU / JAP |
Die Hard with a Vengeance | Smrtonosná past 3 | Die Hard with a Vengeance | 4,1 | 1744 | 14/cpm | 784/cph | 1995 | McTiernan, John | USA |
Golden Eye | Zlaté oko | James Bond: GoldenEye | 3,3 | 2229 | 18/cpm | 939/cph | 1995 | Campbell, Martin | GBR / USA |
Goodnight Mr. Bean | Dobrou noc, pane Beane | Goodnight Mr. Bean | 6,9 | 203 | 9/cpm | – | 1995 | Birkin, John | GBR |
Hair by Mr. Bean of London | Vlasy od pana Beana | Hair by Mr. Bean of London | 6,2 | 246 | 10/cpm | – | 1995 | Birkin, John | GBR |
Highlander III: The Sorcerer | Highlander 3: Čaroděj | Highlander III: The Sorcerer | 2,7 | 2051 | 22/cpm | 1268/cph | 1995 | Morahan, Andrew | CAN / FRA / GBR |
Kap ba ba dik sung | Můj táta je hrdina | Enforcer, The / My Father Is a Hero | 3 | 1997 | 20/cpm | 1100/cph | 1995 | Yuen, Corey Kwai | HKG |
Kōkaku kidōtai | Ghost in the Shell | Ghost in the Shell | 6,4 | 721 | 9/cpm | 539/cph | 1995 | Oshii, Mamoru | JAP |
Mortal Kombat | Mortal Kombat | Mortal Kombat | 3 | 1762 | 20/cpm | 1158/cph | 1995 | Anderson, Paul | USA |
Net, The | Síť | Net, The | 3,8 | 1702 | 15/cpm | 900/cph | 1995 | Winkler, Irwin | USA |
Outbreak | Smrtící epidemie | Outbreak | 5,1 | 1412 | 12/cpm | 602/cph | 1995 | Petersen, Wolfgang | USA |
Se7en | Sedm | Se7en | 4,5 | 1570 | 13/cpm | 753/cph | 1995 | Fincher, David | USA |
Tee off, Mr. Bean | Odpal, pane Beane | Tee off, Mr. Bean | 7,8 | 187 | 8/cpm | – | 1995 | Birkin, John | GBR |
Under Siege 2: Dark Territory | Přepadení 2: Temné území | Under Siege 2: Dark Territory | 2,8 | 2052 | 21/cpm | 1150/cph | 1995 | Murphy, Geoff | USA |
Village of the Damned | Městečko prokletých | Village of the Damned | 5,8 | 946 | 10/cpm | 534/cph | 1995 | Carpenter, John | USA |
Agatha Christie’s Poirot: Hercule Poirot’s Christmas | Hercule Poirot: Vánoce Hercula Poirota | Agatha Christie’s Poirot: Hercule Poirot’s Christmas (S06E01) | 6,9 | 905 | 9/cpm | 500/cph | 1994 | Bennett, Edward | GBR |
Akumulátor 1 | Akumulátor 1 | Accumulator 1 | 6,7 | 904 | 9/cpm | 500/cph | 1994 | Svěrák, Jan | CZE |
Back to School Mr. Bean | Zpátky do školy, pane Beane | Back to School Mr. Bean | 8,4 | 171 | 7/cpm | – | 1994 | Birkin, John | GBR |
Blown Away | Zděšení | Blown Away | 4,2 | 1602 | 14/cpm | 781/cph | 1994 | Hopkins, Stephen | USA |
Bottle Rocket | Bottle Rocket | Bottle Rocket | 4,3 | 168 | 14/cpm | – | 1994 | Anderson, Wes | USA |
Clear and Present Danger | Jasné nebezpečí | Clear and Present Danger | 4,7 | 1699 | 13/cpm | 700/cph | 1994 | Noyce, Philip | USA |
Clerks | Mladí muži za pultem | Clerks | 13,5 | 391 | 4/cpm | 297/cph | 1994 | Smith, Kevin | USA |
Client, The | Nebezpečný klient | Client, The | 3,8 | 1812 | 16/cpm | 900/cph | 1994 | Schumacher, Joel | USA |
Death and the Maiden | Smrt a dívka | Death and the Maiden | 13 | 460 | 5/cpm | 250/cph | 1994 | Polanski, Roman | GBR / USA / FRA |
Disclosure | Skandální odhalení | Disclosure | 5,7 | 1304 | 10/cpm | 600/cph | 1994 | Levinson, Barry | USA |
Do-It-Yourself Mr. Bean | Udělejte to sám, pane Beane | Do-It-Yourself Mr. Bean | 6,1 | 233 | 10/cpm | – | 1994 | Birkin, John | GBR |
Flintstones Christmas Carol, A | Flinstoneovi: Vánoční koleda | Flintstones Christmas Carol, A | 4,1 | 1032 | 14/cpm | 850/cph | 1994 | Romersa, Joanna | USA |
Forrest Gump | Forrest Gump | Forrest Gump | 8,4 | 964 | 7/cpm | 442/cph | 1994 | Zemeckis, Robert | USA |
Hudsucker Proxy, The | Záskok | Hudsucker Proxy, The | 5,5 | 1103 | 11/cpm | 600/cph | 1994 | Coen, Joel | USA / GBR / DEU |
In the Mouth of Madness | Na pokraji šílenství | In the Mouth of Madness | 5,3 | 1028 | 11/cpm | 657/cph | 1994 | Carpenter, John | USA |
Interview with the Vampire | Interview s upírem | Interview with the Vampire | 6,4 | 1082 | 9/cpm | 550/cph | 1994 | Jordan, Neil | USA |
It Could Happen to You | Může to potkat i vás | It Could Happen to You | 5,2 | 1125 | 12/cpm | 600/cph | 1994 | Bergman, Andrew | USA |
Jízda | Jízda | Ride, The | 10,3 | 533 | 6/cpm | 382/cph | 1994 | Svěrák, Jan | CZE |
Lekce Faust | Lekce Faust | Faust | 2,5 | 2201 | 23/cpm | 1363/cph | 1994 | Švankmajer, Jan | CZE / FRA / GBR |
Léon (DC) | Leon (DC) | Léon: The Professional (DC) | 4,8 | 1583 | 12/cpm | 700/cph | 1994 | Besson, Luc | FRA |
Lion King, The | Lví král | Lion King, The | 4 | 1232 | 15/cpm | 850/cph | 1994 | Allers, Roger; Minkoff, Rob | USA |
Mind the Baby, Mr. Bean | Pozor na dítě, pane Beane | Mind the Baby, Mr. Bean | 5,4 | 254 | 11/cpm | – | 1994 | Weiland, Paul | GBR |
Pulp Fiction | Pulp Fiction: Historky z podsvětí | Pulp Fiction | 7,6 | 1152 | 8/cpm | 450/cph | 1994 | Tarantino, Quentin | USA |
Sátántangó | Satanské tango | Satantango | 151,4 | 171 | 0/cpm | 33/cph | 1994 | Tarr, Béla | HUN / DEU / CHE |
Sátántangó (1) | Satanské tango (1) | Satantango (1) | 133,1 | 61 | 0/cpm | 33/cph | 1994 | Tarr, Béla | HUN / DEU / CHE |
Sátántangó (2) | Satanské tango (2) | Satantango (2) | 165,7 | 45 | 0/cpm | 21/cph | 1994 | Tarr, Béla | HUN / DEU / CHE |
Sátántangó (3) | Satanské tango (3) | Satantango (3) | 158,8 | 65 | 0/cpm | 27/cph | 1994 | Tarr, Béla | HUN / DEU / CHE |
Shadow, The | Muž stínu | Shadow, The | 4 | 1497 | 15/cpm | 850/cph | 1994 | Mulcahy, Russell | USA |
Shawshank Redemption, The | Vykoupení z věznice Shawshank | Shawshank Redemption, The | 7,6 | 1091 | 8/cpm | 509/cph | 1994 | Darabont, Frank | USA |
Speed | Nebezpečná rychlost | Speed | 3,4 | 1876 | 18/cpm | 1000/cph | 1994 | de Bont, Jan | USA |
Stand, The (01): The Plague | Svědectví: Mor | Stand, The (01): The Plague | 5,9 | 894 | 10/cpm | 600/cph | 1994 | Garris, Mick | USA |
Stand, The (02): The Dreams | Svědectví: Sny | Stand, The (02): The Dreams | 7,2 | 745 | 8/cpm | 450/cph | 1994 | Garris, Mick | USA |
Stargate | Hvězdná brána | Stargate | 3 | 2336 | 20/cpm | 1034/cph | 1994 | Emmerich, Roland | USA / FRA |
Timecop | Timecop | Timecop | 2,4 | 2240 | 25/cpm | 1483/cph | 1994 | Hyams, Peter | USA / CAN / JAP |
True Lies | Pravdivé lži | True Lies | 3,5 | 2303 | 17/cpm | 1000/cph | 1994 | Cameron, James | USA |
Wyatt Earp | Wyatt Earp | Wyatt Earp | 7,3 | 1454 | 8/cpm | 450/cph | 1994 | Kasdan, Lawrence | USA |
X Files, The (S02E02): The Host | Akta X: Hostitel | X Files, The: The Host (S02E02) | 5,9 | 440 | 10/cpm | – | 1994 | Sackheim, Daniel | USA |
X Files, The (S02E03): Blood | Akta X: Krev | X Files, The: Blood (S02E03) | 3,6 | 722 | 16/cpm | – | 1994 | Nutter, David | USA |
X Files, The (S02E07): 3 | Akta X: Trojice | X Files, The: 3 (S02E07) | 4,6 | 561 | 13/cpm | – | 1994 | Nutter, David | USA |
12:01 | 12:01 | 12:01 | 6,1 | 876 | 10/cpm | 550/cph | 1993 | Sholder, Jack | USA |
Batman: Mask of the Phantasm | Batman a fantom | Batman: Mask of the Phantasm | 3,2 | 1292 | 18/cpm | 1000/cph | 1993 | Radomski, Eric; Timm, Bruce W. | USA |
Carlito’s Way | Carlitova cesta | Carlito’s Way | 7,6 | 1087 | 8/cpm | 419/cph | 1993 | De Palma, Brian | USA |
Cliffhanger | Cliffhanger | Cliffhanger | 4 | 1526 | 15/cpm | 809/cph | 1993 | Harlin, Renny | USA / ITA |
Clint Eastwood: The Man from Malpaso | Clint Eastwood: Muž z Malpasa | Clint Eastwood: The Man from Malpaso | 5,4 | 659 | 11/cpm | – | 1993 | Feldman, Gene | USA |
D.W. Griffith: Father of Film | D. W. Griffith: Otec filmu | D.W. Griffith: Father of Film | 5,9 | 1571 (442; 572; 557) | 10/cpm | 600/cph | 1993 | Brownlow, Kevin; Gill, David | USA |
Demolition Man | Demolition Man | Demolition Man | 2,7 | 2411 | 22/cpm | 1163/cph | 1993 | Brambilla, Marco | USA |
Fugitive, The | Uprchlík | Fugitive, The | 3,8 | 1923 | 16/cpm | 900/cph | 1993 | Davis, Andrew | USA |
Groundhog Day | Na Hromnice o den více | Groundhog Day | 7,4 | 785 | 8/cpm | 501/cph | 1993 | Ramis, Harold | USA |
Hard Target | Živý terč | Hard Target | 2,4 | 2346 | 25/cpm | 1353/cph | 1993 | Woo, John | USA |
Hot shots! Part Deux | Žhavé výstřely 2 | Hot shots! Part Deux | 3,5 | 1396 | 17/cpm | 916/cph | 1993 | Abrahams, Jim | USA |
In the Line of Fire | S nasazením života | In the Line of Fire | 4,8 | 1504 | 12/cpm | 676/cph | 1993 | Petersen, Wolfgang | USA |
Jurassic Park | Jurský park | Jurassic Park | 6,2 | 1155 | 10/cpm | 483/cph | 1993 | Spielberg, Steven | USA |
Konec básníků v Čechách | Konec básníků v Čechách | End of Poets in Bohemia, The | 8,8 | 693 | 7/cpm | 406/cph | 1993 | Klein, Dušan | CZE |
Last Action Hero | Poslední akční hrdina | Last Action Hero | 4,9 | 1502 | 12/cpm | 1993 | McTiernan, John | USA | |
Little Buddha | Malý Buddha | Little Buddha | 7,3 | 959 | 8/cpm | 450/cph | 1993 | Bertolucci, Bernardo | GBR / FRA / ITA / LIE |
Mr. Bean in Room 426 | Pan Bean v pokoji 426 | Mr. Bean in Room 426 | 6,7 | 207 | 9/cpm | – | 1993 | Weiland, Paul | GBR |
Pelican Brief, The | Případ Pelikán | Pelican Brief, The | 8,5 | 962 | 7/cpm | 400/cph | 1993 | Pakula, Alan J. | USA |
Point of No Return | Zabiják | Point of No Return | 4,9 | 1274 | 12/cpm | 728/cph | 1993 | Badham, John | USA |
Rising Sun | Vycházející slunce | Rising Sun | 5,9 | 1253 | 10/cpm | 554/cph | 1993 | Kaufman, Philip | USA |
Siu nin Wong Fei Hung chi: Tit ma lau | Železný opičák | Iron Monkey | 2,7 | 1895 | 22/cpm | 1200/cph | 1993 | Yuen Woo Ping | HKG |
Striking Distance | Na dostřel | Striking Distance | 3,5 | 1643 | 17/cpm | 1000/cph | 1993 | Herrington, Rowdy | USA |
Tai ji: Zhang San Feng | Mistr Tai-chi | Tai-Chi Master, The / Twin Warriors | 2,7 | 2061 | 22/cpm | 1318/cph | 1993 | Yuen Woo Ping | HKG |
Tombstone | Tombstone | Tombstone | 4,4 | 1633 | 13/cpm | 800/cph | 1993 | Cosmatos, George P. | USA |
Wong Fei Hung III: Si wong jaang ba | Tenkrát v Číně 3 | Once Upon a Time in China III | 3,5 | 1827 | 17/cpm | 1000/cph | 1993 | Hark, Tsui | HKG |
X Files, The (S01E01): The Pilot | Akta X: Pilot | X Files, The: The Pilot (S01E01) | 4,4 | 613 | 14/cpm | – | 1993 | Mandel, Robert | USA |
X Files, The (S01E02): Deep Throat | Akta X: Muž z Pentagonu | X Files, The: Deep Throat (S01E02) | 4,8 | 537 | 13/cpm | – | 1993 | Sackheim, Daniel | USA |
X Files, The (S01E03): Squeeze | Akta X: Hnízdo | X Files, The: Squeeze (S01E03) | 5,4 | 438 | 11/cpm | – | 1993 | Longstreet, Harry | USA |
X Files, The (S01E04): Conduit | Akta X: Informační kanál | X Files, The: Conduit (S01E04) | 4,9 | 505 | 12/cpm | – | 1993 | Sackheim, Daniel | USA |
X Files, The (S01E05): The Jersey Devil | Akta X: Čert z Jersey | X Files, The: The Jersey Devil (S01E05) | 5,9 | 432 | 10/cpm | – | 1993 | Napolitano, Joe | USA / CAN |
X Files, The (S01E08): Ice | Akta X: Led | X Files, The: Ice (S01E08) | 5,1 | 500 | 12/cpm | – | 1993 | Nutter, David | USA |
Záhada hlavolamu | Záhada hlavolamu | Mystery of a Puzzle | 14,1 | 416 | 14/cpm | 249/cph | 1993 | Kotek, Petr | CZE |
Agatha Christie’s Poirot: One, Two, Buckle My Shoe | Hercule Poirot: Nástrahy zubařského křesla | Agatha Christie’s Poirot: One, Two, Buckle My Shoe | 8,3 | 746 | 7/cpm | 400/cph | 1992 | Devenish, Ross | GBR |
Agatha Christie’s Poirot: The ABC Murders | Hercule Poirot: Vraždy podle abecedy | Agatha Christie’s Poirot: The ABC Murders | 5,5 | 1119 | 11/cpm | 653/cph | 1992 | Grieve, Andrew | GBR |
Aladdin | Aladin | Aladdin | 3,5 | 1455 | 17/cpm | 1000/cph | 1992 | Musker, John; Clements, Ron | USA |
Alien3 (DC) | Vetřelec3 (DC) | Alien3 (DC) | 3,7 | 2260 | 16/cpm | 866/cph | 1992 | Fincher, David | USA |
Far and Away | Navždy a daleko | Far and Away | 5,6 | 1398 | 11/cpm | 600/cph | 1992 | Howard, Ron | USA |
Few Good Men, A | Pár správných chlapů | Few Good Men, A | 5,4 | 1487 | 11/cpm | 649/cph | 1992 | Reiner, Rob | USA |
Home Alone 2: Lost in New York | Sám doma 2: Ztracen v New Yorku | Home Alone 2: Lost in New York | 3,8 | 1775 | 16/cpm | 919/cph | 1992 | Columbus, Chris | USA |
Kráva | Cow, The | Kráva | 6,7 | 773 | 9/cpm | 545/cph | 1992 | Kachyňa, Karel | CZE |
Last of the Mohicans, The | Poslední Mohykán | Last of the Mohicans, The | 4,3 | 1454 | 14/cpm | 732/cph | 1992 | Mann, Michael | USA |
Lethal Weapon 3 | Smrtonosná zbraň 3 | Lethal Weapon 3 | 2,6 | 2487 | 22/cpm | 1250/cph | 1992 | Donner, Richard | USA |
Merry Christmas, Mr. Bean | Veselé Vánoce, pane Beane | Merry Christmas, Mr. Bean | 6,3 | 233 | 10/cpm | – | 1992 | Birkin, John | GBR |
Mr. Bean Rides Again | Pan Bean opět řídí | Mr. Bean Rides Again | 9 | 150 | 7/cpm | – | 1992 | Birkin, John; Weiland, Paul | GBR |
Patriot Games | Vysoká hra patriotů | Patriot Games | 5,4 | 1231 | 11/cpm | 650/cph | 1992 | Noyce, Philip | USA |
Player, The | Hráč | Player, The | 8,2 | 869 | 7/cpm | 391/cph | 1992 | Altman, Robert | USA |
Provincialnaja škola | Provinční škola | Provincial School | 4,9 | 56 | 12/cpm | – | 1992 | Maximov, Ivan | RUS |
Raising Cain | Kainova výchova | Raising Cain | 6,7 | 759 | 9/cpm | 479/cph | 1992 | De Palma, Brian | USA |
Renegade (S01E01): Renegade | Odpadlík: Odpadlík | Renegade: Renegade | 5,8 | 456 | 10/cpm | – | 1992 | Hemecker, Ralph | USA |
Renegade (S01E02): Hunting Accident | Odpadlík: Nehoda na lovu | Renegade: Hunting Accident | 5,2 | 506 | 11/cpm | – | 1992 | Davis, B. J. | USA |
Renegade (S01E03): Final Judgement | Odpadlík: Poslední soud | Renegade: Final Judgement | 4,7 | 560 | 13/cpm | – | 1992 | Hemecker, Ralph | USA |
Sidekicks | Mistr kickboxu | Sidekicks | 3,7 | 1536 | 16/cpm | 900/cph | 1992 | Norris, Aaron | USA |
Star Trek: The Next Generation (S05E18) – Cause and Effect | Star Trek: Nová generace – Příčina a důsledek | Star Trek: The Next Generation – Cause and Effect | 5,6 | 449 | 11/cpm | – | 1992 | Frakes, Jonathan | USA |
Trouble with Mr. Bean, The | Starosti s panem Beanem | Trouble with Mr. Bean, The | 8,8 | 164 | 7/cpm | – | 1992 | Birkin, John; Weiland, Paul | GBR |
Under Siege | Přepadení v Pacifiku | Under Siege | 3,4 | 1725 | 18/cpm | 1000/cph | 1992 | Davis, Andrew | USA / FRA |
Unforgiven | Nesmiřitelní | Unforgiven | 4,5 | 1674 | 13/cpm | 811/cph | 1992 | Eastwood, Clint | USA |
Až opadá listí z dubu | Až opadá listí z dubu | When the Leaves Fall from the Oak | 4,3 | 370 | 14/cpm | – | 1991 | Pospíšilová, Vlasta | CZE |
Beauty and the Beast | Kráska a zvíře | Beauty and the Beast | 3,5 | 1350 | 17/cpm | 987/cph | 1991 | Trousdale, Gary; Wise, Kirk | USA |
Highlander II: The Quickening (DC) | Highlander 2 – Síla kouzla (DC) | Highlander 2: Renegade Version | 3,3 | 1870* | 18/cpm | 1000/cph | 1991 | Mulcahy, Russell | GBR / FRA / ARG |
Hook | Hook | Hook | 4,9 | 1620 | 12/cpm | 700/cph | 1991 | Spielberg, Steven | USA |
Mr. Bean Goes to Town | Pan Bean jde do města | Mr. Bean Goes to Town | 8,4 | 160 | 7/cpm | – | 1991 | Birkin, John; Weiland, Paul | GBR |
Obecná škola | Obecná škola | Elementary School, The | 7,4 | 786 | 8/cpm | 450/cph | 1991 | Svěrák, Jan | CZE |
Robin Hood: Prince of Thieves | Robin Hood: Král zbojníků | Robin Hood: Prince of Thieves | 3,2 | 2487 | 18/cpm | 991/cph | 1991 | Reynolds, Kevin | USA |
Robin Hood | Robin Hood | Robin Hood | 4,5 | 1305 | 13/cpm | 789/cph | 1991 | Irvin, John | GBR / USA |
Silence of the Lambs, The | Mlčení jehňátek | Silence of the Lambs, The | 6,5 | 1036 | 9/cpm | 489/cph | 1991 | Demme, Jonathan | USA |
Terminator 2: Judgment Day | Terminátor 2: Den zúčtování (Theatrical Cut) | Terminator 2: Judgment Day | 3,3 | 2383 | 18/cpm | 1046/cph | 1991 | Cameron, James | FRA / USA |
Terminator 2: Judgment Day | Terminátor 2: Den zúčtování (DC Extended) | Terminator 2: Judgment Day | 3,3 | 2669 | 18/cpm | 897/cph | 1991 | Cameron, James | FRA / USA |
12:01 | 12:01 | 12:01 | 4,8 | 290 | 12/cpm | – | 1990 | Heap, Jonathan | USA |
Back to the Future Part III | Návrat do budoucnosti III | Back to the Future Part III | 4,9 | 1314 | 12/cpm | 659/cph | 1990 | Zemeckis, Robert | USA |
Curse of Mr. Bean, The | Prokletí pana Beana | Curse of Mr. Bean, The | 9 | 159 | 7/cpm | – | 1990 | Davies, John Howard | GBR |
Dances With Wolves (DC) | Tanec s vlky (DC) | Dances With Wolves (DC) | 5,4 | 2527 | 11/cpm | 600/cph | 1990 | Costner, Kevin | USA |
Die Hard 2 | Smrtonosná past 2 | Die Hard 2 | 2,8 | 2408 | 21/cpm | 1189/cph | 1990 | Harlin, Renny | USA |
Godfather: Part III | Kmotr III | Godfather: Part III | 6,6 | 1368 | 9/cpm | 616/cph | 1990 | Coppola, Francis Ford | USA |
Home Alone | Sám doma | Home Alone | 4,2 | 1367 | 14/cpm | 829/cph | 1990 | Columbus, Chris | USA |
Hunt for Red October, The | Hon na ponorku | Hunt for Red October, The | 6,8 | 1151 | 9/cpm | 384/cph | 1990 | McTiernan, John | USA |
Kouř | Kouř | Smoke | 14,3 | 378 | 4/cpm | 253/cph | 1990 | Vorel, Tomáš | CZE |
Miller’s Crossing | Millerova křižovatka | Miller’s Crossing | 5,6 | 1170 | 11/cpm | 600/cph | 1990 | Coen, Joel | USA |
Mission: Impossible (S02E14): The Gunslinger | Nulová šance (S02E14): Pistolník | Mission: Impossible (S02E14) | 3,5 | 832 | 17/cpm | – | 1990 | Budds, Colin | USA |
Mission: Impossible (S02E15): Church Bells in Bogota | Nulová šance (S02E15): V Bogotě zvoní zvony | Mission: Impossible (S02E15) | 3,5 | 820 | 17/cpm | – | 1990 | Nicholson, Arch | USA |
Mission: Impossible (S02E16): The Sands of Seth | Nulová šance (S02E16): Písčiny boha Seta | Mission: Impossible (S02E16) | 3,6 | 707 | 17/cpm | – | 1990 | Budds, Colin | USA |
Mr. Bean | Pan Bean | Mr. Bean | 12 | 124 | 5/cpm | – | 1990 | Davies, John Howard | GBR |
Predator 2 | Predátor II | Predator 2 | 3,5 | 1695 | 17/cpm | 957/cph | 1990 | Hopkins, Stephen | USA |
Return of Mr. Bean, The | Návrat pana Beana | Return of Mr. Bean, The | 12,8 | 109 | 5/cpm | – | 1990 | Davies, John Howard | GBR |
TGM Osvoboditel | TGM Osvoboditel | TGM | 3,4 | 1060* | 17/cpm | 1000/cph | 1990 | Chytilová, Věra | CZE |
Total Recall | Total Recall | Total Recall | 3,4 | 1876 | 18/cpm | 898/cph | 1990 | Verhoeven, Paul | USA |
Tremors | Chvění | Tremors | 4 | 1347 | 15/cpm | 850/cph | 1990 | Underwood, Ron | USA |
Člověk proti zkáze | Man versus Ruin | Člověk proti zkáze | 14,8 | 358 | 4/cpm | 249/cph | 1989 | Skalský, Štěpán | CZE |
Agatha Christie’s Poirot (S01E01): The Adventure of the Clapham Cook | Hercule Poirot: Dobrodružství claphamské kuchařky | Agatha Christie’s Poirot (S01E01): The Adventure of the Clapham Cook | 6,5 | 440 | 9/cpm | – | 1989 | Bennett, Edward | GBR |
Agatha Christie’s Poirot (S01E02): Murder in the Mews | Hercule Poirot: Vražda v ulici Mews | Agatha Christie’s Poirot (S01E02): Murder in the Mews | 6,4 | 446 | 9/cpm | – | 1989 | Bennett, Edward | GBR |
Agatha Christie’s Poirot (S01E03): The Adventure of Johnnie Waverly | Hercule Poirot: Únos Johnnieho Waverlyho | Agatha Christie’s Poirot (S01E03): The Adventure of Johnnie Waverly | 6,7 | 441 | 9/cpm | – | 1989 | Rye, Renny | GBR |
Agatha Christie’s Poirot (S01E05): The Third Floor Flat | Hercule Poirot: Byt v třetím patře | Agatha Christie’s Poirot (S01E05): The Third Floor Flat | 8,9 | 305 | 7/cpm | – | 1989 | Bennett, Edward | GBR |
Around the World in 80 Days | Kolem světa za 80 dní | Around the World in 80 Days | 5,8 | 2732 | 10/cpm | 600/cph | 1989 | Kulik, Buzz | USA / ITA / BRD / YUG |
Around the World in 80 Days (01) | Kolem světa za 80 dní (01) | Around the World in 80 Days (01) | 5,9 | 900 | 10/cpm | 600/cph | 1989 | Kulik, Buzz | USA / ITA / BRD / YUG |
Around the World in 80 Days (02) | Kolem světa za 80 dní (02) | Around the World in 80 Days (02) | 5,7 | 922 | 10/cpm | 600/cph | 1989 | Kulik, Buzz | USA / ITA / BRD / YUG |
Around the World in 80 Days (03) | Kolem světa za 80 dní (03) | Around the World in 80 Days (03) | 5,9 | 910 | 10/cpm | 600/cph | 1989 | Kulik, Buzz | USA / ITA / BRD / YUG |
Back to the Future Part II | Návrat do budoucnosti II | Back to the Future Part II | 4,5 | 1340 | 13/cpm | 754/cph | 1989 | Zemeckis, Robert | USA |
Black Rain | Černý déšť | Black Rain | 3,6 | 2003 | 17/cpm | 1025/cph | 1989 | Scott, Ridley | USA |
Indiana Jones and the Last Crusade | Indiana Jones a Poslední křížová výprava | Indiana Jones and the Last Crusade | 4,7 | 1530 | 13/cpm | 750/cph | 1989 | Spielberg, Steven | USA |
Kickboxer | Kickboxer | Kickboxer | 3,1 | 1802 | 19/cpm | 1063/cph | 1989 | DiSalle, Mark; Worth, David | USA |
Lethal Weapon 2 | Smrtonosná zbraň 2 | Lethal Weapon 2 | 3,5 | 1849 | 17/cpm | 1000/cph | 1989 | Donner, Richard | USA |
Leviathan | Leviathan | Leviathan | 3,5 | 1572 | 17/cpm | 1000/cph | 1989 | Cosmatos, George P. | USA |
Licence to Kill | Povolení zabíjet | James Bond: Licence to Kill | 3,5 | 2162 | 17/cpm | 942/cph | 1989 | Glen, John | USA |
Road House | Road House | Road House | 4,5 | 1466 | 13/cpm | 710/cph | 1989 | Herrington, Rowdy | USA |
Sex, Lies, and Videotape | Sex, lži a video | Sex, Lies, and Videotape | 10,2 | 565 | 6/cpm | 300/cph | 1989 | Soderbergh, Steven | USA |
Sièges de l’Alcazar, Les | Sedačky v kině Alcazar | Seats of the Alcazar Cinema, The | 12,5 | 243 | 5/cpm | – | 1989 | Moullet, Luc | FRA |
Tango a Cash | Tango & Cash | Tango & Cash | 2,9 | 1994 | 20/cpm | 1100/cph | 1989 | Končalovskij, Andrej; Magnoli, Albert | USA |
Tarantella | Tarantule* | Tarantella | 4,3 | 60 | 14/cpm | – | 1989 | Nolan, Christopher; Belic, Roko | GBR |
Täter unbekannt – Sternstunden der Kriminalistik | Dobrodružství kriminalistiky: Krev | Adventure in Criminological Investigation (S01E06) | 10,2 | 297 | 6/cpm | – | 1989 | Moskalyk, Antonín | CZE / DEU / FRA |
Akira | Akira | Akira | 3,4 | 2157 | 18/cpm | 1000/cph | 1988 | Ôtomo, Katsuhiro | JAP |
Another Woman | Jiná žena | Another Woman | 26,8 | 174 | 2/cpm | 100/cph | 1988 | Allen, Woody | USA |
Big Blue, The | Magická hlubina (US verze) | Big Blue, The | 5,6 | 1189 | 11/cpm | – | 1988 | Besson, Luc | FRA / ITA / USA |
Bloodsport | Krvavý sport | Bloodsport | 3,5 | 1463 | 17/cpm | 1000/cph | 1988 | Arnold, Newt | USA |
Dead Pool, The | Sázka na smrt | Dead Pool, The | 4,4 | 1177 | 14/cpm | 800/cph | 1988 | Van Horn, Buddy | USA |
Die Hard | Smrtonosná past | Die Hard | 4,5 | 1685 | 13/cpm | 800/cph | 1988 | McTiernan, John | USA |
Reach | Reach | Reach | 2,5 | 180 | 24/cpm | – | 1988 | Cameron, James | USA |
Red Heat | Rudé horko | Red Heat | 4,2 | 1443 | 14/cpm | 800/cph | 1988 | Hill, Walter | USA |
Ropáci | Ropáci | Oil Gobblers | 5 | 239 | 12/cpm | – | 1988 | Svěrák, Jan | CZE |
Shoot to Kill | Rukojmí pro vraha | Shoot to Kill | 4,3 | 1456 | 14/cpm | 800/cph | 1988 | Spottiswoode, Roger | USA |
They live! | Oni žijí! | They live! | 4,8 | 1106 | 12/cpm | 708/cph | 1988 | Carpenter, John | USA |
Tonari no Totoro | Můj soused Totoro | My Neighbor Totoro | 5,2 | 921 | 11/cpm | 650/cph | 1988 | Miyazaki, Hayao | JAP |
Beverly Hills Cop II | Policajt v Beverly Hills II | Beverly Hills Cop II | 2,8 | 2043 | 21/cpm | 1112/cph | 1987 | Scott, Tony | USA |
Beyond Therapy | Toho doktora chci za ženu | Beyond Therapy | 12,6 | 428 | 5/cpm | 250/cph | 1987 | Altman, Robert | USA |
Buster Keaton: A Hard Act to Follow (01) | Nedostižný Buster Keaton (01) | Beyond Therapy | 5,6 | 539 | 11/cpm | – | 1987 | Brownlow, Kevin; Gill, David | GBR |
Buster Keaton: A Hard Act to Follow (02) | Nedostižný Buster Keaton (02) | Buster Keaton: A Hard Act to Follow (02) | 6,2 | 495 | 10/cpm | – | 1987 | Brownlow, Kevin; Gill, David | GBR |
Buster Keaton: A Hard Act to Follow (03) | Nedostižný Buster Keaton (03) | Buster Keaton: A Hard Act to Follow (03) | 6,8 | 437 | 9/cpm | – | 1987 | Brownlow, Kevin; Gill, David | GBR |
Empire of the Sun | Říše slunce | Empire of the Sun | 6,5 | 1329 | 9/cpm | 550/cph | 1987 | Spielberg, Steven | USA |
Chung wa chin si | *Skvělí bojovníci | Magnificent Warriors | 2,7 | 1961 | 22/cpm | 1341/cph | 1987 | Chung, David | HKG |
Last Emperor, The | Poslední císař | Last Emperor, The | 7,6 | 1230 | 8/cpm | 530/cph | 1987 | Bertolucci, Bernardo | GBR / ITA / CHN / FRA / USA |
Last Emperor, The (1) | Poslední císař (1) | Last Emperor, The (1) | 6,9 | 621 | 8/cpm | 530/cph | 1987 | Bertolucci, Bernardo | GBR / ITA / CHN / FRA / USA |
Last Emperor, The (2) | Poslední císař (2) | Last Emperor, The (2) | 8,2 | 609 | 8/cpm | 400/cph | 1987 | Bertolucci, Bernardo | GBR / ITA / CHN / FRA / USA |
Lauf der Dinge, Der | V běhu věcí | Way Things Go, The | 75,6 | 23 | – | – | 1987 | Weiss, David; Fischli, Peter | CHE / USA |
Lethal Weapon | Smrtonosná zbraň | Lethal Weapon | 4,4 | 1407 | 13/cpm | 646/cph | 1987 | Donner, Richard | USA |
Living Daylights, The | Dech života | James Bond: The Living Daylights | 3,4 | 2195 | 18/cpm | 1000/cph | 1987 | Glen, John | GBR / USA |
Monster Squad, The | Záhrobní komando | Monster Squad, The | 3,9 | 1160 | 15/cpm | 900/cph | 1987 | Dekker, Fred | USA |
My Best Friend’s Birthday | Narozeniny mého nejlepšího přítele | My Best Friend’s Birthday | 9,9 | 220 | 6/cpm | – | 1987 | Tarantino, Quentin | USA |
Niedzielne igraszki | Nedělní hrátky | Sunday Pranks | 8,3 | 384 | 7/cpm | – | 1987 | Gliński, Robert | POL |
Predator | Predátor | Predator | 3,9 | 1542 | 15/cpm | 866/cph | 1987 | McTiernan, John | USA |
Prince of Darkness | Vládce temnot | Prince of Darkness | 7,1 | 823 | 8/cpm | 409/cph | 1987 | Carpenter, John | USA |
RoboCop | RoboCop | RoboCop | 3,7 | 1554 | 16/cpm | 847/cph | 1987 | Verhoeven, Paul | USA |
Running Man, The | Běžící muž | Running Man, The | 2,7 | 2030 | 22/cpm | 1281/cph | 1987 | Glaser, Paul Michael | USA |
Untouchables, The | Neúplatní | Untouchables, The | 5,8 | 1145 | 10/cpm | 531/cph | 1987 | De Palma, Brian | USA |
Veiviseren / Ofelaš | Stopař | Pathfinder | 5,8 | 852 | 10/cpm | 600/cph | 1987 | Gaup, Nils | NOR |
Aliens | Vetřelci | Aliens | 3,6 | 2221 | 17/cpm | 765/cph | 1986 | Cameron, James | USA |
Aliens: Director’s Cut | Vetřelci (DC) | Aliens: Director’s Cut | 3,9 | 2312 | 15/cpm | 800/cph | 1986 | Cameron, James | USA |
Astérix chez les Bretons | Asterix v Británii | Asterix in Britain | 5,6 | 773 | 11/cpm | 600/cph | 1986 | Van Lamsweerde, Pino | FRA |
Blue Velvet | Modrý samet | Blue Velvet | 7,1 | 939 | 8/cpm | 500/cph | 1986 | Lynch, David | USA |
Delta Force | Delta Force | Delta Force | 4,1 | 1851 | 14/cpm | 1986 | Golan, Menahem | IZR / USA | |
Directed by William Wyler | Režie William Wyler | Directed by William Wyler | 6,5 | 539 | 9/cpm | – | 1986 | Slesin, Aviva | USA |
Fiat Croma | Fiat Croma | Fiat Croma | 2 | 15 | 30/cpm | – | 1986 | Argento, Dario | ITA |
Highlander (DC) | Highlander (DC) | Highlander (DC) | 3,5 | 1873 | 17/cpm | 1000/cph | 1986 | Mulcahy, Russell | USA / GBR |
Manhunter | Červený drak | Manhunter | 8,4 | 827 | 7/cpm | 451/cph | 1986 | Mann, Michael | USA |
Maximum Overdrive | Vzpoura strojů | Maximum Overdrive | 5,9 | 952 | 10/cpm | 600/cph | 1986 | King, Stephen | USA |
Mosquito Coast, The | Pobřeží moskytů | Mosquito Coast, The | 6,1 | 1107 | 10/cpm | 1986 | Weir, Peter | USA | |
Name der Rose, Der | Jméno růže | Name of the Rose, The | 4,3 | 1678 | 14/cpm | 800/cph | 1986 | Annaud, Jean Jacques | DEU / FRA / ITA |
Peggy Sue Got Married | Peggy Sue se vdává | Peggy Sue Got Married | 7,3 | 814 | 8/cpm | 450/cph | 1986 | Coppola, Francis Ford | USA |
Precious Images | Drahocenné obrazy* | Precious Images | 0,8 | 493 | 74 | – | 1996 | Workman, Chuck | USA |
Proryv | Zával | Breakthrough | 7,6 | 751 | 8/cpm | 450/cph | 1986 | Světozarov, Dimitrij | RUS |
Star Trek IV: The Voyage Home | Star Trek IV: Cesta domů | Star Trek IV: The Voyage Home | 6,1 | 1089 | 10/cpm | 562/cph | 1986 | Nimoy, Leonard | USA |
Tenkū no shiro Laputa | Laputa: Nebeský zámek | Laputa: Castle in the Sky | 4,4 | 1654 | 14/cpm | 800/cph | 1986 | Miyazaki, Hayao | JAP |
Tian guo en chou | Zrada a pomsta | Betrayal and Revenge | 5,3 | 1174 | 11/cpm | 1986 | Zhou, Kangyu | CHN | |
Top Gun | Top Gun | Top Gun | 3,3 | 1854 | 18/cpm | 987/cph | 1986 | Scott, Tony | USA |
Whistle Blower, The | Studená válka | Whistle Blower, The | 6,6 | 888 | 9/cpm | – | 1986 | Langton, Simon | GBR |
Back to the Future | Návrat do budoucnosti | Back to the Future | 5 | 1325 | 12/cpm | 630/cph | 1985 | Zemeckis, Robert | USA |
Ciuleandra | Ciuleandra | Ciuleandra | 12,4 | 557 | 5/cpm | 200/cph | 1985 | Nicolaescu, Sergiu | ROM |
Commando | Komando | Commando | 2,6 | 1933 | 23/cpm | 1248/cph | 1985 | Lester, Mark L. | USA |
Fool for Love | Láskou posedlí | Fool for Love | 7 | 894 | 9/cpm | 500/cph | 1985 | Altman, Robert | USA |
Chorus Line, A | Chorus Line | Chorus Line, A | 7,5 | 908 | 8/cpm | 491/cph | 1985 | Attenborough, Richard | USA |
Ladyhawke | Jestřábí žena | Ladyhawke | 4,7 | 1444 | 13/cpm | 694/cph | 1985 | Donner, Richard | USA |
Mad Max Beyond Thunderdome | Šílený Max a Dóm hromu | Mad Max Beyond Thunderdome | 6 | 956 | 10/cpm | 1985 | Miller, George – Ogilvie, George | AUS | |
Out of Africa | Vzpomínky na Afriku | Out of Africa | 5,1 | 1843 | 12/cpm | 803/cph | 1985 | Pollack, Sydney | USA |
Purple Rose of Cairo, The | Purpurová Růže z Káhiry | Purple Rose of Cairo, The | 11,4 | 407 | 5/cpm | 300/cph | 1985 | Allen, Woody | USA |
Rambo: First Blood Part II | Rambo II | Rambo: First Blood Part II | 2,8 | 1926 | 21/cpm | 1063/cph | 1985 | Cosmatos, George P. | USA |
Remo Williams: The Adventure Begins… | Remo Williams: Dobrodružství začínají | Remo Williams: The Adventure Begins… | 4,2 | 1653 | 14/cpm | 800/cph | 1985 | Hamilton, Guy | USA |
Rocky IV | Rocky IV | Rocky IV | 2,3 | 2289 | 26/cpm | 1371/cph | 1985 | Stallone, Sylvester | USA |
Runaway Train | Splašený vlak | Runaway Train | 5 | 1256 | 12/cpm | 700/cph | 1985 | Končalovskij, Andrej | USA |
Silverado | Silverado | Silverado | 5,7 | 1332 | 10/cpm | 551/cph | 1985 | Kasdan, Lawrence | USA |
To Live and Die in L.A. | Žít a zemřít v L.A. | To Live and Die in L.A. | 9,1 | 728 | 7/cpm | 386/cph | 1985 | Friedkin, William | USA |
Waltzer | Valčík | Waltz | 2,5 | 73 | 24/cpm | – | 1985 | Bódy, Gábor | HUN / DEU |
What Do Those Old Films Mean? Germany. 1925-1932. Under Two Flags | Jaký je význam starých filmů? Německo 1925-1932: Pod dvěma vlajkami* | What Do Those Old Films Mean? Germany. 1925-1932. Under Two Flags | 3,8 | 406 | 16/cpm | – | 1985 | Burch, Noël | GBR |
Witness, The | Svědek | Witness, The | 6,3 | 1017 | 9/cpm | 524/cph | 1985 | Weir, Peter | USA |
2010 | 2010: Druhá vesmírná odysea | 2010 | 5,2 | 1304 | 11/cpm | 679/cph | 1984 | Hyams, Peter | USA |
Adventures of Sherlock Holmes, The (S01E01): A Scandal in Bohemia | Z archivu Sherlocka Holmese: Skandál v Čechách | Adventures of Sherlock Holmes, The: A Scandal in Bohemia (S01E01) | 5,3 | 558 | 11/cpm | – | 1984 | Annett, Paul | GBR |
Adventures of Sherlock Holmes, The (S01E02): The Dancing Men | Z archivu Sherlocka Holmese: Tančící figurky | Adventures of Sherlock Holmes, The: The Dancing Men (S01E02) | 10,2 | 294 | 6/cpm | – | 1984 | Bruce, John | GBR |
Adventures of Sherlock Holmes, The (S01E03): The Naval Treaty | Z archivu Sherlocka Holmese: Námořní smlouva | Adventures of Sherlock Holmes, The: The Naval Treaty (S01E03) | 6,8 | 440 | 9/cpm | – | 1984 | Grint, Alan | GBR |
Amadeus (The Theatrical Cut) | Amadeus | Amadeus | 4,5 | 2004 | 13/cpm | 734/cph | 1984 | Forman, Miloš | USA |
Beverly Hills Cop | Policajt v Beverly Hills | Beverly Hills Cop | 4,9 | 1205 | 12/cpm | 657/cph | 1984 | Brest, Martin | USA |
Blood Simple | Zbytečná krutost | Blood Simple | 4,8 | 1156 | 12/cpm | 700/cph | 1984 | Coen, Joel | USA |
Dune | Duna | Dune | 4,8 | 1649 | 12/cpm | 599/cph | 1984 | Lynch, David | USA |
Gremlins | Gremlins | Gremlins | 6,6 | 920 | 9/cpm | 500/cph | 1984 | Dante, Joe | USA |
Indiana Jones and the Temple of Doom | Indiana Jones a Chrám zkázy | Indiana Jones and the Temple of Doom | 3,5 | 1900 | 17/cpm | 1000/cph | 1984 | Spielberg, Steven | USA |
Kaze no tani no Naushika | Naušika z Větrného údolí | Nausicaä of the Valley of the Wind | 4,3 | 1589 | 14/cpm | 800/cph | 1984 | Miyazaki, Hayao | JAP |
Krtek ve snu | Krtek ve snu | Mole in a Dream, The | 27,2 | 192 | 2/cpm | – | 1984 | Miler, Zdeněk | CZE |
Motel | Motel | Motel | 11,9 | 458 | 5/cpm | 300/cph | 1984 | Mandoki, Luis | MEX |
Murder, She Wrote (S01E02): Deadly Lady | To je vražda, napsala: Smrtící hurikán | Murder, She Wrote (S01E02) | 7 | 396 | 9/cpm | – | 1984 | Allen, Corey | USA |
Murder, She Wrote (S01E04): Hooray for Homicide | To je vražda, napsala: Vraždila Jessica? | Murder, She Wrote (S01E04) | 7,7 | 360 | 9/cpm | – | 1984 | Colla, Richard A. | USA |
Nightmare on Elm Street, A | Noční můra v Elm Street | Nightmare on Elm Street, A | 5,1 | 1029 | 12/cpm | 737/cph | 1984 | Craven, Wes | USA |
Once Upon a Time in America | Tenkrát v Americe | Once Upon a Time in America | 7,9 | 1671 | 8/cpm | 430/cph | 1984 | Leone, Sergio | ITA / USA |
Peter Lorre – Das doppelte Gesicht | Dvě tváře Petera Lorreho | Two Faces of Peter Lorre, The | 8,2 | 420 | 7/cpm | – | 1984 | Farocki, Harun; Hoffmann, Felix | DEU |
Red Dawn | Rudý úsvit | Red Dawn | 6,1 | 1071 | 10/cpm | 589/cph | 1984 | Milius, John | USA |
Romancing the Stone | Honba za diamantem | Romancing the Stone | 4,7 | 1284 | 13/cpm | 649/cph | 1984 | Zemeckis, Robert | USA |
S čerty nejsou žerty | S čerty nejsou žerty | Give the Devil His Due | 9,1 | 617 | 7/cpm | 400/cph | 1984 | Bočan, Hynek | CZE |
Star Trek III: The Search for Spock | Star Trek III: Pátrání po Spockovi | Star Trek III: The Search for Spock | 5,2 | 1074 | 11/cpm | 650/cph | 1984 | Nimoy, Leonard | USA |
Terminator, The | Terminátor | Terminator, The | 3,2 | 1848 | 18/cpm | 1000/cph | 1984 | Cameron, James | USA |
Tightrope | Stahující se smyčka | Tightrope | 5 | 1326 | 12/cpm | 736/cph | 1984 | Tuggle, Richard | USA |
Au nom de tous les miens | Jménem mých blízkých | For Those I Loved | 6,8 | 1254 | 9/cpm | 500/cph | 1983 | Enrico, Robert | FRA / CAN |
Streamers | Ztroskotanci | Streamers | 4,8 | 1452 | 13/cpm | 750/cph | 1983 | Altman, Robert | USA |
Dernier combat, Le | Poslední bitva | Last Combat, The | 8,6 | 620 | 7/cpm | 400/cph | 1983 | Besson, Luc | FRA |
Christine | Christine | Christine | 6 | 1046 | 10/cpm | 554/cph | 1983 | Carpenter, John | USA |
Kyvadlo, jáma a naděje | Kyvadlo, jáma a naděje | Pendulum, the Pit and Hope, The | 3,9 | 218 | 15/cpm | – | 1983 | Švankmajer, Jan | CZE |
Blue Thunder | Létající oko | Blue Thunder | 3,4 | 1821 | 17/cpm | 1000/cph | 1983 | Badham, John | USA |
Marginal, Le | Dobrodruh | Outsider, The | 6,8 | 873 | 9/cpm | 489/cph | 1983 | Deray, Jacques | FRA |
Mickey’s Christmas Carol | Mickeyho vánoční koleda | Mickey’s Christmas Carol | 4,1 | 337 | 14/cpm | – | 1983 | Mattinson, Burny | USA |
Never Say Never Again | Nikdy neříkej nikdy | James Bond: Never Say Never Again | 6,2 | 1243 | 10/cpm | 550/cph | 1983 | Kershner, Irvin | GBR / USA / BRD |
Occulta Philosophia, De | Occulta Philosophia, De | Philo-clip | 1 | 84 | 57 | – | 1983 | Bódy, Gábor | HUN |
¡Patakín! quiere decir ¡fábula! | Patakin čili bajka | Patakin | 12,5 | 429 | 5/cpm | 250/cph | 1983 | Gómez, Manuel Octavio | CUBA |
Scarface | Zjizvená tvář | Scarface | 6 | 1653 | 10/cpm | 571/cph | 1983 | De Palma, Brian | USA |
Sudden Impact | Náhlý úder | Sudden Impact | 4,9 | 1380 | 12/cpm | 700/cph | 1983 | Eastwood, Clint | USA |
WarGames | Válečné hry | WarGames | 4,1 | 1589 | 15/cpm | 787/cph | 1983 | Badham, John | USA |
48 hrs. | 48 hodin | 48 hrs. | 4,5 | 1223 | 13/cpm | 747/cph | 1983 | Hill, Walter | USA |
Alsino y el cóndor | Alsino a kondor | Alsino and the Condor | 7,5 | 634 | 8/cpm | 450/cph | 1982 | Littin, Miguel | NIC / CUB / MEX / COS |
Blade Runner: The Final Cut | Blade Runner: Final Cut | Blade Runner: The Final Cut | 5,5 | 1197 | 11/cpm | 636/cph | 1982 | Scott, Ridley | USA |
Blade Runner: The Theatrical Cut (US) | Blade Runner | Blade Runner: The Theatrical Cut (US) | 5,5 | 1186 | 11/cpm | 665/cph | 1982 | Scott, Ridley | USA |
Conan the Barbarian | Barbar Conan | Conan the Barbarian | 5,2 | 1428 | 11/cpm | 650/cph | 1982 | Milius, John | USA |
E.T.: The Extra-Terrestrial | E. T. – Mimozemšťan | E.T.: The Extra-Terrestrial | 5,7 | 1143 | 10/cpm | 600/cph | 1982 | Spielberg, Steven | USA |
Evil Under the Sun | Zlo pod sluncem | Evil Under the Sun | 6,8 | 978 | 9/cpm | 500/cph | 1982 | Hamilton, Guy | USA |
Fanny och Alexander | Fanny a Alexandr | Fanny and Alexander | 15,1 | 736 | 4/cpm | 201/cph | 1982 | Bergman, Ingmar | SWE / FRA / DEU |
Fanny och Alexander (1) | Fanny a Alexandr (1) | Fanny and Alexander (1) | 15,3 | 403 | 4/cpm | 201/cph | 1982 | Bergman, Ingmar | SWE / FRA / DEU |
Fanny och Alexander (2) | Fanny a Alexandr (2) | Fanny and Alexander (2) | 14,8 | 333 | 4/cpm | 251/cph | 1982 | Bergman, Ingmar | SWE / FRA / DEU |
First Blood | Rambo: První krev | First Blood | 5,5 | 922 | 11/cpm | 600/cph | 1982 | Kotcheff, Ted | USA |
Honkytonk Man | Honky Tonk Man | Honkytonk Man | 5,8 | 1251 | 10/cpm | 600/cph | 1982 | Eastwood, Clint | USA |
Knight Rider: Knight of the Phoenix | Knight Rider: Jako Fénix z popela | Knight Rider (S01E01) | 3,5 | 1614 | 17/cpm | 1023/cph | 1982 | Haller, Daniel | USA |
Last Unicorn, The | Poslední jednorožec | Last Unicorn, The | 4,6 | 1165 | 13/cpm | 700/cph | 1982 | Bass, Jules; Rankin Jr., Arthur | USA / GBR / JAP |
Missing | Nezvěstný | Missing | 11,9 | 592 | 5/cpm | 300/cph | 1982 | Costa-Gavras | USA |
Passion | Vášeň | Passion | 37,4 | 139 | 2/cpm | 106/cph | 1982 | Godard, Jean-Luc | CHE / FRA |
Poltergeist | Poltergeist | Poltergeist | 6,2 | 1071 | 10/cpm | 550/cph | 1982 | Hooper, Tobe | USA |
Snowman, The | Sněhulák | Snowman, The | 4 | 376 | 15/cpm | 900/cph | 1982 | Jackson, Dianne | GBR |
Star Trek II: The Wrath of Khan | Star Trek II: Khanův hněv | Star Trek II: The Wrath of Khan | 6,6 | 949 | 9/cpm | 535/cph | 1982 | Meyer, Nicholas | USA |
Tenebre | Tenebre | Tenebre | 6,4 | 923 | 9/cpm | 550/cph | 1982 | Argento, Dario | ITA |
Thing, The | Věc | Thing, The | 5,9 | 1017 | 10/cpm | 569/cph | 1982 | Carpenter, John | USA |
TRON | Tron | TRON | 3,9 | 1371 | 15/cpm | 900/cph | 1982 | Lisberger, Steven | USA |
Wend Kuuni | Boží dar | God’s Gift | 12,7 | 322 | 5/cpm | 250/cph | 1982 | Kaboré, Gaston | BFA |
Blow Out | Výbuch | Blow Out | 7,5 | 826 | 8/cpm | 498/cph | 1981 | De Palma, Brian | USA |
Człowiek z żelaza | Člověk ze železa | Man of Iron | 10 | 897 | 6/cpm | 350/cph | 1981 | Wajda, Andrzej | POL |
Escape from New York | Útěk z New Yorku | Escape from New York | 6,4 | 851 | 9/cpm | 509/cph | 1981 | Carpenter, John | USA / GBR |
Fort Apache the Bronx | Pevnost Apačů v Bronxu | Fort Apache the Bronx | 7,3 | 951 | 8/cpm | 444/cpm | 1981 | Petrie, Daniel | USA |
Garde à vue | Svědek | Inquisitor, The | 8,3 | 618 | 7/cpm | 444/cph | 1981 | Miller, Claude | FRA |
Guerre du feu, La | Boj o oheň | Quest for Fire | 4,9 | 1136 | 12/cpm | 1981 | Annaud, Jean Jacques | CAN / FRA / USA | |
Horečka všedního dne | Horečka všedního dne | Fever of a Weekday, The | 12,1 | 115 | 29/cpm | – | 1981 | Zábranský, Miloš | CZE |
Isadora | Isadora | Isadora | 29,1 | 34 | 2/cpm | – | 1981 | Veitia, Hector | CUBA |
Kašpárek | Kašpárek | Punch | 4,1 | 136 | 15/cpm | – | 1981 | Vorel, Tomáš | CZE |
Mad Max 2: The Road Warrior | Šílený Max 2 – Bojovník silnic | Mad Max 2: The Road Warrior | 3,7 | 1410 | 16/cpm | 900/cph | 1981 | Miller, George | AUS |
Raiders of the Lost Ark | Dobyvatelé ztracené archy | Raiders of the Lost Ark | 4,5 | 1462 | 13/cpm | 750/cph | 1981 | Spielberg, Steven | USA |
Shagajj, strana! | Kráčej kupředu, země! | Step Up, the Country! | 3,5 | 169 | 16/cpm | – | 1981 | Shejjn, Aleksandr | USSR |
To můj Láďa | To můj Láďa | My Láďa | 3,5 | 173 | 17/cpm | – | 1981 | Vorel, Tomáš | CZE |
Airplane! | Připoutejte se, prosím! | Airplane! | 6,7 | 701 | 9/cpm | 490/cph | 1980 | Abrahams, Jim; Zucker, David; Zucker, Jerry | USA |
Ang Panday | Kovář | Blacksmith, The | 8,1 | 830 | 7/cpm | 400/cph | 1980 | Poe Jr., Fernando | PHL |
Brubaker | Brubaker | Brubaker | 4,2 | 1797 | 14/cpm | 800/cph | 1980 | Rosenberg, Stuart | USA |
Doctor Who (S18E02): Meglos (01) | Doctor Who (S18E02): Meglos (01) | Doctor Who (S18E02): Meglos (01) | 6 | 227 | 10/cpm | – | 1980 | Dudley, Terence | GBR |
Dressed to Kill | Oblečen k zabíjení | Dressed to Kill | 6,6 | 910 | 9/cpm | 569/cph | 1980 | De Palma, Brian | USA |
Eruption of Mount St. Helens!, The | Erupce hory Svaté Heleny | Eruption of Mount St. Helens!, The | 13,1 | 121 | 5/cpm | – | 1980 | Casey, George | USA |
Femme de l’aviateur, La | Pilotova žena aneb nelze myslet na nic | Aviator’s Wife, The | 20,3 | 306 | 2/cpm | 1980 | Rohmer, Eric | FRA | |
Fog, The | Mlha | Fog, The | 6,6 | 774 | 9/cpm | 427/cph | 1980 | Carpenter, John | USA |
Hotel Magnezit | Hotel Magnezit | Hotel Magnezit | 10,8 | 67 | 6/cpm | – | 1980 | Tarr, Béla | HUN |
Mirror Crack’d, The | Rozbité zrcadlo | Mirror Crack’d, The | 7,6 | 807 | 8/cpm | 450/cph | 1980 | Hamilton, Guy | GBR |
Mrňous a čarodějnice | Mrňous a čarodějnice | Teeny-Tiny and the Witch Woman | 7 | 114 | 9/cpm | – | 1980 | Deitch, Gene | USA / CZE |
Popeye | Pepek námořník | Popeye | 4,8 | 1363 | 12/cpm | 700/cph | 1980 | Altman, Robert | USA |
Shining, The (The International Version) | Osvícení | Shining, The | 11,8 | 589 | 5/cpm | 284/cph | 1980 | Kubrick, Stanley | GBR / USA |
Shining, The (The US Theatrical Version) | Osvícení | Shining, The | 12,7 | 660 | 5/cpm | 266/cph | 1980 | Kubrick, Stanley | GBR / USA |
Star Wars: Episode V – The Empire Strikes Back | Star Wars: Epizoda V – Impérium vrací úder | Star Wars: Episode V – The Empire Strikes Back | 4 | 1799 | 15/cpm | 850/cph | 1980 | Kershner, Irvin | USA |
Zánik domu Usherů | Zánik domu Usherů | Fall of the House of Usher, The | 4,5 | 207 | 13/cpm | – | 1980 | Švankmajer, Jan | CZE |
Alien | Vetřelec | Alien | 5,7 | 1171 | 10/cpm | 577/cph | 1979 | Scott, Ridley | USA / GBR |
Apocalypse Now | Apokalypsa | Apocalypse Now | 7,4 | 1172* | 8/cpm | 450/cph | 1979 | Coppola, Francis Ford | USA |
Bob a Bobek – Králíci z klobouku: Na ulici | Bob a Bobek – Králíci z klobouku: Na ulici | Bob & Bobek | 10,1 | 37 | 6/cpm | – | 1979 | Bedřich, Václav | CZE |
Diagnóza smrti | Diagnóza smrti | Diagnosis of Death | 27,8 | 187 | 2/cpm | 100/cph | 1979 | Schulhoff, Petr | CZE |
Dracula | Drákula | Dracula | 5 | 1247 | 12/cpm | 700/cph | 1979 | Bedham, John | USA / GBR |
Escape from Alcatraz | Útěk z Alcatrazu | Escape from Alcatraz | 7,2 | 897 | 8/cpm | 450/cph | 1979 | Siegel, Don | USA |
Flic ou voyou | Policajt nebo rošťák | Cop or Hood | 5,9 | 1068 | 10/cpm | 648/cph | 1979 | Lautner, Georges | FRA |
Ghazien-e Shekle Avval, Ghazien-e Shekl-e Dovvom | První případ, druhý případ* | First Case, Second Case | 18,3 | 150* | 2/cpm | – | 1979 | Kiarostami, Abbas | IRAN |
Hao xia | Poslední hurá rytířství* | Last Hurrah for Chivalry | 6,1 | 1015 | 10/cpm | 533/cph | 1979 | Woo, John | HKG |
Mad Max | Šílený Max | Mad Max | 4,2 | 1272 | 14/cpm | 800/cph | 1979 | Miller, George | AUS |
Manhattan | Manhattan | Manhattan | 18,1 | 310 | 3/cph | 186/cph | 1979 | Allen, Woody | USA |
Meteor | Meteor | Meteor | 5,7 | 1061 | 10/cpm | 532/cph | 1979 | Neame, Ronald | USA / HKG |
Moonraker | Moonraker | James Bond: Moonraker | 3,3 | 2168 | 18/cpm | 996/cph | 1979 | Gilbert, Lewis | GBR / FRA |
Murder by Decree | Vražda na úrovni | Murder by Decree | 8,9 | 806 | 7/cpm | 400/cph | 1979 | Clark, Bob | GBR / CAN |
Otrantský zámek | Otrantský zámek | Castle of Otranto, The | 4,3 | 242 | 14/cpm | – | 1979 | Švankmajer, Jan | CZE |
Quintet | Kvintet | Quintet | 9,7 | 715 | 6/cpm | 350/cph | 1979 | Altman, Robert | USA |
Rose, The | Růže | Rose, The | 7,5 | 1043 | 8/cpm | 450/cph | 1979 | Rydell, Mark | USA |
Rychlé šípy zakládají klub | Rychlé šípy zakládají klub | Rychlé šípy | 4,5 | 53 | 13/cpm | – | 1979 | Vorel, Tomáš | CZE |
Star Trek: The Motion Picture | Star Trek: Film | Star Trek: The Motion Picture | 5,3 | 1401 | 11/cpm | 650/cph | 1979 | Wise, Robert | USA |
Death on the Nile | Smrt na Nilu | Death on the Nile | 8,6 | 945 | 7/cpm | 400/cph | 1978 | Guillermin, John | GBR |
Grease | Pomáda | Grease | 5,8 | 1073 | 10/cpm | 582/cph | 1978 | Kleiser, Randel | USA |
Halloween | V předvečer svátku všech svatých | Halloween | 8,8 | 588 | 7/cpm | 327/cph | 1978 | Carpenter, John | USA |
Interiors | Interiéry | Interiors | 12,1 | 444 | 5/cpm | 250/cph | 1978 | Allen, Woody | USA |
Invasion of the Body Snatchers | Invaze zlodějů těl | Invasion of the Body Snatchers | 5,4 | 1262 | 11/cpm | 650/cph | 1978 | Kaufman, Philip | USA |
King of the Movies | Filmový král | King of the Movies | 11 | 203 | 5/cpm | – | 1978 | Chilvers, Phil | GBR |
Professionals, The (S02E04): Man Without a Past | Profesionálové: Muž bez minulosti | Professionals, The (S02E04) | 4,7 | 610 | 13/cpm | – | 1978 | Campbell, Martin | GBR |
Professionals, The (S02E08): A Stirring of Dust | Profesionálové: Zvířený prach | Professionals, The (S02E08) | 5,6 | 525 | 11/cpm | – | 1978 | Campbell, Martin | GBR |
Shao Lin san shi liu fang | 36. komnata Shaolinu | 36th Chamber of Shaolin, The | 5 | 1355 | 12/cpm | 606/cph | 1978 | Lau Kar Leung | HKG |
Superman | Superman | Superman | 4 | 2002 | 15/cpm | 641/cph | 1978 | Donner, Richard | USA / GBR |
Thampu | Cirkusový stan | Circus Tent, The | 10,2 | 753 | 6/cpm | 426/cph | 1978 | Govindan, Aravindan | IND |
Wild Geese, The | Divoké husy | Wild Geese, The | 3,8 | 2041 | 16/cpm | 900/cph | 1978 | McLaglen, Andrew V. | GBR / CHE |
Xenogenesis | Xenogenesis | Xenogenesis | 5,5 | 115 | 11/cpm | – | 1978 | Cameron, James | USA |
Zákon samurajů | Zákon samurajů | Law of Samurai, The | 5,4 | 80 | 11/cpm | – | 1978 | Vorel, Tomáš | CZE |
3 Women | Tři ženy | 3 Women | 10,5 | 695 | 6/cpm | 300/cph | 1977 | Altman, Robert | USA |
Annie Hall | Annie Hallová | Annie Hall | 14,4 | 374 | 4/cpm | 200/cph | 1977 | Allen, Woody | USA |
Bridge Too Far, A | Příliš vzdálený most | Bridge Too Far, A | 4,4 | 2277 | 13/cpm | 800/cph | 1977 | Attenborough, Richard | USA / GBR |
California addio | Kalifornie | California | 5,3 | 1089 | 11/cpm | 650/cph | 1977 | Lupo, Michele | ITA / SPA |
Close Encouters of the Third Kind | Blízká setkání třetího druhu | Close Encouters of the Third Kind | 7,1 | 1089 | 8/cpm | 513/cph | 1977 | Spielberg, Steven | USA |
Columbo (S06E03): The Bye-Bye Sky-High I.Q. Murder Case | Columbo: Případ vysokého IQ | Columbo (S06E03) | 6,7 | 644 | 9/cpm | 1977 | Wanamaker, Sam | USA | |
Což takhle dát si špenát | Což takhle dát si špenát | A Nice Plate of Spinach | 12,1 | 409 | 5/cpm | 1977 | Vorlíček, Václav | CZE | |
Front za linijej fronta | Fronta v týlu | Front Beyond the Front Line | 14,3 | 710 | 4/cpm | 250/cph | 1977 | Gostev, Ivan | SSSR |
Front za linijej fronta (1) | Fronta v týlu (1) | Front Beyond the Front Line (1) | 16,2 | 304 | 4/cpm | 200/cph | 1977 | Gostev, Ivan | SSSR |
Front za linijej fronta (2) | Fronta v týlu (2) | Front Beyond the Front Line (2) | 13 | 406 | 4/cpm | 250/cph | 1977 | Gostev, Ivan | SSSR |
Gauntlet, The | Železný stisk | Gauntlet, The | 5 | 1267 | 12/cpm | 659/cph | 1977 | Eastwood, Clint | USA |
Nemocnice na kraji města (S01E01): Výročí | Nemocnice na kraji města: Výročí | Hospital at the End of the City (S01E01) | 10,6 | 247 | 5/cpm | – | 1977 | Dudek, Jaroslav | CZE |
Nemocnice na kraji města (S01E02): Strach | Nemocnice na kraji města: Strach | Hospital at the End of the City (S01E02) | 12,3 | 256 | 5/cpm | – | 1977 | Dudek, Jaroslav | CZE |
Orca: Killer Whale | Orka zabiják | Orca: Killer Whale | 4,7 | 1118 | 13/cpm | 750/cph | 1977 | Anderson, Michael | USA |
Rolling Thunder | Bez slitování | Rolling Thunder | 6,5 | 893 | 9/cpm | 514/cph | 1977 | Flynn, John | USA |
Sorcerer | Mzda strachu | Sorcerer | 5,5 | 1278 | 11/cpm | 600/cph | 1977 | Friedkin, William | USA |
Spy Who Loved Me, The | Špion, který mě miloval | James Bond: The Spy Who Loved Me | 3,7 | 1938 | 16/cpm | 950/cph | 1977 | Gilbert, Lewis | GBR |
Star Wars: Episode IV – A New Hope | Hvězdné války: Epizoda IV – Nová naděje | Star Wars: Episode IV – A New Hope | 3,1 | 2258 | 19/cpm | 1050/cph | 1977 | Lucas, George | USA |
Suspiria | Suspiria | Suspiria | 7,6 | 752 | 8/cpm | 450/cph | 1977 | Argento, Dario | ITA / DEU |
Zítra vstanu a opařím se čajem | Zítra vstanu a opařím se čajem | Tomorrow I’ll Wake Up and Scald Myself with Tea | 6,3 | 858 | 9/cpm | 1977 | Polák, Jindřich | CZE | |
All the President’s Men | Všichni prezidentovi muži | All the President’s Men | 9,3 | 883 | 6/cpm | 350/cph | 1976 | Pakula, Alan J. | USA |
Alpagueur, L‘ | Lovec hlav | Hunter Will Get You | 5,5 | 1048 | 11/cpm | 600/cph | 1976 | Labro, Philippe | FRA |
Assault on Precinct 13 | Přepadení 13. okrsku | Assault on Precinct 13 | 5,1 | 1013 | 12/cpm | 710/cph | 1976 | Carpenter, John | USA |
Carrie | Carrie | Carrie | 5,8 | 954 | 10/cpm | 525/cph | 1976 | De Palma, Brian | USA |
Columbo (S06E01): Fade in to Murder | Columbo: Posvítit si na vraždu | Columbo (S06E01) | 8 | 537 | 8/cpm | 1976 | Kowalski, Bernard L. | USA | |
Columbo (S05E04): A Matter of Honor | Columbo: Smrt v aréně | Columbo (S05E04) | 7 | 620 | 9/cpm | 491/cph | 1976 | Post, Ted | USA |
Columbo (S05E06): Last Salute to the Commodore | Columbo: Poslední pocta komodorovi | Columbo (S05E06) | 8 | 705 | 8/cpm | 1976 | McGoohan, Patrick | USA | |
Douze travaux d’Astérix, Les | 12 úkolů pro Asterixe | Twelve Tasks of Asterix, The | 6,7 | 731 | 9/cpm | 500/cph | 1976 | Gosciny, René; Uderzo, Albert; Gruel, Henri | FRA |
Eagle Has Landed, The | Orel přistál | Eagle Has Landed, The | 6,6 | 1208 | 9/cpm | 500/cph | 1976 | Sturges, John | GBR |
Grande racket, Il | Velké vydírání | Big Racket, The | 6 | 1020 | 10/cpm | 550/cph | 1976 | Castellari, Enzo D. | ITA |
Keoma | Keoma | Keoma | 6,6 | 937 | 9/cpm | 500/cph | 1976 | Castellari, Enzo D. | ITA |
Kuťáci | Kuťáci | Pat & Mat | 4,8 | 80 | 12/cpm | – | 1976 | Beneš, Lubomír | CZE |
Mannen på taket | Muž na střeše | Man on the Roof, The | 5,9 | 1044 | 10/cpm | 600/cph | 1976 | Widerberg, Bo | SWE |
Rangha | Barvy | Colours, The | 2,7 | 319 | 22/cpm | – | 1976 | Kiarostami, Abbas | IRN |
Shootist, The | Střelec | Shootist, The | 5,8 | 999 | 10/cpm | 1976 | Siegel, Don | USA | |
Taxi Driver | Taxikář | Taxi Driver | 7,5 | 902 | 8/cpm | 450/cph | 1976 | Scorsese, Martin | USA |
Two Mules for Sister Sara | Dva mezci pro sestru Sáru | Two Mules for Sister Sara | 6,2 | 1089 | 10/cpm | 546/cph | 1976 | Siegel, Don | USA |
Aru eiga-kantoku no shogai | Život jednoho režiséra | Kenji Mizoguchi: The Life of a Film Director | 18,8 | 470 | 3/cpm | 150/cph | 1975 | Šindó, Kaneto | JAP |
Barry Lyndon | Barry Lyndon | Barry Lyndon | 13,8 (12,4; 16,3) | 779 (489+290) | 4/cpm | 250/cph | 1975 | Kubrick, Stanley | GBR |
Columbo (S04E04): Troubled Waters | Columbo: Rozbouřené vody | Columbo (S04E04) | 8,5 | 677 | 7/cpm | 453/cph | 1975 | Gazzara, Ben | USA |
Columbo (S04E05): Playback | Columbo: Vražda na videu | Columbo (S04E05) | 7 | 624 | 9/cpm | 494/cph | 1975 | Kowalski, Bernard L. | USA |
Columbo (S04E06): A Deadly State of Mind | Columbo: Vrah zavolá v deset | Columbo (S04E06) | 8,1 | 537 | 7/cpm | 409/cph | 1975 | Hart, Harvey | USA |
Columbo (S05E02): A Case of Immunity | Columbo: Případ diplomatické imunity | Columbo (S05E02) | 9 | 483 | 7/cpm | 389/cph | 1975 | Post, Ted | USA |
Columbo (S05E03): Identity Crisis | Columbo: Krize identity | Columbo (S05E03) | 9,4 | 615 | 7/cpm | 361/cph | 1975 | McGoohan, Patrick | USA |
Dow Rahehal Baraye yek Massaleh | Dvě řešení jednoho problému | Two Solutions for One Problem | 5,1 | 46 | 12/cpm | – | 1975 | Kiarostami, Abbas | IRN |
Eiger Sanction, The | Vražda na Eigeru | Eiger Sanction, The | 6,8 | 1117 | 9/cpm | 500/cph | 1975 | Eastwood, Clint | USA |
Jaws | Čelisti | Jaws | 6,3 | 1109 (I – PDZ 8,4, II – PDZ 5,9) | 9/cpm | 429/cph | 1975 | Spielberg, Steven | USA |
Krtek a karneval | Krtek a karneval | Mole at the Carnival, The | 9,7 | 34 | 6/cpm | – | 1975 | Miler, Zdeněk | CZE |
Krtek o vánocích | Krtek o vánocích | Mole at the Christmas, The | 13,5 | 25 | 4/cpm | – | 1975 | Miler, Zdeněk | CZE |
Nashville | Nashville | Nashville | 12,6 | 736 | 5/cpm | 250/cph | 1975 | Altman, Robert | USA |
Peur sur la ville | Strach nad městem | Fear Over the City | 7,6 | 969 | 8/cpm | 450/cph | 1975 | Verneuil, Henri | FRA / ITA |
Profondo rosso | Tmavě červená | Deep Red | 6,1 | 1199 | 10/cpm | 550/cph | 1975 | Argento, Dario | ITA |
Return of the Pink Panther, The | Návrat Růžového pantera | Return of the Pink Panther, The | 8,1 | 810 | 7/cpm | 478/cph | 1975 | Edwards, Blake | GBR |
Rocky Horror Picture Show, The | Rocky Horror Picture Show | Rocky Horror Picture Show, The | 5,7 | 985 | 10/cpm | 600/cph | 1975 | Sharman, Jim | GBR / USA |
Tabor uchodit v nebo | Cikani jdou do nebe | Queen of the Gypsies | 8,1 | 730 | 7/cpm | 450/cph | 1975 | Loteanu, Emil | SSSR / MOL |
Three Days of the Condor | Tři dny Kondora | Three Days of the Condor | 5,3 | 1198 | 11/cpm | 642/cph | 1975 | Pollack, Sydney | USA |
Columbo (S03E05): Publish or Perish | Columbo: Vydat, nebo zemřít | Columbo (S03E05) | 6,2 | 699 | 10/cpm | 578/cph | 1974 | Butler, Robert | USA |
Columbo (S03E06): Mind Over Mayhem | Columbo: Dobrá pověst nade vše | Columbo (S03E06) | 7,8 | 548 | 8/cpm | 444/cph | 1974 | Kjellin, Alf | USA |
Columbo (S03E07): Swan Song | Columbo: Labutí píseň | Columbo (S03E07) | 6,7 | 866 | 9/cpm | 490/cph | 1974 | Colasanto, Nicholas | USA |
Columbo (S03E08): A Friend in Deed | Columbo: V nouzi poznáš přítele | Columbo (S03E08) | 7,6 | 757 | 8/cpm | 467/cph | 1974 | Gazzara, Ben | USA |
Columbo (S04E01): An Exercise in Fatality | Columbo: Osudné cvičení | Columbo (S04E01) | 7,4 | 783 | 8/cpm | 482/cph | 1974 | Kowalski, Bernard L. | USA |
Columbo (S04E02): Negative Reaction | Columbo: Obrácený negativ | Columbo (S04E02) | 7,7 | 727 | 8/cpm | 463/cph | 1974 | Kjellin, Alf | USA |
Columbo (S04E03): By Dawn’s Early Light | Columbo: Za úsvitu | Columbo (S04E03) | 8,6 | 669 | 7/cpm | 361/cph | 1974 | Hart, Harvey | USA |
Earthquake | Zemětřesení | Earthquake | 5,2 | 1349 | 11/cpm | 650/cph | 1974 | Robson, Mark | USA |
Executive Action | Výkonné nařízení | Executive Action | 6,4 | 788 | 9/cpm | 550/cph | 1974 | Miller, David | USA |
Four Musketeers, The | Čtyři mušketýři | Four Musketeers, The | 5,5 | 1126 | 11/cpm | 600/cph | 1974 | Lester, Richard | USA / SPA / GBR |
Gueule Ouverte, La | Otevřená tlama | Mouth Agape, The | 59 | 84 | 1/cpm | 50/cph | 1974 | Pialat, Maurice | FRA |
Lancelot du Lac | Lancelot od jezera | Lancelot of the Lake | 7,5 | 651 | 8/cpm | 450/cph | 1974 | Bresson, Robert | FRA / ITA |
Phase IV | Fáze IV | Phase IV | 4,8 | 1061 | 12/cpm | 700/cph | 1974 | Bass, Saul | USA |
Romans o vlyublyonnykh | Romance o zamilovaných | Romance for Lovers | 11,5 | 661 | 5/cpm | 300/cph | 1974 | Končalovskij, Andrej | RUS |
Sokolovo | Sokolovo | Sokolovo | 10 | 755 | 6/cpm | 1974 | Vávra, Otakar | RUS / CZE | |
Sugarland Express, The | Sugarlandský expres | Sugarland Express, The | 7,1 | 867 | 8/cpm | 500/cph | 1974 | Spielberg, Steven | USA |
Thieves Like Us | Zloději jako my | Thieves Like Us | 9,1 | 799 | 7/cpm | 350/cph | 1974 | Altman, Robert | USA |
Towering Inferno, The | Skleněné peklo | Towering Inferno, The | 6,7 | 1433 | 9/cpm | 441/cph | 1974 | Guillermin, John | USA |
Ulzana | Ulzana | Ulzana | 7,1 | 709 | 8/cpm | 481/cph | 1974 | Kolditz, Gottfried | DDR / RUS / ROU |
Yakuza | Japonská mafie | Yakuza | 5,4 | 1195 | 11/cpm | 561/cph | 1974 | Pollack, Sydney | USA |
Zardoz | Zardoz | Zardoz | 7,2 | 875 | 8/cpm | 450/cph | 1974 | Boorman, John | GBR / IRL |
Amarcord | Amarcord | Amarcord | 7,8 | 926 | 8/cpm | 450/cph | 1973 | Fellini, Federico | ITA / FRA |
Columbo (S02E05): Requiem for a Falling Star | Columbo: Rekviem za padající hvězdu | Columbo (S02E05) | 13 | 333 | 5/cpm | 264/cph | 1973 | Quine, Richard | USA |
Columbo (S02E06): A Stitch in Crime | Columbo: Zločinný steh | Columbo (S02E06) | 7 | 620 | 9/cpm | 493/cph | 1973 | Averback, Hy | USA |
Columbo (S02E07): The Most Dangerous Match | Columbo: Nebezpečná hra | Columbo (S02E07) | 7 | 615 | 9/cpm | 498/cph | 1973 | Abroms, Edward M. | USA |
Columbo (S02E08): Double Shock | Columbo: Dvojitý šok | Columbo (S02E08) | 8,2 | 526 | 7/cpm | 424/cph | 1973 | Butler, Robert | USA |
Columbo (S03E01): Lovely But Lethal | Columbo: Sladká, leč smrtící | Columbo (S03E01) | 6,6 | 651 | 9/cpm | 548/cph | 1973 | Szwarc, Jeannot | USA |
Columbo (S03E02): Any Old Port in a Storm | Columbo: To je vražda, řeklo portské | Columbo (S03E02) | 9 | 623 | 7/cpm | 409/cph | 1973 | Penn, Leo | USA |
Columbo (S03E03): Candidate for Crime | Columbo: Kandidát zločinu | Columbo (S03E03) | 7,6 | 758 | 8/cpm | 453/cph | 1973 | Sagal, Boris | USA |
Columbo (S03E04): Double Exposure | Columbo: Dvojexpozice | Columbo (S03E04) | 7,9 | 547 | 8/cpm | 454/cph | 1973 | Quine, Richard | USA |
Papillon | Motýlek | Papillon | 6,7 | 1336 | 9/cpm | 565/cph | 1973 | Schaffner, Franklin J. | USA / FRA |
Day of the Jackal, The | Šakal | Day of the Jackal, The | 9,1 | 920 | 7/cpm | 350/cph | 1973 | Zinnemann, Fred | GBR / FRA |
Exorcist, The | Vymítač ďábla | Exorcist, The | 6,7 | 1045 | 9/cpm | 500/cph | 1973 | Friedkin, William | USA |
High Plains Drifter | Tulák z širých plání | High Plains Drifter | 6,5 | 961 | 9/cpm | 486/cph | 1973 | Eastwood, Clint | USA |
Charley Varrick | Charley Varrick | Charley Varrick | 6,4 | 1026 | 9/cpm | 511/cph | 1973 | Siegel, Don | USA |
Chłopi | Sedláci | Peasants | 16 (15,9/16,2) | 614 (317+297) | 4/cpm | 200/cph | 1973 | Rybkowski, Jan | POL |
Choca, La | Poznamenaná | Choca, La | 7,7 | 717 | 8/cpm | 450/cph | 1973 | Fernández, Emilio | MEX |
Kalina krasnaja | Červená kalina | Red Snowball Tree, The | 22,9 | 260 | 2/cpm | 150/cph | 1973 | Šukšin, Vasilij | RUS |
Long Goodbye, The | Dlouhé loučení | Long Goodbye, The | 8,6 | 763 | 7/cpm | 400/cph | 1973 | Altman, Robert | USA |
Magnum Force | Magnum Force | Magnum Force | 6,6 | 1086 | 9/cpm | 500/cph | 1973 | Post, Ted | USA |
Nuit Américaine, La | Americká noc | Day For Night | 7,4 | 910 | 8/cpm | 450/cph | 1973 | Truffaut, Francois | FRA |
Seven-Ups, The | Sedm a víc | Seven-Ups, The | 4,9 | 1232 | 12/cpm | 700/cph | 1973 | D’Antoni, Philip | USA |
Three Musketeers, The | Tři mušketýři | Three Musketeers, The | 5,2 | 1170 | 11/cpm | 650/cph | 1973 | Lester, Richard | USA / SPA / GBR |
Tři oříšky pro Popelku | Tři oříšky pro Popelku | Three Wishes for Cinderella | 9,3 | 536 | 6/cpm | 350/cph | 1973 | Vorlíček, Václav | CZE / DDR |
Westworld | Westworld | Westworld | 5,7 | 921 | 10/cpm | 1973 | Crichton, Michael | USA | |
Żołnierski Trud | Vojenská dřina | Army Toil | 6,9 | 105 | 9/cpm | – | 1973 | Chodnikiewicz, Janusz | POL |
Cabaret | Kabaret | Cabaret | 5,7 | 1276 | 10/cpm | 600/cph | 1972 | Fosse, Bob | USA |
Columbo (S01E07): Blueprint for Murder | Columbo: Vražda podle plánu | Columbo (S01E07) | 8 | 553 | 7/cpm | 400/cph | 1972 | Falk, Peter | USA |
Columbo (S02E01): Étude in Black | Columbo: Etuda v černém | Columbo (S02E01) | 8,4 | 675 | 7/cpm | 356/cph | 1972 | Colasanto, Nicholas; Falk, Peter | USA |
Columbo (S02E02): The Greenhouse Jungle | Columbo: Džungle ve skleníku | Columbo (S02E02) | 7,6 | 570 | 8/cpm | 469/cph | 1972 | Sagal, Boris | USA |
Columbo (S02E03): The Most Crucial Game | Columbo: Rozhodující zápas | Columbo (S02E03) | 7,8 | 529 | 7/cpm | 435/cph | 1972 | Kagan, Jeremy | USA |
Columbo (S02E04): Dagger of the Mind | Columbo: S dýkou v mysli | Columbo (S02E04) | 9 | 642 | 7/cpm | 368/cph | 1972 | Quine, Richard | USA |
Flic, Un | Policajt | Cop, A | 6,6 | 864 | 9/cpm | 503/cph | 1972 | Melville, Jean-Pierre | FRA / ITA |
Godfather, The | Kmotr | Godfather, The | 8,3 | 1274 | 7/cpm | 388/cph | 1972 | Coppola, Francis Ford | USA |
Images | Vidiny | Images | 9,3 | 648 | 6/cpm | 350/cph | 1972 | Altman, Robert | USA |
Leonardův deník | Leonardův deník | Leonardo’s Diary | 2,4 | 267 | 24/cpm | – | 1972 | Švankmajer, Jan | CZE |
Mechanic, The | Mechanik zabiják | Mechanic, The | 4,4 | 1344 | 14/cpm | 679/cph | 1972 | Winner, Michael | USA |
O ljubavnim veštinama ili film sa 14441 kvadratom | O umění milovat aneb film se 14441 okénky | About Art of Love or a Film with 14441 Frames | 10,5 | 58 | 6/cpm | – | 1972 | Godina, Karpo Ačimovič | YUG |
P meslé pélican | P jako pelikán | P for pelican | 11,7 | 124 | 5/cpm | – | 1972 | Kimiavi, Parviy | IRN |
Pečki-lavočki | Třesky plesky | Happy Go Lucky | 15,5 | 372 | 4/cpm | 200/cph | 1972 | Šukšin, Vasilij | RUS |
Poseidon Adventure, The | Dobrodružství Poseidonu | Poseidon Adventure, The | 6,4 | 1073 | 9/cpm | 613/cph | 1972 | Neame, Ronald | USA |
Sitting Target | Sedící terč | Sitting Target | 5,7 | 961 | 10/cpm | 602/cph | 1972 | Hickox, Douglas | GBR / USA |
Ulzana’s Raid | Ulzanův nájezd | Ulzana’s Raid | 4,1 | 1463 | 15/cpm | 850/cph | 1972 | Aldrich, Robert | USA |
Veronica | Veronika | Veronica | 6,6 | 821 | 9/cpm | 500/cph | 1972 | Bostan, Elisabeta | ROM |
Viskningar och rop | Šepoty a výkřiky | Cries and Whispers | 15,7 | 339 | 4/cpm | 200/cph | 1972 | Bergman, Ingmar | SWE |
Zang-e Tafrih | Přestávka | Breaktime, The | 11,3 | 73 | 5/cpm | 300/cph | 1972 | Kiarostami, Abbas | IRN |
Andromeda Strain, The | Kmen Andromeda | Andromeda Strain, The | 5,8 | 1293 | 10/cpm | 600/cph | 1971 | Wise, Robert | USA |
Casse, Le | Kořist | Burglars, The | 6,8 | 1019 | 9/cpm | 530/cph | 1971 | Verneuil, Henri | FRA / ITA |
Clockwork Orange, A | Mechanický pomeranč | Clockwork Orange, A | 11,6 | 658 (248 – 11,3/186 – 13,1/224 – 12,3) | 5/cpm | 294/cph | 1971 | Kubrick, Stanley | GBR / USA |
Columbo: Ransom for a Dead Man | Columbo: Výkupné za mrtvého | Ransom for a Dead Man | 5,5 | 1025 | 11/cpm | 600/cph | 1971 | Irving, Richard | USA |
Columbo (S01E02): Death Lends a Hand | Columbo: Smrt nabízí pomocnou ruku | Columbo (S01E02) | 6,8 | 628 | 9/cpm | 500/cph | 1971 | Kowalski, Bernard L. | USA |
Columbo (S01E03): Dead Weight | Columbo: Pohled z moře | Columbo (S01E03) | 9,7 | 462 | 6/cpm | 350/cph | 1971 | Smight, Jack | USA |
Columbo (S01E04): Suitable for Framing | Columbo: Prázdný rám | Columbo (S01E04) | 9,3 | 479 | 6/cpm | 350/cph | 1971 | Averback, Hy | USA |
Columbo (S01E05): Lady in Waiting | Columbo: Její příležitost | Columbo (S01E05) | 7,1 | 627 | 8/cpm | 500/cph | 1971 | Lloyd, Norman | USA |
Columbo (S01E06): Short Fuse | Columbo: Past | Columbo (S01E06) | 6,1 | 724 | 10/cpm | 550/cph | 1971 | Abroms, Edward M. | USA |
Dirty Harry | Drsný Harry | Dirty Harry | 5,1 | 1179 | 12/cpm | 656/cph | 1971 | Siegel, Don | USA |
French Connection, The | Francouzská spojka: Štvanice | French Connection, The | 5,3 | 1131 | 11/cpm | 568/cph | 1971 | Friedkin, William | USA |
Gatto a nove code, Il | Devítiocasá kočka | Cat o‘ Nine Tails | 6,6 | 991 | 9/cpm | 500/cph | 1971 | Argento, Dario | ITA / FRA / DEU |
Goya | Goya | Goya | 7,2 | 1108 | 8/cpm | 450/cph | 1971 | Wolf, Konrad | DEU / RUS / BGR / YUG |
Hired Hand, The | Návrat domů | Hired Hand, The | 8,2 | 640 | 7/cpm | 400/cph | 1971 | Fonda, Peter | USA |
Le Mans | Le Mans | Le Mans | 3,9 | 1631 | 15/cpm | 900/cph | 1971 | Katzin, Lee H. | USA |
Loving Memory | Láskyplná vzpomínka* | Loving Memory | 20,1 | 151 | 3/cpm | – | 1971 | Scott, Tony [Scott, Anthony] | GBR |
Mihai Viteazul – Călugăreni | Poslední křížová výprava (První část) | Michael the Brave | 6,5 | 934 | 9/cpm | 500/cph | 1971 | Nicolaescu, Sergiu | RUM / FRA |
Trafic | Pan Hulot jede na výstavu | Traffic | 10,4 | 552 | 6/cpm | 300/cph | 1971 | Tati, Jacques | FRA / ITA |
Vanishing Point | Vanishing Point | Vanishing Point | 6,9 | 855 | 9/cpm | 500/cph | 1971 | Sarafian, Richard C. | USA |
Vím, že jsi vrah… | Vím, že jsi vrah… | I Know You Are a Murderer… | 31,7 | 180 | 2/cpm | 100/cph | 1971 | Schulhoff, Petr | CZE |
Zdravi ljudi za razonodu | Modlitba za šťastné lidi | Litany for Happy People | 4,5 | 134 | 13/cpm | – | 1971 | Godina, Karpo Ačimovič | YUG |
„Pane, vy jste vdova!“ | „Pane, vy jste vdova!“ | You Are a Widow, Sir | 9,4 | 609 | 6/cpm | 1970 | Vorlíček, Václav | CZE | |
Airport [70mm print, KRRR!] | Letiště [70mm kopie, KRRR!] | Airport [70mm print, KRRR!] | 7,9 | 1025 | 8/cpm | 414/cph | 1970 | Seaton, George; Hathaway, Henry | USA |
Airport | Letiště | Airport | 7,8 | 1039 | 8/cpm | 426/cph | 1970 | Seaton, George; Hathaway, Henry | USA |
Brewster McCloud | Brewster McCloud | Brewster McCloud | 6,4 | 981 | 9/cpm | 550/cph | 1970 | Altman, Robert | USA |
Elvis: That’s the Way It Is | Elvis | Elvis: That’s the Way It Is | 10 | 599 | 6/cpm | – | 1970 | Sanders, Denis | USA |
Gratinirani mozek Pupilije Ferkeverk | Zapečený mozek Pupilije Ferkeverka | Gratinated Brains of Pupilija Ferkeverk, The | 5,6 | 113 | 11/cpm | – | 1970 | Godina, Karpo Ačimovič | YUG |
Indagine su un cittadino al di sopra di ogni sospetto | Podivné vyšetřování | Investigation of a Citizen Above Suspicion | 10,1 | 624 | 6/cpm | 350/cph | 1970 | Petri, Elio | ITA |
Kelly’s Heroes | Kellyho hrdinové | Kelly’s Heroes | 6,1 | 1382 | 10/cpm | 529/cph | 1970 | Hutton, Brian G. | USA / YUG |
Kelly’s Heroes (1) | Kellyho hrdinové (1) | Kelly’s Heroes (1) | 6,4 | 871 | 9/cpm | 529/cph | 1970 | Hutton, Brian G. | USA / YUG |
Kelly’s Heroes (2) | Kellyho hrdinové (2) | Kelly’s Heroes (2) | 5,6 | 511 | 11/cpm | – | 1970 | Hutton, Brian G. | USA / YUG |
L’uccello dalle piume di cristallo | Pták s křišťálovým peřím: Přízrak teroru | Bird with the Crystal Plumage, The | 5 | 1128 | 12/cpm | 700/cph | 1970 | Argento, Dario | ITA / DEU |
MASH | MASH | MASH | 7,1 | 970 | 8/cpm | 500/cph | 1970 | Altman, Robert | USA |
Nan va Koutcheh | Chléb a ulička | Bread and Alley, The | 9,7 | 64 | 6/cpm | – | 1970 | Kiarostami, Abbas | IRN |
O.K. | O.K. | O.K. | 14 | 337 | 4/cpm | 1970 | Verhoeven, Michael | BRD | |
Patton | Patton | Patton | 9 | 1128 | 7/cpm | 350/cph | 1970 | Schaffner, Franklin J. | USA |
Radúz a Mahulena | Radúz a Mahulena | Raduz and Mahulena | 13,6 | 513 | 4/cpm | 347/cph | 1970 | Weigl, Petr | CZE |
Strawberry Statement, The | Jahodová proklamace | Strawberry Statement, The | 3,8 | 1550 | 16/cpm | 738/cph | 1970 | Hagmann, Stuart | USA |
Ucho | Ucho | Ear, The | 14,7 | 380 | 4/cpm | 250/cph | 1970 | Kachyňa, Karel | CZE |
Adelheid | Adelheid | Adelheid | 12,5 | 479 | 5/cpm | 1969 | Vláčil, František | CZE | |
Alfred the Great | Alfréd Veliký | Alfred the Great | 5,3 | 1328 | 11/cpm | 577/cph | 1970 | Donner, Clive | GBR |
Alfred the Great (1) | Alfréd Veliký (1) | Alfred the Great (1) | 6,2 | 589 | 10/cpm | 577/cph | 1970 | Donner, Clive | GBR |
Alfred the Great (2) | Alfréd Veliký (2) | Alfred the Great (2) | 4,6 | 739 | 13/cpm | – | 1970 | Donner, Clive | GBR |
Al-mummia | Mumie | Night of Counting the Years, The | 22,9 | 261 | 3/cpm | 150/cph | 1969 | Abdul Salam, Chadi | ET |
Battle of Britain | Bitva o Británii | Battle of Britain | 5,9 | 1308 | 10/cpm | 600/cph | 1969 | Hamilton, Guy | GBR |
Bridge at Remagen, The | Most Remagenu | Bridge at Remagen, The | 5,6 | 1115 | 11/cpm | 490/cph | 1969 | Quillermin, John | USA |
Gori, gori, moya zvezda | Sviť, sviť, má hvězdo | Shine, Shine, My Star | 9,6 | 563 | 6/cpm | 350/cph | 1969 | Mitta, Alexandr | RUS |
Krtek a zelená hvězda | Krtek a zelená hvězda | Mole and the Green Star, The | 15 | 30 | 4/cpm | – | 1969 | Miler, Zdeněk | CZE |
Medium Cool | Medium Cool | Medium Cool | 10,1 | 635 | 6/cpm | 350/cph | 1969 | Wexler, Haskell | USA |
Po stopách krve | Po stopách krve | On the Trail of Blood | 29,3 | 191 | 2/cpm | 1969 | Schulhoff, Petr | CZE | |
Popelka | Popelka | Cinderella | 18,5 | 308 | 2/cpm | 1969 | Janečková, Vlasta | CZE | |
Případ pro začínajícího kata | Případ pro začínajícího kata | Case for a Rookie Hangman | 7,4 | 827 | 8/cpm | 450/cph | 1969 | Juráček, Pavel | CZE |
Smuteční slavnost | Smuteční slavnost | Funeral Ceremonies | 10,6 | 381 | 6/cpm | 339/cph | 1969 | Sirový, Zdeněk | CZE |
Sól ziemi czarnej | Sůl černé země | Salt of the Black Earth, The | 8,4 | 688 | 7/cpm | 437/cph | 1969 | Kutz, Kazimierz | POL |
Submarine X-1 | Ponorka X-1 | Submarine X-1 | 6,5 | 793 | 9/cpm | 525/cph | 1969 | Graham, William A. | GBR |
That Cold Day in the Park | Toho chladného dne v parku | That Cold Day in the Park | 9,3 | 687 | 6/cpm | 350/cph | 1969 | Altman, Robert | USA |
True Grit | Maršál | True Grit | 7,2 | 1015 | 8/cpm | 500/cph | 1969 | Hathaway, Henry | USA |
Yawar mallku | Krev kondora | Blood of the Condor | 5,5 | 743 | 11/cpm | 600/cph | 1969 | Sanjinés, Jorge | BOL |
Zabil jsem Einsteina, pánové… | Zabil jsem Einsteina, pánové… | I Killed Einstein, Gentlemen! | 7,9 | 696 | 8/cpm | 1969 | Lipský, Oldřich | CZE | |
2001: A Space Odyssey | 2001: Vesmírná odysea | 2001: A Space Odyssey | 13,3 (14;12,3) | 607 (361+246) | 5/cpm | 250/cph | 1968 | Kubrick, Stanley | GBR / USA |
An-Nil Fi Al-Hayat | Lidé a Nil | People and the Nile | 15,2 | 435 | 4/cpm | 200/cph | 1968 | Chahine, Youssef | ET / RUS |
C’era una volta il West | Tenkrát na Západě | Once Upon a Time in the West | 7,3 | 1361 | 8/cpm | 509/cph | 1968 | Leone, Sergio | ITA / USA |
Cinétract 66 | Cinétract 66 | Cinétract 66 | 1,8 | 71 | 34/cpm | – | 1968 | – | FRA |
Československé jaro 1968 | Československé jaro 1968 | Czechoslovak Spring 1968, The | 4,4 | 490 | 14/cpm | – | 1968 | Musil, Bohuslav | CZE |
Československý týdeník 35/1968 | Československý týdeník 35/1968 | Czechoslovak Newsreel 35/1968 | 4,7 | 197 | 13/cpm | – | 1968 | – | CZE |
Dějiny na 8 | Dějiny na 8 | History of 8 | 4,8 | 142 | 13/cpm | – | 1968 | Táborský, Václav | CZE |
Donna Che Inventò La Diva | Žena, která vynašla divu | Woman Who Invented the Diva, The | 8,4 | 158 | 7/cpm | – | 1968 | Giovanelli, Maria Grazia | ITA |
Ice Station Zebra | Polární stanice Zebra | Ice Station Zebra | 6,8 | 1268 | 9/cpm | 1968 | Sturges, John | USA | |
Jagszenen aus Niederbayern | Lovecké výjevy z dolních Bavor | Hunting Scenes from Bavaria | 17,4 | 287 | 2/cpm | 200/cph | 1968 | Fleischmann, Peter | BRD |
Liebe und so weiter | Láska – a co dál? | Love and so on* | 16,1 | 301 | 4/cpm | 186/cph | 1968 | Moorse, George | BRD |
Louis Lumière | Louis Lumière | Louis Lumière | 34 | 119 | 2/cpm | 100/cph | 1968 | Rohmer, Eric | FRA |
Mariée était en noir, La | Nevěsta byla v černém | Bride Wore Black, The | 10,3 | 590 | 6/cpm | 300/cph | 1968 | Truffaut, Francois | FRA / ITA |
Mercenario, Il | Žoldnéř | Mercenary, The | 5,7 | 1084 | 10/cpm | 600/cph | 1968 | Corbucci, Sergio | ITA / SPA |
Podne | Poledne | Noon | 11 | 431 | 6/cpm | 296/cph | 1968 | Djordjevič, Mladomir ‚Puriša‘ | YUG |
Prescription: Murder | Columbo: Vražda na předpis | Prescription: Murder | 9,8 | 591 | 6/cpm | 350/cph | 1968 | Irving, Richard | USA |
Secret Cinema, The | Tajné kino | Secret Cinema, The | 6,3 | 250 | 9/cpm | – | 1968 | Bartel, Paul | USA |
Shoes of Fisherman, The | Ve šlépějích Spasitele | Shoes of Fisherman, The | 6,8 | 1335 | 9/cpm | 522/cph | 1968 | Anderson, Michael | USA |
Star! | Star! | Star! | 7,2 (6,9/7,6) | 1375 (760+615) | 8/cpm | 450/cph | 1968 | Wise, Robert | USA |
V srdci Evropy | V srdci Evropy | In the Heart of Europe | 4,1 | 921 | 15/cpm | 850/cph | 1968 | Holub, Drahoslav | CZE |
Vánoční stromeček | Vánoční stromeček | Christmas Tree | 7,2 | 55 | 8/cpm | – | 1968 | Týrlová, Hermína | CZE |
Vargtimmen | Hodina vlků | Hour of the Wolf | 20,6 | 248 | 3/cpm | 100/cph | 1968 | Bergman, Ingmar | SWE |
Všichni dobří rodáci | Všichni dobří rodáci | All My Compatriots | 7,1 | 944 | 8/cpm | 459/cph | 1968 | Jasný, Vojtěch | CZE |
Where Eagles Dare | Kam orli nelétají | Where Eagles Dare | 5,7 | 1610 | 10/cpm | 514/cph | 1968 | Hutton, Brian G. | USA / GBR |
Where Eagles Dare (1) | Kam orli nelétají (1) | Where Eagles Dare (1) | 6,7 | 907 | 9/cpm | 514/cph | 1968 | Hutton, Brian G. | USA / GBR |
Where Eagles Dare (2) | Kam orli nelétají (2) | Where Eagles Dare (2) | 4,4 | 709 | 13/cpm | – | 1968 | Hutton, Brian G. | USA / GBR |
Yabu no naka no kuroneko | Černá kočka | Kuroneko | 8,3 | 691 | 7/cpm | 466/cph | 1968 | Šindó, Kaneto | JAP |
Zum Beispiel: Fritz Lang | Kupříkladu Fritz Lang* | For Example Fritz Lang | 22,2 | 51 | 3/cpm | – | 1968 | Leiser, Erwin | DEU |
Belle de Jour | Kráska dne | Beautiful of the Day | 22,4 | 266 | 3/cpm | 150/cph | 1967 | Buñuel, Luis | FRA / ITA |
Camelot | Král Artuš a jeho družina | Camelot | 7,2 | 1416 | 8/cpm | 441/cph | 1967 | Logan, Joshua | USA |
Camelot (1) | Král Artuš a jeho družina (1) | Camelot (1) | 7,7 | 751 | 8/cpm | 441/cph | 1967 | Logan, Joshua | USA |
Camelot (2) | Král Artuš a jeho družina (2) | Camelot (2) | 6,7 | 665 | 9/cpm | 548/cph | 1967 | Logan, Joshua | USA |
Custer of the West | Generál Custer | Custer of the West | 7 | 1188 | 9/cpm | 500/cph | 1967 | Siodmak, Robert | USA |
Da uomo a uomo | Muž proti muži | Death Rides a Horse | 5,8 | 1164 | 10/cpm | 597/cph | 1967 | Petroni, Giulio | ITA |
Dio perdona… Io no! | Bůh odpouští, já ne! | God Forgives… I Don’t! | 7,9 | 819 | 8/cpm | 1967 | Colizzi, Giuseppe | ITA / SPA | |
Electronic Labyrinth THX 1138 4EB | Elektronický labyrint THX 1138 4EB | Electronic Labyrinth THX 1138 4EB | 5 | 175 | 12/cpm | – | 1967 | Lucas, George | USA |
Graduate, The | Absolvent | Graduate, The | 17,4 | 339 | 3/cpm | 200/cph | 1967 | Nichols, Mike | USA |
Happy end | Happy end | Happy end | 7,7 | 543 | 8/cpm | 474/cph | 1967 | Lipský, Oldřich | CZE |
Hra bez pravidel | Game Without Rules, A | Hra bez pravidel | 7,4 | 712 | 8/cpm | 452/cph | 1967 | Polák, Jindřich | CZE |
Já, spravedlnost | Já, spravedlnost | I, Justice | 13,8 | 386 | 4/cpm | 250/cph | 1967 | Brynych, Zbyněk | CZE |
Jutro | Jitro | Morning, The | 10,4 | 450 | 6/cpm | 372/cph | 1967 | Djordjevič, Mladomir ‚Puriša‘ | YUG |
Long men kezhan | Dračí hostinec | Dragon Inn | 5,8 | 1108 | 10/cpm | 600/cph | 1967 | Hu, King | TWN |
Marketa Lazarová | Marketa Lazarová | Marketa Lazarová | 10,7 | 906 | 6/cpm | 320/cph | 1967 | Vláčil, František | CZE |
Marketa Lazarová (1) | Marketa Lazarová (1) | Marketa Lazarová (1) | 11,1 | 401 | 5/cpm | 320/cph | 1967 | Vláčil, František | CZE |
Marketa Lazarová (2) | Marketa Lazarová (2) | Marketa Lazarová (2) | 10,3 | 505 | 6/cpm | 1967 | Vláčil, František | CZE | |
Play Time | Play Time | Play Time | 20,9 | 344 | 3/cpm | 150/cph | 1967 | Tati, Jacques | FRA / ITA |
Samouraï, Le | Samuraj | Godson, The | 9,4 | 646 | 6/cpm | 373/cph | 1967 | Melville, Jean-Pierre | FRA |
Schlangengrube und das Pendel, Die | Hadí jáma a kyvadlo | Torture Chamber of Dr. Sadism, The | 6 | 794 | 10/cpm | 550/cph | 1967 | Reinl, Harald | BRD |
Spring Night, Summer Night | Podzimní noc, letní noc* | Spring Night, Summer Night | 11,9 | 411 | 5/cpm | 300/cph | 1967 | Anderson, Joseph L. | USA |
Stud | Stud | Shame | 12,1 | 514 | 5/cpm | 324/cph | 1967 | Helge, Ladislav | CZE |
Targets | Terče | Targets | 5 | 1063 | 12/cpm | 700/cph | 1967 | Bogdanovich, Peter | USA |
Údolí včel | Valley of the Bees, The | Údolí včel | 12,6 | 463 | 5/cpm | 295/cph | 1967 | Vláčil, František | CZE |
Batman (S01E01): Hi Diddle Riddle | Batman (S01E01) | Batman: Hi Diddle Riddle | 4,5 | 312 | 13/cpm | – | 1966 | Butler, Robert | USA |
Batman (S01E02): Smack in the Middle | Batman (S01E02) | Batman: Smack in the Middle | 4,1 | 330 | 15/cpm | – | 1966 | Butler, Robert | USA |
Blowup | Zvětšenina | Blowup | 11 | 595 | 5/cpm | 300/cph | 1966 | Antonioni, Michelangelo | GBR / ITA / USA |
Borom Sarret | Dobrák vozík | Wagoner, The | 9,6 | 116 | 6/cpm | – | 1966 | Sembene, Ousmane | SEN |
El Dorado | El Dorado | El Dorado | 6,1 | 1200 | 10/cpm | 504/cph | 1966 | Hawks, Howard | USA |
Freiheit | Freiheit | Freiheit | 3,6 | 36 | 17/cpm | – | 1966 | Lucas, George | USA |
Grand Prix | Grand Prix | Grand Prix | 5,1 | 1950 | 12/cpm | 724/cph | 1966 | Frankenheimer, John | USA |
Grand Prix (1) | Grand Prix (1) | Grand Prix (1) | 5,1 | 1147 | 12/cpm | 724/cph | 1966 | Frankenheimer, John | USA |
Grand Prix (2) | Grand Prix (2) | Grand Prix (2) | 5,1 | 803 | 12/cpm | 708/cph | 1966 | Frankenheimer, John | USA |
Jak jedli vtipnou kaši | Jak jedli vtipnou kaši | How They Ate The Soup Of Wit | 5,4 | 125 | 11/cpm | – | 1966 | Pojar, Břetislav; Štěpánek, Miroslav | CZE |
Kleine Chaos, Das | Malý chaos | Little Chaos, The | 22,5 | 25 | 3/cpm | – | 1966 | Fassbinder, Rainer Werner | DEU |
Krylja | Křídla | Wings | 18,9 | 264 | 2/cpm | 150/cph | 1966 | Šepiťkova, Larisa | RUS |
Lidé z maringotek | Lidé z maringotek | Trailer Folk | 12,5 | 423 | 5/cpm | 321/cph | 1966 | Frič, Martin | CZE |
Manuela | Manuela | Manuela | 6,6 | 362 | 9/cpm | – | 1966 | Solás, Humberto | CUB |
Mission: Impossible (S01E01): Pilot | Mission: Impossible (S01E01) | Mission: Impossible (S01E01) | 4,4 | 650 | 13/cpm | – | 1966 | Kowalski, Bernard L. | USA |
Persona | Persona | Persona | 15,6 | 311 | 4/cpm | 200/cph | 1966 | Bergman, Ingmar | SWE |
San | Sen | Dream, The | 9,1 | 539 | 7/cpm | 397/cph | 1966 | Djordjevič, Mladomir ‚Puriša‘ | YUG |
Seconde Vérité, La | Druhá pravda | Other Truth, The | 9,9 | 503 | 6/cpm | 354/cph | 1966 | Christian-Jaque | FRA |
Stadtstreicher, Der | Městský tulák | City Tramp, The | 16,6 | 39 | 4/cpm | – | 1966 | Fassbinder, Rainer Werner | DEU |
Torn Curtain | Roztržená opona | Torn Curtain | 5,7 | 1316 | 11/cpm | 600/cph | 1966 | Hitchcock, Alfred | USA |
Vrah skrývá tvář | Vrah skrývá tvář | Murderer Hides His Face, The | 23,4 | 240 | 3/cpm | 150/cph | 1966 | Schulhoff, Petr | CZE |
Who’s Afraid of Virginia Woolf? | Kdo se bojí Virginie Woolfové? | Who’s Afraid of Virginia Woolf? | 12,8 | 605 | 5/cpm | 250/cph | 1966 | Nichols, Mike | USA |
Amours de la pieuvre, Les | Lásky chobotnice | The Octopus Loves | 9,7 | 84 | 6/cpm | – | 1965 | Painlevé, Jean | FRA |
Battaglia di Algeri, La | Bitva o Alžír | Battle of Algiers, The | 7,7 | 921 | 8/cpm | 450/cph | 1965 | Pontecorvo, Gillo | ALG / ITA |
Campanadas a Medianoche | Falstaff | Chimes at Midnight | 4,9 | 1380 | 12/cpm | 700/cph | 1965 | Welles, Orson | SPA / FRA / CHE |
Decima vittima, La | Desátá oběť | 10th Victim, The | 9 | 606 | 7/cpm | 400/cph | 1965 | Petri, Elio | ITA / FRA |
Film | Film | Film | 9,3 | 132 | 6/cpm | – | 1965 | Schneider, Alan | USA |
Flight of the Phoenix, The | Let Fénixe | Flight of the Phoenix, The | 4,9 | 1737 | 12/cpm | 733/cph | 1965 | Aldrich, Robert | USA |
Ganjineha-ye gohar | Íránské korunovační klenoty | Crown Jewels of Iran, The | 2,7 | 265 | 22/cpm | – | 1965 | Golestan, Ebrahim | IRN |
Herbie | Herbie | Herbie | 2 | 72 | 29/cpm | – | 1965 | Lucas, George; Golding, Paul | USA |
Heroes of Telemark, The | Hrdinové z Telemarku | Heroes of Telemark, The | 8,4 | 894 | 7/cpm | 400/cph | 1965 | Mann, Anthony | USA |
Hill, The | Pahorek | Hill, The | 6,7 | 916 | 9/cpm | 500/cph | 1965 | Lumet, Sidney | GBR |
In Harm’s Way | Po zlém | In Harm’s Way | 12,6 | 738 | 5/cpm | 250/cph | 1965 | Preminger, Otto | USA |
Intimní osvětlení | Intimní osvětlení | Intimate Lighting | 9,8 | 430 | 6/cpm | 350/cph | 1965 | Passer, Ivan | CZE |
Ipcress File, The | Agent Palmer: Případ Ipcress | Ipcress File, The | 5,7 | 1102 | 10/cpm | 600/cph | 1965 | Furie, Sidney J. | GBR |
Kaijű daisenso | Godzilla – Útok z neznáma | Godzilla vs. Monster Zero | 4,8 | 1138 | 12/cpm | 700/cph | 1965 | Honda, Ishiro | JAP |
Look at Life | Pohled na život | Look at Life | 0,8 | 62 | 60 | – | 1965 | Lucas, George | USA |
Lord Jim | Lord Jim | Lord Jim | 4,3 | 2130 | 14/cpm | 800/cph | 1965 | Brooks, Richard | GBR / USA |
Magnetické vlny léčí | Magnetické vlny léčí | Magnetic waves heal | 10 | 162 | 6/cpm | – | 1965 | Jasný, Vojtěch | CZE |
Naked Prey, The | Nahá kořist | Naked Prey, The | 5,3 | 1053 | 11/cpm | 650/cph | 1965 | Wilde, Cornel | RSA / USA |
Now | Hned teď! | Now | 2,3 | 104 | 25/cpm | – | 1965 | Alvarez, Santiago | CUB |
Per qualche dollaro in più | Pro pár dolarů navíc | For a Few Dollars More | 5,4 | 1446 | 11/cpm | 650/cph | 1965 | Leone, Sergio | ITA / SPA |
Pierrot le fou | Bláznivý Petříček | Crazy Pete | 21,4 | 302 | 3/cpm | 150/cph | 1965 | Godard, Jean-Luc | FRA |
Railrodder, The | Drezína | Railrodder, The | 8,3 | 172 | 7/cpm | – | 1965 | Potterton, Gerald; Keaton, Buster | CAN |
Rękopis znaleziony w Saragossie | Rukopis nalezený v Zaragoze | Saragossa Manuscript, The | 19,3 | 553 | 3/cpm | 193/cph | 1965 | Has, Wojciech Jerzy | POL |
Rękopis znaleziony w Saragossie (1) | Rukopis nalezený v Zaragoze (1) | Saragossa Manuscript, The (1) | 16,8 | 277 | 4/cpm | 193/cph | 1965 | Has, Wojciech Jerzy | POL |
Rękopis znaleziony w Saragossie (2) | Rukopis nalezený v Zaragoze (2) | Saragossa Manuscript, The (2) | 21,9 | 276 | 3/cpm | 134/cph | 1965 | Has, Wojciech Jerzy | POL |
Sands of the Kalahari | Písky Kalahari | Sands of the Kalahari | 6,7 | 1041 | 9/cpm | 500/cph | 1965 | Endfield, Cy | GBR |
Sběrné surovosti | Sběrné surovosti | Junk Shop, The | 8,9 | 207 | 7/cpm | – | 1965 | Herz, Juraj | CZE |
Schüse aus dem Geigenkasten | Vražedné pouzdro na housle | Violin Case Murders, The | 5,9 | 868 | 10/cpm | 600/cph | 1965 | Umgelter, Fritz | FRA / BRD |
Sound of Music, The | Za zvuků hudby | Sound of Music, The | 6,7 | 1553 | 9/cpm | 500/cph | 1965 | Wise, Robert | USA |
Terrore nello spazio | Planeta upírů | Planet of the Vampires | 9 | 567 | 7/cpm | 350/cph | 1965 | Bava, Mario | ITA / SPA |
Thunderball | Thunderball | James Bond: Thunderball | 3,7 | 2020 | 16/cpm | 806/cph | 1965 | Young, Terence | GBR |
Tri | Tři | Three | 7,9 | 575 | 8/cpm | 474/cph | 1965 | Petrovič, Aleksandar | YUG |
Unheimliche Mönch, Der | Tajemný mnich | Sinister Monk, The | 8,3 | 600 | 7/cpm | 400/cph | 1965 | Reinl, Harald | BRD |
…a pátý jezdec je Strach | …a pátý jezdec je Strach | Fifth Horseman Is Fear, The | 18,7 | 316 | 3/cpm | 150/cph | 1964 | Brynych, Zbyněk | CZE |
Best Man, The | Ten nejlepší | Best Man, The | 8,9 | 659 | 7/cpm | 397/cph | 1964 | Schaffner, Franklin J. | USA |
Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb | Dr. Divnoláska aneb Jak jsem se naučil nedělat si starosti a mít rád bombu | Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb | 8 | 675 | 7/cpm | 450/cph | 1964 | Kubrick, Stanley | USA / GBR |
Goldfinger | Goldfinger | James Bond: Goldfinger | 4 | 1524 | 15/cpm | 850/cph | 1964 | Hamilton, Guy | GBR |
Hexer, Der | Záhadný Hektor | Mysterious Magician, The | 7,6 | 645 | 8/cpm | 450/cph | 1964 | Vohrer, Alfred; Knötzsch, Hans | BRD |
It’s Not Just You, Murray! | Nejde jen o tebe, Murrayi!* | It’s Not Just You, Murray! | 4,8 | 189 | 12/cpm | – | 1964 | Scorsese, Martin | USA |
Killers, The | Zabijáci | Killers, The | 5,5 | 997 | 11/cpm | 650/cph | 1964 | Siegel, Donald | USA |
L’homme de Rio | Muž z Ria | That Man from Rio | 6 | 1077 | 10/cpm | 550/cph | 1964 | de Broca, Philippe | FRA / ITA |
Mosura tai Gojira | Mothra vs. Godzilla | Mothra vs. Godzilla | 4,8 | 1080 | 12/cpm | 700/cph | 1964 | Honda, Ishiro | JAP |
Nadja à Paris | Nadja v Paříži | Nadja in Paris | 6,8 | 113 | 9/cpm | 500/cph | 1964 | Rohmer, Eric | FRA |
Naked Kiss, The | Nahý polibek | Naked Kiss, The | 7,3 | 750 | 8/cpm | 505/cph | 1964 | Fuller, Sam | USA |
Old Shatterhand | Old Shatterhand | Old Shatterhand | 7,2 | 978 | 8/cpm | 426/cph | 1964 | Fregonese, Hugo | GER / FRA / ITA / YUG |
Pro hrst dolarů | Per un pugno di dollari | Fistfull of Dollars, A | 6,4 | 910 | 9/cpm | 550/cph | 1964 | Leone, Sergio | ITA / SPA / BRD |
Robinson Crusoe on Mars | Robinson Crusoe na Marsu | Robinson Crusoe on Mars | 6,7 | 1012 | 9/cpm | 1964 | Hasin, Byron | USA | |
San daikaijű: Chikyu saidai no kessen | Ghidorah, tříhlavé monstrum | Ghidorah, the Three-Headed Monster | 5 | 1091 | 12/cpm | 700/cph | 1964 | Honda, Ishiro | JAP |
Tappeha-ye Marlik | Kopce Marliku | Hills of Marlik, The | 4 | 211 | 15/cpm | – | 1964 | Golestan, Ebrahim | IRN |
Birds, The | Ptáci | Birds, The | 5,1 | 1361 | 12/cpm | 650/cph | 1963 | Hitchcock, Alfred | USA |
Boulangère de Monceau, La | Pekařka z Monceau | Bakery Girl of Monceau, The | 8,1 | 167 | 7/cpm | 400/cph | 1963 | Rohmer, Eric | FRA |
Cleopatra | Kleopatra | Cleopatra | 7,3 | 1884 (895+989) | 8/cpm | 1963 | Mankiewicz, Joseph L. | GBR / USA / CHE | |
Compagni, I | Stalo se v Turíně | Organiser, The | 9,7 | 745 | 6/cpm | 350/cph | 1963 | Monicelli, Mario | ITA / FRA / YUG |
From Russia with Love | Srdečné pozdravy z Ruska | James Bond: From Russia with Love | 5,6 | 1172 | 11/cpm | 559/cph | 1963 | Young, Terence | GBR |
Goryeojang | Goryeojang | Goryeojang | 9,6 | 533 | 6/cpm | 350/cph | 1963 | Kim Ki-young | KOR |
Ikarie XB1 | Ikarie XB1 | Icarus XB 1 | 7,6 | 682 | 8/cpm | 450/cph | 1963 | Polák, Jindřich | CZE |
Jason and the Argonauts | Jáson a argonauti | Jason and the Argonauts | 3,9 | 1539 | 15/cpm | 862/cph | 1963 | Chaffey, Don | GBR / USA |
Judex | Judex | Judex | 9,8 | 575 | 6/cpm | 350/cph | 1963 | Franju, Georges | FRA |
Moravská Hellas | Moravská Hellas | Moravian Hellas | 9,7 | 212 | 6/cpm | – | 1963 | Vachek, Karel | CZE |
Murder at the Gallop | Miss Marplová: Kytice voskových květin | Murder at the Gallop | 7,8 | 619 | 8/cpm | 450/cph | 1963 | Pollock, George | GBR |
Nattvardsgästerna | Hosté večeře Páně | Winter Light | 16,4 | 292 | 4/cpm | 200/cph | 1963 | Bergman, Ingmar | SWE |
O Pão | Chléb | Bread | 8,7 | 399 | 7/cpm | – | 1963 | de Oliveira, Manual | PRT |
Outer Limits, The (S01E01): The Galaxy Being | Krajní meze* (S01E01) | Outer Limits, The (S01E01) | 6,3 | 466 | 9/cpm | – | 1963 | Stevens, Leslie | USA |
Outer Limits, The (S01E02): The Hundred Days of the Dragon | Krajní meze* (S01E02) | Outer Limits, The (S01E02) | 9,6 | 300 | 6/cpm | – | 1963 | Haskin, Byron | USA |
Outer Limits, The (S01E03): The Architects of Fear | Krajní meze* (S01E03) | Outer Limits, The (S01E03) | 8,2 | 357 | 7/cpm | – | 1963 | Haskin, Byron | USA |
Ragazza che sapeva troppo, La | Oko ďábla | Girl Who Knew Too Much, The | 11,6 | 431 | 5/cpm | 300/cph | 1963 | Bava, Mario | ITA |
Strach | Strach | Fear | 15,8 | 385 | 4/cpm | 200/cph | 1963 | Schulhoff, Petr | CZE |
Tengoku to Jigoku | Nebe a peklo | High and Low | 16,5 | 513 | 4/cpm | 209/cph | 1963 | Kurosawa, Akira | JAP |
Yôsô | Čaroděj | Bronze Magician | 7,8 | 723 | 8/cpm | 487/cph | 1963 | Kinugasa, Teinosuke | JAP |
Advise and Consent | Rada a souhlas | Advise and Consent | 19 | 414 | 3/cpm | 150/cph | 1962 | Preminger, Otto | USA |
Antoine et Colette | Antoine a Colette | Antoine and Colette | 7,9 | 217 | 8/cpm | – | 1962 | Truffaut, Francois | FRA |
Dr. No | Dr. No | James Bond: Dr. No | 6,9 | 918 | 9/cpm | 443/cph | 1962 | Young, Terence | GBR |
Eclisse, L‘ | Zatmění | Eclipse, The | 11,9 | 623 | 5/cpm | 300/cph | 1962 | Antonioni, Michelangelo | ITA |
Escape from East Berlin | Útěk z Východního Berlína | Escape from East Berlin | 7,2 | 739 | 8/cpm | 508/cph | 1962 | Siodmak, Robert | BRD / USA |
Historia de un ballet | O jednom kubánském baletu | History of a ballet | 4,5 | 316 | 13/cpm | – | 1962 | Massip, José | CUBA |
Jetée, La | Rampa | Pier, The | 3,6 | 430 | 17/cpm | – | 1962 | Marker, Chris | FRA |
Jules et Jim | Jules a Jim | Jules and Jim | 9,5 | 639 | 6/cpm | 350/cph | 1962 | Truffaut, Francois | FRA |
Khaneh Siah Ast | Dům je černý | House is Black, The | 2,9 | 398 | 20/cpm | – | 1962 | Farrokhzad, Forough | IRN |
Kingukongu tai Gojira | King Kong vs. Godzilla | King Kong vs. Godzilla | 4,4 | 1282 | 13/cpm | 800/cph | 1962 | Honda, Ishiro | JAP |
Longest Day, The | Nejdelší den | Longest Day, The | 8 | 1303 | 7/cpm | 400/cph | 1962 | Annakin, Ken (et al.) | USA |
Mutiny on the Bounty | Vzpoura na Bounty | Mutiny on the Bounty | 8,2 | 1243 | 7/cpm | 461/cph | 1962 | Milestone, Lewis | USA |
Mutiny on the Bounty (1) | Vzpoura na Bounty (1) | Mutiny on the Bounty (1) | 7,8 | 755 | 8/cpm | 461/cph | 1962 | Milestone, Lewis | USA |
Mutiny on the Bounty (2) | Vzpoura na Bounty (2) | Mutiny on the Bounty (2) | 8,7 | 488 | 7/cpm | 411/cph | 1962 | Milestone, Lewis | USA |
Salvatore Giuliano | Salvatore Giuliano | Salvatore Giuliano | 20 | 2/cpm | 1962 | Rosi, Francesco | ITA | ||
Sanjuro | Odvážní mužové | Tsubaki Sanjūrō | 13,5 | 417 | 4/cpm | 250/cph | 1962 | Kurosawa, Akira | JAP |
Schatz im Silbersee, Der | Poklad na Stříbrném jezeře | Treasure of Silver Lake, The | 6,9 | 918 | 9/cpm | 500/cph | 1962 | Reinl, Harald | BRD / YUG / FRA |
Transport z ráje | Transport z ráje | Transport from Paradise | 21,1 | 264 | 3/cpm | 150/cph | 1962 | Brynych, Zbyněk | CZE |
Agatha Christie’s ‚Murder She Said‘ | To je vražda, řekla | Murder, She Said | 6,5 | 774 | 9/cpm | 500/cph | 1961 | Pollock, George | GBR |
Année dernière à Marienbad, L‘ | Loni v Marienbadu | Last Year at Marienbad | 15,4 | 349 | 4/cpm | 200/cph | 1961 | Resnais, Alan | FRA / ITA |
Avanti c’è posto | Dále je místo | – | 11,2 | 14 | 5/cpm | – | 1961 | Emmer, Luciano | ITA |
Colosso di Rodi, Il (SE) | Rhodský kolos (SE) | Colossus of Rhodes, The (SE) | 8,5 | 987 | 7/cpm | 400/cph | 1961 | Leone, Sergio | ITA / SPA / FRA |
Day the Earth Caught Fire, The | Den, kdy Země vzplanula | Day the Earth Caught Fire, The | 8,2 | 717 | 7/cpm | 414/cph | 1961 | Guest, Val | GBR |
Ďáblova past | Ďáblova past | Devil’s Trap, The | 15,1 | 339 | 4/cpm | 200/cph | 1961 | Vláčil, František | CZE |
El Cid | Cid | El Cid | 6 | 1691 | 10/cpm | 1961 | Mann, Anthony | USA / ITA | |
Escape to Nowhere (fragment) | Útěk do nikam (fragment) | Escape to Nowhere (fragment) | 2,5 | 46 | 24/cpm | – | 1961 | Spielberg, Steven | USA |
Fiancés du pont Mac Donald ou (Méfiez-vous des lunettes noires), Les | Snoubenci z mostu Mac Donald | Fiancés of the Bridge Mac Donald, The | 4 | 64 | 15/cpm | – | 1961 | Varda, Agnès | FRA |
Histoire d’eau, Une | Příběh vody | Story of Water, A | 5,6 | 129 | 11/cpm | – | 1961 | Godard, Jean-Luc; Truffaut, Francois | FRA |
Matka Joanna od aniolów | Matka Johana od Andělů | Mother Joan of the Angels | 28,5 | 225 | 2/cpm | 1961 | Kawalerowicz, Jerzy | POL | |
O pagador de promessas | Dané slovo | Given Word, The | 7,9 | 708 | 7/cpm | 450/cph | 1961 | Duarte, Anselmo | BRA |
Procesí k panence | Procesí k panence | Pilgrimage to the Holy Virgin,The | 9,3 | 506 | 6/cpm | 394/cph | 1961 | Jasný, Vojtěch | CZE |
Saasom i en spegel | Jako v zrcadle | Through a Glass Darkly | 16,5 | 318 | 4/cpm | 200/cph | 1961 | Bergman, Ingmar | SWE |
Twilight Zone, The: The Midnight Sun | Zóna soumraku: Půlnoční slunce* | Twilight Zone, The (S03E10) | 8,4 | 169 | 7/cpm | – | 1961 | Leader, Anton | USA |
Yek atash | Oheň | Fire, A | 5,1 | 266 | 12/cpm | – | 1961 | Golestan, Ebrahim | IRN |
Apartment, The | Byt | Apartment, The | 15,9 | 465 | 4/cpm | 200/cph | 1960 | Wilder, Billy | USA |
Avventura, L‘ | Dobrodružství | L’Avventura | 17,7 | 477 | 4/cpm | 200/cph | 1960 | Antonioni, Michelangelo | ITA / FRA |
Breathless | U konce s dechem | À bout de souffle | 11,6 | 458 | 5/cpm | 300/cph | 1960 | Godard, Jean Luc | FRA |
Dolce Vita, La | Sladký život | Dolce Vita, La | 9,2 | 1087 | 7/cpm | 350/cph | 1960 | Fellini, Federico | ITA |
Hadaka no šima | Ostrov | Naked Island, The | 8,8 | 626 | 7/cpm | 1960 | Šindó, Kaneto | JAP | |
Jungfrukällan | Pramen panny | Virgin Spring, The | 13,3 | 395 | 4/cpm | 250/cph | 1960 | Bergman, Ingmar | SWE |
Magnificent Seven, The | Sedm statečných | Magnificent Seven, The | 6,9 | 1100 | 9/cpm | 533/cph | 1960 | Sturges, John | USA |
Peeping Tom | Šmírák | Peeping Tom | 9 | 667 | 7/cpm | 350/cph | 1960 | Powell, Michael | GBR |
Psycho | Psycho | Psycho | 6,4 | 987 | 9/cpm | 550/cph | 1960 | Hitchcock, Alfred | USA |
Sousto | Sousto | Loaf of Bread, The | 9,6 | 66 | 6/cpm | – | 1960 | Němec, Jan | CZE |
Twilight Zone, The: Eye of Beholder | Pásmo soumraku: Úhel pohledu | The Twilight Zone (S02E06) | 11,9 | 119 | 5/cpm | – | 1960 | Heyes, Douglas | USA |
105% alibi | 105% alibi | 105 p.c. Alibi, A | 14,3 | 374 | 4/cpm | 250/cph | 1959 | Čech, Vladimír | CZE |
Akai jinbaori | Červený plášť | Scarlet Cloak, The | 10,8 | 508 | 6/cpm | 300/cph | 1959 | Yamamoto, Satsuo | JAP |
Apur Sansar | Hlas krve | World of Apu, The | 13,4 | 460 | 4/cpm | 277/cph | 1959 | Ray, Satyajit | IND |
Hiroshima, mon amour | Hirošima, má láska | Hiroshima, My Love | 12,3 | 425 | 5/cpm | 319/cph | 1959 | Resnais, Alan | FRA |
Hound of the Baskervilles, The | Pes baskervillský | Hound of the Baskervilles, The | 8,7 | 585 | 7/cpm | 400/cph | 1959 | Fisher, Terence | GBR |
Jak se Franta naučil bát | Jak se Franta naučil bát | How Franta Learnt to Fear, The | 7,5 | 299 | 8/cpm | – | 1959 | Mach, Jaroslav | CZE |
Journey to the Center of the Earth | Cesta do středu Země | Journey to the Center of the Earth | 6,3 | 1203 | 10/cpm | 498/cph | 1959 | Levin, Henry | USA |
Král Šumavy | Král Šumavy | Smugglers of Death | 13,4 | 399 | 4/cpm | 234/cph | 1959 | Kachyňa, Karel | CZE |
Fauve est lâché, Le | Šelma na svobodě | Beast Is Loose, The | 11.5 | 515 | 5/cpm | 287/cph | 1959 | Labro, Maurice | FRA |
Last Train From Gun Hill | Poslední vlak z Gun Hillu | Last Train From Gun Hill | 7,2 | 769 | 8/cpm | 483/cph | 1959 | Sturges, John | USA |
Nel segno di Roma | Ve jménu Říma | Sheba and the Gladiator | 9 | 626 | 7/cpm | 350/cph | 1959 | Antonioni, Michelangelo; Brignone, Guido | ITA / FRA / YUG / BRD (DEU) |
Neotpravlennoje pismo | Neodeslaný dopis | Letter Never Sent | 26,6 | 211 | 2/cpm | 100/cph | 1959 | Kalatazov, Michail | RUS |
No Name on the Bullet | Bezejmenná kulka | No Name on the Bullet | 13,1 | 343 | 5/cpm | 250/cph | 1959 | Arnold, Jack | USA |
North by Northwest | Na sever Severozápadní linkou | North by Northwest | 6,1 | 1325 | 10/cpm | 531/cph | 1959 | Hitchcock, Alfred | USA |
O medvědu Ondřejovi | O medvědu Ondřejovi | About Bear Named Ondřej | 7,7 | 382 | 8/cpm | – | 1959 | Mach, Jaroslav | CZE |
Ovocné šťávy | Ovocné šťávy | Fruit Juices | 5,6 | 16 | 11/cpm | – | 1959 | Hájek, Ludvík | CZE |
Quatre cents coups, Les | Nikdo mne nemá rád | 400 Blows, The | 14,6 | 407 | 4/cpm | 252/cph | 1959 | Truffaut, Francois | FRA |
Ride Lonesome | Osamělý jezdec | Ride Lonesome | 7,9 | 534 | 8/cpm | 450/cph | 1959 | Boetticher, Budd | USA |
Solomon and Sheba | Šalamoun a královna ze Sáby | Solomon and Sheba | 7,7 | 1076 | 8/cpm | 496/cph | 1959 | Vidor, King | USA |
Sen noci svatojánské | Sen noci svatojánské | Midsummer Night’s Dream, A | 9,4 | 482 | 6/cpm | 350/cph | 1959 | Trnka, Jiří | CZE |
Velká samota | Velká samota | Great Solitude | 11,8 | 572 | 5/cpm | 300/cph | 1959 | Helge, Ladislav | CZE |
Band Wagon | Band Wagon | Band Wagon | 3,4 | 134 | 17/cpm | – | 1958 | Hopkinson, Peter | GBR |
Big Country, The | Velká země | Big Country, The | 9 | 1111 | 7/cpm | 421/cph | 1958 | Wyler, William | USA |
Blob, The | Sliz | Blob, The | 10,5 | 456 | 6/cpm | 300/cph | 1958 | Yeaworth, Irvin S., Jr. | USA |
Bravados, The | Drzá čela | Bravados, The | 6,9 | 840 | 9/cpm | 500/cph | 1958 | King, Henry | USA |
Dracula | Dracula | Horror of Dracula | 10,9 | 448 | 6/cpm | 300/cph | 1958 | Fisher, Terence | GBR |
Es geschah am hellichten Tag | Stalo se za bílého dne | It Happened in Broad Daylight | 10,6 | 560 | 6/cpm | 300/cph | 1958 | Vajda, Ladislao | BRD (DEU) / CHE / SPA |
Gigi | Gigi | Gigi | 19,5 | 347 | 3/cpm | 150/cph | 1958 | Minnelli, Vincente | USA |
Higanbana | Květ rovnodennosti | Equinox Flower | 6,7 | 1022 | 9/cpm | 500/cph | 1958 | Ozu, Yasujiro | JAP |
Indiscreet | Indiskrétní příběh | Indiscreet | 13,4 | 446 | 4/cpm | 250/cph | 1958 | Donen, Stanley | USA |
It! The Terror from Beyond Space | To! Teror z vesmíru | It! The Terror from Beyond Space | 8 | 505 | 7/cpm | 400/cph | 1958 | Cahn, Edward L. | USA |
Maigret tend un piège | Maigret klade past | Maigret Sets a Trap | 16 | 435 | 4/cpm | 200/cph | 1958 | Dellanoy, Jean | FRA / ITA |
Mon oncle | Můj strýček | My uncle | 19,8 | 347 | 3/cpm | 150/cph | 1958 | Tati, Jacques | FRA / ITA |
Popiól i diament | Popel a démant | Ashes and Diamonds | 18,2 | 328 | 3/cpm | 150/cph | 1958 | Wajda, Andrzej | POL |
Shirasagi | Sněhobílá volavka | White Heron, The | 11,1 | 505 | 5/cpm | 302/cph | 1958 | Kinugasa, Teinosuke | JAP |
South Pacific | Jižní Pacifik | South Pacific | 9 (9,7;7,9) | 974 (569+405) | 7/cpm | 350/cph | 1958 | Logan, Joshua | USA |
Tenkrát o Vánocích | Tenkrát o Vánocích | At That Time, at Christmas… | 14,2 | 345 | 4/cpm | 218/cph | 1958 | Kachyňa, Karel | CZE |
Toofan Dar Shahr-E Ma | Bouře v našem městě | Storm in Our City | 7,1 | 893 | 8/cpm | 500/cph | 1958 | Khachikian, Samuel | IRN |
Touch of Evil | Dotek zla | Touch of Evil | 9 | 726 | 7/cpm | 400/cph | 1958 | Welles, Orson | USA |
Vertigo | Vertigo | Vertigo | 6,8 | 1098 | 9/cpm | 565/cph | 1958 | Hitchcock, Alfred | USA |
12 Angry Men | Dvanáct rozhněvaných mužů | 12 Angry Men | 15,7 | 366 | 4/cpm | 200/cph | 1957 | Lumet, Sidney | USA |
20 Million Miles to Earth | 20 milionů mil od Země | 20 Million Miles to Earth | 4,9 | 975 | 12/cpm | 663/cph | 1957 | Juran, Nathan | USA |
Bunt na kuklite | Vzpoura panenek* | Rebellion of the Dolls, The | 5,2 | 214 | 12/cpm | – | 1957 | Osmanli, Dimitrie | MKD |
Buster Keaton Story, The | Příběh Bustera Keatona* | Buster Keaton Story, The | 9,7 | 575 | 6/cpm | 350/cph | 1957 | Sheldon, Sidney | USA |
Gunfight at the O.K. Corral | Přestřelka u O.K. Corralu | Gunfight at the O.K. Corral | 9,9 | 734 | 6/cpm | 348/cph | 1957 | Sturges, John | USA |
Incredible Shrinking Man, The | Neuvěřitelný zmenšující se muž | Incredible Shrinking Man, The | 9,3 | 507 | 6/cpm | 350/cph | 1957 | Arnold, Jack | USA |
Jazz musume tanjo | Zrodila se jazzová dívka | Jazz Girl is Born, The | 13,3 | 344 | 4/cpm | 250/cph | 1957 | Sunohara, Nasahisa | JAP |
Kanal | Kanály | Canal | 22,3 | 257 | 3/cpm | 150/cph | 1957 | Wajda, Andrzej | POL |
Konec jasnovidce | Konec jasnovidce | End of the Clairvoyant | 14,3 | 90 | 4/cpm | – | 1957 | Svitáček, Vladimír; Roháč, Ján | CZE |
Notti di Cabiria, Le | Cabiriiny noci | Nights of Cabiria, The | 9,1 | 724 | 7/cpm | 350/cph | 1957 | Fellini, Federico | ITA |
Padělek | Padělek | Forgery, The | 10,7 | 471 | 6/cpm | 300/cph | 1957 | Borský, Vladimír | CZE |
Seven Thunders | Sedmero hromů* | Beasts of Marseilles, The | 9 | 642 | 7/cpm | 349/cph | 1957 | Fregonese, Hugo | GBR |
Sjunde inseglet, Det | Sedmá pečeť | Seventh Seal, The | 9,9 | 580 | 6/cpm | 343/cph | 1957 | Bergman, Ingmar | SWE |
Smultronstället | Lesní jahody | Wild Strawberries | 9,3 | 579 | 6/cpm | 407/cph | 1957 | Bergman, Ingmar | SWE |
Tall T, The | Muž z Arizony | Tall T, The | 8,5 | 532 | 7/cpm | 411/cph | 1957 | Boetticher, Budd | USA |
Tin Star, The | Šerifská hvězda | Tin Star, The | 8,1 | 680 | 7/cpm | 377/cph | 1957 | Mann, Anthony | USA |
Witness for the prosecution | Svědek obžaloby | Witness for the prosecution | 11,5 | 594 | 5/cpm | 300/cph | 1957 | Wilder, Billy | USA |
Around the World in Eighty Days | Cesta kolem světa za 80 dní | Around the World in Eighty Days | 11,8 | 845 | 5/cpm | 300/cph | 1956 | Anderson, Michael | USA |
Around the World in Eighty Days (1) | Cesta kolem světa za 80 dní (1) | Around the World in Eighty Days (1) | 12,8 | 528 | 5/cpm | 250/cph | 1956 | Anderson, Michael | USA |
Around the World in Eighty Days (2) | Cesta kolem světa za 80 dní (2) | Around the World in Eighty Days (2) | 10,3 | 317 | 5/cpm | – | 1956 | Anderson, Michael | USA |
Around the World in Eighty Days (FRAGMENT, 70MM, ver. 30 fps) | Cesta kolem světa za 80 dní (FRAGMENT, 70MM, ver. 30 fps) | Around the World in Eighty Days (FRAGMENT, 70MM, ver. 30 fps) | 12,9 | 98 | 5/cpm | – | 1956 | Anderson, Michael | USA |
Biruma no tategoto | Barmská harfa | Burmese Harp, The | 9,4 | 722 | 6/cpm | 408/cph | 1956 | Ichikawa, Kon | JAP |
Dobrý voják Švejk | Dobrý voják Švejk | Good Soldier Schweik, The | 13,7 | 465 | 4/cpm | – | 1956 | Steklý, Karel | CZE |
Earth vs. the Flying Saucers | Ufo útočí | Earth vs. the Flying Saucers | 5,5 | 907 | 11/cpm | 650/cph | 1956 | Sears, Fred F. | USA |
Giant | Obr | Giant | 7,8 | 1489 | 8/cpm | 459/cph | 1956 | Stevens, George | USA |
Hrátky s čertem | Hrátky s čertem | Playing with the Devil | 7,4 | 764 | 8/cpm | – | 1956 | Mach, Josef | CZE |
Chips Ahoy! | Chips Ahoy! | Chips Ahoy! | 3,3 | 109 | 18/cpm | – | 1956 | Kinney, Jack | USA |
Invasion of the Body Snatchers | Invaze lupičů těl | Invasion of the Body Snatchers | 10,4 | 447 | 6/cpm | 316/cph | 1956 | Siegel, Don | USA |
Killing, The | Zabíjení | Killing, The | 12,5 | 404 | 5/cpm | 254/cph | 1956 | Kubrick, Stanley | USA |
Jen čtvrt hodinky? | Jen čtvrt hodinky? | Only 15 Minutes | 5,5 | 155 | 11/cpm | – | 1956 | Mirad, Oldřich | CZE |
King and I, The | Král a já | King and I, The | 14,8 | 529 | 4/cpm | 277/cph | 1956 | Lang, Walter | USA |
King and I, The (1) | Král a já (1) | King and I, The (1) | 15,2 | 296 | 4/cpm | 277/cph | 1956 | Lang, Walter | USA |
King and I, The (2) | Král a já (2) | King and I, The (2) | 14,4 | 233 | 4/cpm | – | 1956 | Lang, Walter | USA |
Körhinta | Kolotoč | Merry-Go-Round | 9,5 | 551 | 6/cpm | 350/cph | 1956 | Fábri, Zoltán | HUN |
Labakan | Labakan | Labakan | 9,6 | 446 | 6/cpm | 1956 | Krška, Václav | CZE / BGR | |
Legenda o lásce | Legenda o lásce | Legend about Love, A | 12,1 | 452 | 5/cpm | 1956 | Krška, Václav | CZE / BGR | |
Más Allá del Olvido | Za hranice zapomnění | Beyond Oblivion | 9 | 623 | 7/cpm | 400/cph | 1956 | Carrill, Hugo del | ARG |
Miracle of Todd-AO, The | Zázrak Todd-AO | Miracle of TODD-AO, The | 11,6 | 56 | 5/cpm | – | 1956 | Todd, Mike | USA |
Sóšun | Předjaří | Early Spring | 9,7 | 866 | 6/cpm | 350/cph | 1956 | Ozu, Yasujiro | JAP |
Ten Commandments, The | Desatero přikázání | Ten Commandments, The | 10,9 | 1184 (624+560) | 6/cpm | 276/cph | 1956 | DeMille, Cecil B. | USA |
Ten Commandments, The (1) | Desatero přikázání (1) | Ten Commandments, The (1) | 12,2 | 624 | 6/cpm | 276/cph | 1956 | DeMille, Cecil B. | USA |
Ten Commandments, The (1) | Desatero přikázání (2) | Ten Commandments, The (1) | 9,4 | 560 | 6/cpm | 321/cph | 1956 | DeMille, Cecil B. | USA |
Ubijcy | Zabijáci | Killers, The | 17 | 69 | 4/cpm | – | 1956 | Tarkovskij, Andrej; Gordon, Alexandr | RUS |
War and Peace | Vojna a mír | War and Peace | 9,7 | 1266 | 6/cpm | 396/cph | 1956 | Vidor, King | USA |
Yureisen | Loď duchů | Phantom Ship, The | 3,8 | 165 | 16/cpm | – | 1956 | Ofuji, Noburo | JAP |
All the Heaven Allows | Vše, co nebe dovolí | All the Heaven Allows | 13,4 | 391 | 4/cpm | 266/cph | 1955 | Sirk, Douglas | USA |
Cesta do pravěku | Cesta do pravěku | Journey to the Beginning of Time, A | 8,5 | 576 | 7/cpm | 400/cph | 1955 | Zeman, Karel | CZE |
Confidential Report | Mr. Arkadin – Důvěrná zpráva | Confidential Report | 5,6 | 1012 | 11/cpm | 619/cph | 1955 | Welles, Orson | USA |
Čert a Káča | Čert a Káča | Devil and Káča, The | 5,8 | 427 | 10/cpm | – | 1955 | Bedřich, Václav | CZE |
Gojira no gyakushû | Godzilla se vrací | Godzilla Raids Again | 5,3 | 892 | 11/cpm | 574/cph | 1955 | Oda, Motoyoshi | JAP |
Hotaru no hikari | Záře světlušek | Firefly’s Glow, The | 15,7 | 280 | 10/cpm | 200/cph | 1955 | Mori, Kazuo | JAP |
Janken Musume | Tak mladé, tak bystré | So Young, So Bright | 12 | 446 | 5/cpm | 250/cph | 1955 | Sugie, Toshio | JAP |
Man from Laramie, The | Muž z Laramie | Man from Laramie, The | 11,6 | 516 | 5/cpm | 306/cph | 1955 | Mann, Anthony | USA |
Niedzielny poranek | Nedělní ráno | Sunday Morning | 4,5 | 234 | 13/cpm | – | 1955 | Munk, Andrzej | POL |
Obušku, z pytle ven! | Obušku, z pytle ven! | Stick, Stick, Start Beating! | 9,3 | 448 | 6/cpm | 350/cph | 1955 | Pleskot, Jaromír | CZE |
Ordet | Slovo | Word, The | 65,4 | 114 | 1/cpm | 40/cph | 1955 | Dreyer, Carl Theodor | DNK |
Pather Panchali | Žalozpěv cesty | Song of the Road | 10,5 | 666 | 6/cpm | 300/cph | 1955 | Ray, Satyajit | IND |
Rebel Without a Cause | Rebel bez příčiny | Rebel Without a Cause | 7,6 | 866 | 8/cpm | 450/cph | 1955 | Ray, Nicholas | USA |
Shin heike monogatari | Nový příběh rodu Heike (Taira) | New Tales of the Taira Clan | 31 | 200 | 2/cpm | 1955 | Mizoguchi, Kenji | JAP | |
Strakonický dudák | Strakonický dudák | Bagpiper from Strakonice, The | 11,2 | 577 | 5/cpm | 1955 | Steklý, Karel | CZE | |
Tarantula | Tarantule | Tarantula | 8,9 | 530 | 7/cpm | 400/cph | 1955 | Arnold, Jack | USA |
To Hell and Back | Návrat z pekla | To Hell and Back | 7,4 | 878 | 8/cpm | 449/cph | 1955 | Hibbs, Jesse | USA |
Trouble with Harry, The | Potíže s Harrym | Trouble with Harry, The | 8,4 | 691 | 7/cpm | 400/cph | 1955 | Hitchcock, Alfred | USA |
Une femme coquette | Koketa | Flirtatious Woman, A | 10,2 | 52 | 6/cpm | – | 1955 | Godard, Jean-Luc | FRA |
Ztracená stopa | Ztracená stopa | Lost Track,The | 7,5 | 616 | 8/cpm | 426/cph | 1955 | Kachyňa, Karel | CZE |
Aventuras de Robinson Crusoe, Las | Robinson Crusoe | Adventures of Robinson Crusoe, The | 10,5 | 500 | 6/cpm | 300/cph | 1954 | Buñuel, Luis | MEX |
Black Tuesday | Černé úterý* | Black Tuesday | 9,2 | 508 | 7/cpm | 345/cph | 1954 | Fregonese, Hugo | USA |
Byl jednou jeden král… | Byl jednou jeden král… | Once Upon a Time, There Was a King… | 7,2 | 818 | 8/cpm | 1954 | Zeman, Bořivoj | CZE | |
Creature from the Black Lagoon | Netvor z Černé laguny | Creature from the Black Lagoon | 7,4 | 622 | 8/cpm | 450/cph | 1954 | Arnold, Jack | USA |
Crime Wave | Vlna zločinu | Crime Wave | 12,1 | 357 | 5/cpm | 250/cph | 1954 | De Toth, André | USA |
Dial M for Murder | Vražda na objednávku | Dial M for Murder | 9,2 | 678 | 7/cpm | 350/cph | 1954 | Hitchcock, Alfred | USA |
Dnes večer všechno skončí | Dnes večer všechno skončí | This Will All Be Over Tonight | 14,5 | 310 | 4/cpm | 236/cph | 1954 | Jasný, Vojtěch; Kachyňa, Karel | CZE |
Dobrý voják Švejk: Švejkova budějovická anabase | Dobrý voják Švejk: Švejkova budějovická anabase | Good Soldier Švejk, The: Švejk’s Budějovice Anabasis | 8 | 220 | 8/cpm | – | 1954 | Trnka, Jiří | CZE |
Dobrý voják Švek: Švejkovy nehody ve vlaku | Dobrý voják Švek: Švejkovy nehody ve vlaku | Good Soldier Švejk, The: Švejk’s Misadventures in the Train | 7,3 | 164 | 8/cpm | – | 1954 | Trnka, Jiří | CZE |
Dobrý voják Švek: Z Hatvanu do Haliče | Dobrý voják Švek: Z Hatvanu do Haliče | Good Soldier Švejk, The: From Hatvan towards Galicia | 6,7 | 197 | 9/cpm | – | 1954 | Trnka, Jiří | CZE |
Gojira | Probuzená zkáza | Godzilla | 6,5 | 867 | 9/cpm | 534/cph | 1954 | Honda, Ishiro | JAP |
Konjiki Yasha | Zlatý démon | Golden Demon, The | 9,2 | 580 | 7/cpm | 1954 | Shima, Koji | JAP | |
Na konci města | Na konci města | At the End of the City | 8,3 | 674 | 7/cpm | 400/cph | 1954 | Cikán, Miroslav | CZE |
Naked Jungle, The | Nahá džungle | Naked Jungle, The | 7,9 | 704 | 8/cpm | 450/cph | 1954 | Haskin, Byron | USA |
On the Waterfront | V přístavu | On the Waterfront | 8,2 | 773 | 7/cpm | 400/cph | 1954 | Kazan, Elia | USA |
Picasso | Picasso | Picasso | 10,9 | 242 | 6/cpm | – | 1954 | Emmer, Luciano | ITA |
Pomůžeme při nehodě | Pomůžeme při nehodě | Help During an Accident | 8,3 | 98 | 7/cpm | – | 1954 | Količ, Vojtěch | CZE |
Sanshô dayû | Správce Sanšó | Sansho the Bailiff | 27,2 | 268 | 2/cpm | 142/cph | 1954 | Mizoguchi, Kenji | JAP |
Strada, La | Silnice | Road, The | 8,7 | 729 | 7/cpm | 400/cph | 1954 | Fellini, Federico | ITA |
Tom and Jerry: Neapolitan Mouse | Tom a Jerry: Neapolská myš | Tom and Jerry: Neapolitan Mouse | 8,5 | 47 | 7/cpm | – | 1954 | Hanna, William; Barbera, Joseph | USA |
Att döda ett barn | Zabít dítě | To Kill a Child | 5,9 | 94 | 10/cpm | – | 1953 | Werner, Gösta | SWE |
Band Wagon, The | Přidej se k nám | Band Wagon, The | 21 | 320 | 3/cpm | 150/cph | 1953 | Minnelli, Vincente | USA |
Fear and Desire | Strach a touha | Fear and Desire | 5,1 | 693 | 12/cpm | 650/cph | 1953 | Kubrick, Stanley | USA |
Hana no naka no musemetachi | Dívky z ovocného sadu | Girls in the Orchard | 11,7 | 476 | 5/cpm | 300/cph | 1953 | Yamamoto, Kajiro | JAP |
Hitch-Hiker, The | Stopař | Hitch-Hiker, The | 7,2 | 604 | 8/cpm | 1953 | Lupino, Ida | USA | |
It Came From Outer Space | Návštěva z vesmíru | It Came From Outer Space | 9,1 | 521 | 5/cpm | 377/cph | 1953 | Arnold, Jack | USA |
Jigukumon | Brána pekel | Gate of Hell | 11,6 | 442 | 5/cpm | 300/cph | 1953 | Kinugasa, Teinosuke | JAP |
Kiss Me Kate | Líbej mě, Katko | Kiss Me Kate | 21,1 | 306 | 2/cpm | 1953 | Sidney, George | USA | |
Naked Spur, The | Odhalená stopa | Naked Spur, The | 7,7 | 701 | 8/cpm | 450/cph | 1953 | Mann, Anthony | USA |
Tokyo Monogatari | Příběh z Tokia | Tokyo Story | 10,3 | 778 | 6/cpm | 366/cph | 1953 | Ozu, Yasujiro | JAP |
Ugetsu Monogatari | Povídky o bledé luně po dešti | Tales of Ugetsu | 27,8 | 202 | 2/cpm | 144/cph | 1953 | Mizoguchi, Kenji | JAP |
Vacances de Monsieur Hulot, Les | Prázdniny pana Hulota | Mr. Hulot’s Holiday | 9,9 | 517 | 6/cpm | 350/cph | 1953 | Tati, Jacques | FRA |
Vitelloni, I | Darmošlapové | Young and the Passionate, The | 6,5 | 933 | 9/cpm | 550/cph | 1953 | Fellini, Federico | ITA |
War of the Worlds, The | Válka světů | War of the Worlds, The | 6,8 | 739 | 9/cpm | 509/cph | 1953 | Haskin, Byron | USA |
Bad and the Beautiful, The | Město iluzí | Bad and the Beautiful, The | 20,4 | 339 | 3/cpm | 150/cph | 1952 | Minnelli, Vincente | USA |
Daibutsu Kaigen | Zasvěcení Velkého Buddhy* | Dedication of the Great Buddha | 11,5 | 645 | 5/cpm | 347/cph | 1952 | Kinugasa, Teinosuke | JAP |
Casque D’Or | Zlatá čapka | Golden Maria | 8,4 | 673 | 7/cpm | 400/cph | 1952 | Becker, Jacques | FRA |
Dva mrazíci | Dva mrazíci | Two Little Frosts | 5,8 | 116 | 10/cpm | – | 1952 | Trnka, Jiří | CZE |
Kujira | Velryba | Whale | 3,5 | 129 | 17/cpm | – | 1952 | Ofuji, Noburo | JAP |
Moulin Rouge | Moulin Rouge | Moulin Rouge | 9,2 | 758 | 6/cpm | 350/cph | 1952 | Huston, John | GBR / USA |
Pyšná princezna | Pyšná princezna | Proud Princess,The | 8,9 | 589 | 7/cpm | 350/cph | 1952 | Zeman, Bořivoj | CZE |
Quiet Man, The | Tichý muž | Quiet Man, The | 10,2 | 755 | 6/cpm | 1952 | Ford, John | USA | |
Rebozo de Soledad, El | Závoj samoty | Soledad’s Shawl | 7,8 | 852 | 8/cpm | 450/cph | 1952 | Gavaldón, Roberto | MEX |
Singin‘ in the Rain | Zpívání v dešti | Singin‘ in the Rain | 15 | 404 | 4/cpm | 233/cph | 1952 | Donen, Stanley; Kelly, Gene | USA |
Staré pověsti české | Staré pověsti české | Old Czech Legends | 5,9 | 817 | 10/cpm | 600/cph | 1952 | Trnka, Jiří | CZE |
Vördnad för livet | Úcta k životu | Reverence for Life | 7,7 | 112 | 8/cpm | – | 1952 | Nykvist, Sven | SWE |
Umberto D | Umberto D | Umberto D | 7,6 | 688 | 8/cpm | 445/cph | 1952 | De Sica, Vittorio | ITA |
Bakushū | Sklizeň obilí | Early Summer | 9,6 | 760 | 6/cpm | 350/cph | 1951 | Ozu, Yasujiro | JAP |
Karumen Kokyo Nikaeru | Carmen se vrací domů | Carmen Comes Home | 19,9 | 251 | 3/cpm | 150/cph | 1951 | Kinoshita, Keisuke | JAP |
Miracolo a Milano | Zázrak v Miláně | Miracle in Milan | 6 | 944 | 10/cpm | 521/cph | 1951 | De Sica, Vittorio | ita |
Perníková chaloupka | Perníková chaloupka | Gingerbread House, The | 5,4 | 199 | 11/cpm | – | 1951 | Pojar, Břetislav | CZE |
Rawhide | Surová kůže | Rawhide | 5 | 1021 | 12/cpm | 700/cph | 1951 | Hathaway, Henry | USA |
Tarzan’s Peril | Tarzan v nebezpečí | Tarzan’s Peril | 5 | 931 | 12/cpm | 700/cph | 1951 | Haskin, Byron | USA |
Thing From Another World, The | Věc | Thing From Another World, The | 13,3 | 381 | 4/cpm | 233/cph | 1951 | Nyby, Christian; Hawks, Howard | USA |
Verlorene, Der | Ztracenec | Lost One, The | 15,1 | 379 | 4/cpm | 225/cph | 1951 | Lorre, Peter | DEU |
Veselý cirkus | Veselý cirkus | Merry Circus, The | 4,5 | 156 | 13/cpm | – | 1951 | Trnka, Jiří | CZE |
Víctimas del Pecado | Oběti hříchu | Victims of Sin | 5,9 | 829 | 10/cpm | 600/cph | 1951 | Fernández, Emilio | MEX |
When Worlds Collide | Srážka světů | When Worlds Collide | 9,6 | 531 | 6/cpm | 350/cph | 1951 | Maté, Rudolph | USA |
Arrière-saison | Konec podzimu | Late Autumn | 17,5 | 51 | 3/cpm | – | 1950 | Kirsanoff, Dimitri | FRA |
Bajaja | Bajaja | Bajaja | 6,7 | 664 | 9/cpm | 500/cph | 1950 | Trnka, Jiří | CZE |
Cinderella | Popelka | Cinderella | 4 | 1085 | 15/cpm | 877/cph | 1950 | Luske, Hamilton; Jackson, Wilfred; Geronimi, Clyde | USA |
Cronaca di un amore | Kronika jedné lásky | Story of a Love Affair | 32,3 | 181 | 2/cpm | 100/cph | 1950 | Antonioni, Michelangelo | ITA |
Francesco, giullare di Dio | František, prosťáček boží | Flowers of St. Francis, The | 9,7 | 510 | 6/cpm | 396/cph | 1950 | Rossellini, Roberto | ITA |
Goya. La festa di Sant’Isidoro e i disastri della | Goya | Goya | 4,5 | 218 | 13/cpm | – | 1950 | Emmer, Luciano | ITA |
Gunfighter, The | Pistolník | Gunfighter, The | 12,2 | 413 | 5/cpm | 1950 | King, Henry | USA | |
Herliche Zeiten | Báječné časy* | Wonderful Times | 4,6 | 1208 | 13/cpm | 750/cph | 1950 | Neumann, Günter | DEU |
Monologo | Monolog | Monologue | 5,3 | 10 | 11/cpm | – | 1950 | De Filippo, Eduardo | ITA |
Napoli Milionaria | Neapol, město milionů | Side Street Story | 10 | 573 | 6/cpm | 350/cph | 1950 | De Filippo, Eduardo | ITA |
Olvidados, Los | Zapomenutí | Young and the Damned, The | 11,7 | 383 | 5/cpm | 300/cph | 1950 | Buñuel, Luis | MEX |
Panic in the Streets | Panika v ulicích | Panic in the Streets | 25,3 | 224 | 2/cpm | 100/cph | 1950 | Kazan, Elia | USA |
Priehrada | Přehrada | Dam, the | 9,8 | 588 | 6/cpm | 350/cph | 1950 | Bielik, Paľo | SVK |
Rashōmon | Rašómon | Rashomon | 12,7 | 412 | 5/cpm | 250/cph | 1950 | Kurosawa, Akira | JAP |
Rosauro Castro | Rosauro Castro | Rosauro Castro | 7 | 689 | 9/cpm | 500/cph | 1950 | Gavaldon, Roberto | MEX |
Stage Fright | Hrůza na jevišti | Stage Fright | 8,9 | 742 | 7/cpm | 361/cph | 1950 | Hitchcock, Alfred | USA |
Sunset Blvd. | Sunset Blvd. | Sunset Blvd. | 15,4 | 420 | 4/cpm | 233/cph | 1950 | Wilder, Billy | USA |
Vitamin C | Vitamin C | Vitamin C | 6,4 | 30 | 9/cpm | – | 1950 | Bedřich, Václav | CZE |
Winchester 73 | Winchester 73 | Winchester 73 | 8,5 | 636 | 7/cpm | 403/cph | 1950 | Mann, Anthony | USA |
Woman on the Run | Žena na útěku | Woman on the Run | 8,5 | 529 | 7/cpm | 377/cph | 1950 | Foster, Norman | USA |
Árie prérie | Árie prérie | Song of the Prairie | 4,5 | 266 | 13/cpm | – | 1949 | Trnka, Jiří | CZE |
Caught | V pasti | Caught | 17,1 | 303 | 4/cpm | 208/cph | 1949 | Ophüls, Max [Opuls, Max] | USA |
Čertův mlýn | Čertův mlýn | Devil’s Mill, The | 7,5 | 156 | 8/cpm | – | 1949 | Trnka, Jiří | CZE |
Inspirace | Inspirace | Inspiration | 8,7 | 67 | 7/cpm | – | 1949 | Zeman, Karel | CZE |
Není stále zamračeno | Není stále zamračeno | It’s Not Always Cloudy | 5 | 779 | 12/cpm | 683/cph | 1949 | Jasný, Vojtěch; Kachyňa, Karel | CZE |
Nepřítel v týlu | Nepřítel v týlu | Enemy in the Rear | 6,64 | 100 | 9/cpm | – | 1949 | Sís, Vladimír | CZE |
On the Town | Ve městě | On the Town | 16,6 | 345 | 4/cpm | 192/cph | 1949 | Donen, Stanley; Kelly, Gene | USA |
Pan Prokouk vynálezcem | Pan Prokouk vynálezcem | Mr. Prokouk, The Inventor | 7,7 | 67 | 8/cpm | – | 1949 | Zeman, Karel | CZE |
Ruf, Der | Poslední iluze* | Last Illusion, The | 14,6 | 424 | 4/cpm | 200/cph | 1949 | Báky, Josef von | DEU |
Set-Up, The | Podvod | Set-Up, The | 6,7 | 632 | 9/cpm | 500/cph | 1949 | Wise, Robert | USA |
Tarzan’s Magic Fountain | Tarzanova kouzelná fontána* | Tarzan’s Magic Fountain | 4 | 1069 | 15/cpm | 867/cph | 1949 | Sholem, Lee | USA |
Twelve O’Clock High | Přímo nad hlavou | Twelve O’Clock High | 12,9 | 593 | 5/cpm | 250/cph | 1949 | King, Henry | USA |
Under Capricorn | Pod obratníkem Kozoroha | Under Capricorn | 40,3 | 178 | 1/cpm | 1949 | Hitchcock, Alfred | GBR | |
Window, The | Okno* | Window, The | 10,4 | 415 | 6/cpm | 300/cph | 1949 | Tetzlaff, Ted | USA |
Blood on the Moon | Krvavý měsíc | Blood on the Moon | 6,1 | 876 | 10/cpm | 550/cph | 1948 | Wise, Robert | USA |
Geomsa-wa Yeoseonsaeng | Státní zástupce a učitelka* | Public Prosecutor and a Teacher, A | 7,9 | 448 | 8/cpm | 450/cph | 1948 | – | KOR |
Germania anno zero | Německo v roce nula | Germany Year Zero | 17,5 | 242 | 3/cpm | 182/cph | 1948 | Rossellini, Roberto | ITA / FRA / DEU |
Chi è Dio? | Kde je bůh? | Where’s God? | 8,8 | 69 | 7/cpm | – | 1948 | Soldati, Mario | ITA |
Jeden, tisíc, milion | Jeden, tisíc, milion | One – A Thousand – A Million | 3,9 | 379 | 15/cpm | – | 1948 | Hubáček, Miroslav | CZE |
Ladri di biciclette | Zloději kol | Bicycle Thieves | 7,2 | 732 | 8/cpm | 488/cph | 1948 | De Sica, Vittorio | ITA |
Lang iz der Veg | Dlouhá je cesta* | Long is the road | 7,6 | 568 | 8/cpm | 450/cph | 1948 | Fredersdorf, Herbert; Goldstein, Marek | DEU |
Macbeth | Macbeth | Macbeth | 10,2 | 623 | 6/cpm | 369/cph | 1948 | Welles, Orson | USA |
Naked City, The | Obnažené město | Naked City, The | 9,2 | 589 | 7/cpm | 350/cph | 1948 | Dassin, Jules | USA |
Pan Prokouk filmuje | Pan Prokouk filmuje | Mr. Prokouk, The Filmmaker | 5,8 | 74 | 10/cpm | – | 1948 | Zeman, Karel | CZE |
Red Shoes, The | Červené střevíčky | Red Shoes, The | 8,3 | 946 | 7/cpm | 400/cph | 1948 | Powell, Michael; Pressburger, Emeric | GBR |
Rope, The | Provaz | Rope, The | 435,1 | 11 | 1/cpm | 8/cph | 1948 | Hitchcock, Alfred | USA |
Sorry, Wrong Number | Promiňte, omyl | Sorry, Wrong Number | 13,7 | 380 | 4/cpm | 250/cph | 1948 | Litvak, Anatole | USA |
Treasure of the Sierra Madre, The | Poklad na Sierra Madre | Treasure of the Sierra Madre, The | 7,3 | 972 | 8/cpm | 450/cph | 1948 | Huston, John | USA |
Xiao cheng zhi chun | Jaro v městečku | Spring in a Small Town | 24,9 | 234 | 2/cpm | 100/cph | 1948 | Fei Mu | CHN |
Black Narcissus | Černý narcis | Black Narcissus | 7,3 | 808 | 8/cpm | 450/cph | 1947 | Powell, Michael; Pressburger, Emeric | GBR |
Carita de Cielo | Andělská tvář | Angel Face | 10,5 | 380 | 6/cpm | 300/cph | 1947 | Morales, José Diaz | MEX |
Devil Thumbs a Ride, The | Ďábel si bere stopa* | Devil Thumbs a Ride, The | 6,5 | 563 (20 % mov.; 114) | 9/cpm | 550/cph | 1947 | Feist, Felix E. | USA |
Ginrey no hate | Až na konec zasněžených hor | Snow Trail | 8,7 | 601 | 7/cpm | 403/cph | 1947 | Taniguchi, Senkichi | JAP |
Liška a džbán | Liška a džbán | Fox and the Pitcher, The | 4,7 | 104 | 13/cpm | – | 1947 | Látal, Stanislav | CZE |
Monsieur Verdoux | Pan Verdoux | Monsieur Verdoux | 10,8 | 673 | 6/cpm | 300/cph | 1947 | Chaplin, Charles | USA |
Odd Man Out | Štvanec | Odd Man Out | 6,6 | 1035 | 9/cpm | 500/cph | 1947 | Reed, Carol | GBR |
Ostatni etap | Osvětim | Last Stop, The | 10,5 | 553 | 6/cpm | 300/cph | 1947 | Jakubowska, Wanda | POL |
Pan Prokouk úřaduje | Pan Prokouk úřaduje | Mr. Prokouk, The Office Clerk | 11,7 | 36 | 5/cpm | – | 1947 | Zeman, Karel | CZE |
Pan Prokouk v pokušení | Pan Prokouk v pokušení | Mr. Prokouk in Temptation | 8,3 | 51 | 7/cpm | – | 1947 | Zeman, Karel | CZE |
Repeat Performance | Kdybych žila znovu | Repeat Performance | 8,5 | 638 | 7/cpm | 400/cph | 1947 | Werker, Alfred | USA |
Stirling Brown Family Film – British Legion Fete – Visit by Laurel and Hardy | Rodinný film Stirlinga Browna* | Stirling Brown Family Film – British Legion Fete – Visit by Laurel and Hardy | 4 | 46 | 15/cpm | – | 1947 | – | GBR |
Zoluška | Popelka | Cinderella | 13,3 | 360 | 4/cpm | 1947 | Koševerovová, Naděžda; Šapiro, Michail | RUS | |
13. revír | 13. revír | Guard 13 | 16,3 | 360 | 4/cpm | 228/cph | 1946 | Frič, Martin | CZE |
Anna and the King of Siam | Anna a král Siamu | Anna and the King of Siam | 6,8 | 1115 | 9/cpm | 500/cph | 1946 | Cromwell, John | USA |
Beast with Five Fingers, The | Pětiprstá příšera* | Beast with Five Fingers, The | 8,5 | 626 | 7/cpm | 408/cph | 1946 | Florey, Robert | USA |
Big Sleep, The | Hluboký spánek | Big Sleep, The | 10,8 | 619 | 6/cpm | 300/cph | 1946 | Hawks, Howard | USA |
It’s a Wonderful Life | Život je krásný | It’s a Wonderful Life | 7,7 | 993 | 8/cpm | 413/cph | 1946 | Capra, Frank | USA |
Křeček | Křeček | Hamster, The | 6,2 | 72 | 10/cpm | – | 1946 | Zeman, Karel | CZE |
Matter of Life and Death, A | Otázka života a smrti | Matter of Life and Death, A | 6,7 | 863 | 9/cpm | 500/cph | 1946 | Powell, Michael; Pressburger, Emeric | GBR |
My Darling Clementine | Můj miláček Klementina | My Darling Clementine | 9,4 | 603 | 6/cpm | 350/cph | 1946 | Ford, John | USA |
Paisà | Paisa | Paisan | 8,9 | 832 | 7/cpm | 424/cph | 1946 | Rossellini, Roberto | ITA |
Podkova pro štěstí | Podkova pro štěstí | Horseshoe for Luck, A | 7 | 33 | 9/cpm | – | 1946 | Zeman, Karel | CZE |
Strange Love of Martha Ivers, The | Podivná láska Marty Iversové | Strange Love of Martha Ivers, The | 10,8 | 660 | 6/cpm | 367/cph | 1946 | Milestone, Lewis | USA |
Stranger | Cizinec | Stranger | 10 | 540 | 6/cpm | 333/cph | 1946 | Welles, Orson | USA |
Vzpoura hraček | Vzpoura hraček | Revolt of Toys, The | 3,5 | 220 | 17/cpm | – | 1946 | Týrlová, Hermína | CZE |
Zvířátka a Petrovští | Zvířátka a Petrovští | Animals and Bandits | 8,7 | 54 | 7/cpm | – | 1946 | Trnka, Jiří | CZE |
Body Snatcher, The | Vykradač hrobů | Body Snatcher, The | 7 | 654 | 9/cpm | 500/cph | 1945 | Wise, Robert | USA |
Leonardo Da Vinci | Leonardo Da Vinci | Leonardo Da Vinci | 7 | 401 | 8/cpm | – | 1945 | Emmer, Luciano | ITA |
Lost Weekend, The | Ztracený víkend | Lost Weekend, The | 12,1 | 493 | 5/cpm | 273/cph | 1945 | Wilder, Billy | USA |
Roma, città aperta | Řím, otevřené město | Open City | 8,8 | 682 | 7/cpm | 358/cph | 1945 | Rossellini, Roberto | ITA |
Scarlet Street | Šarlatová ulice | Scarlet Street | 10,6 | 568 | 6/cpm | 300/cph | 1945 | Lang, Fritz | USA |
Tora no o wo fumu otokotachi | Lidé, kteří šlapou tygru na ocas | They Who Step on the Tiger’s Tail | 12,9 | 266 | 5/cpm | – | 1945 | Kurosawa, Akira | JAP |
Vampire, La | Vampýr | Vampire, The | 7 | 72 | 9/cpm | – | 1945 | Painlevé, Jean | FRA |
Vánoční sen | Vánoční sen | Christmas Dream, The | 6,2 | 97 | 10/cpm | – | 1945 | Zeman, Bořivoj; Zeman, Karel | CZE |
Woman in Green, The | Dáma v zeleném | Woman in Green, The | 12,8 | 308 | 5/cpm | 280/cph | 1945 | Neill, Roy William | USA |
Zasadil dědek řepu | Zasadil dědek řepu | My grandfather planted a beet | 16,8 | 39 | 4/cpm | – | 1945 | Trnka, Jiří | CZE |
Double Indemnity | Pojistka smrti | Double Indemnity | 15,3 | 421 | 4/cpm | 200/cph | 1944 | Wilder, Billy | USA |
Ferda Mravenec | Ferda Mravenec | Ferda the Ant | 9 | 67 | 7/cpm | – | 1944 | Zástěra, Vladimír; Týrlová, Hermína | CZE |
Frau meiner Träume, Die | Žena mých snů | Woman of My Dreams, The | 10,9 | 525 | 5/cpm | 300/cph | 1944 | Jacoby, Georg | DEU |
Hochzeit im Korallenmeer | Svatba v korálovém moři | Wedding in the Coral Sea | 10,4 | 60 | 6/cpm | – | 1944 | von Möllendor, Horst; et al | CZE / DEU |
It Happened One Sunday | Stalo se jedné neděle | It Happened One Sunday | 9,4 | 593 | 6/cpm | 300/cph | 1944 | Lamač, Karel | GBR |
Komm zu mir zurück | Vrať se ke mně zpět | Come Back To Me | 12,5 | 377 | 5/cpm | 250/cph | 1944 | Heinz, Paul | DEU |
Laura | Laura | Laura | 20,3 | 242 | 3/cpm | 150/cph | 1944 | Preminger, Otto | USA |
María Candelaria | María Candelaria | María Candelaria | 8,9 | 636 | 7/cpm | 400/cph | 1944 | Fernández, Emilio | MEX |
Meet Me in St. Louis | Setkáme se v St. Louis | Meet Me in St. Louis | 17,9 | 370 | 3/cpm | 200/cph | 1944 | Minnelli, Vincente | USA |
Night Train to Munich | Noční vlak do Mnichova | Night Train to Munich | 8,6 | 643 | 7/cpm | 400/cph | 1944 | Reed, Carol | GBR |
Paklíč | Paklíč | Skeleton Key | 10,9 | 486 | 5/cpm | 300/cph | 1944 | Cikán, Miroslav | CZE |
Pohádka o Popelce | Pohádka o Popelce | Cinderella | 5,6 | 42 | 11/cpm | – | 1944 | Brenten, Otakar | CZE |
Schicksal am Strom | Osud na řece | Fate on the River | 10,7 | 417 | 6/cpm | 300/cph | 1944 | Heinz, Paul | DEU |
Holy Matrimony | Posvátné manželství | Holy Matrimony | 8,9 | 589 | 7/cpm | 400/cph | 1943 | Stahl, John M. | USA |
Immortal Sergeant | Nesmrtelný seržant | Immortal Sergeant | 10,2 | 536 | 6/cpm | 350/cph | 1943 | Stahl, John M. | USA |
Journey into Fear | Cesta do strachu | Journey into Fear | 11,7 | 346 | 5/cpm | 265/cph | 1943 | Foster, Norman – Welles, Orson | USA |
Meshes of the Afternoon | Odpolední osidla | Meshes of the Afternoon | 4,7 | 173 | 13/cpm | – | 1943 | Deren, Maya; Hammid, Alexander | USA |
Shadow of a Doubt | Ani stín podezření | Shadow of a Doubt | 9,6 | 669 | 12/cpm | 379/cph | 1943 | Hitchcock, Alfred | USA |
Schweik’s New Adventures | Švejk bourá Německo | Schweik’s New Adventures | 9,7 | 343 | 6/cpm | 1943 | Lamač, Karel | GBR | |
They Met in the Dark | Setkání ve tmě | They Met in the Dark | 8,9 | 604 | 7/cpm | 400/cph | 1943 | Lamač, Karel | GBR |
Casablanca | Casablanca | Casablanca | 7,5 | 809 | 8/cpm | 450/cph | 1942 | Curtiz, Michael | USA |
Fuehrer’s Face, Der | Hitlerova tvář | Der Fuehrer’s Face | 7,1 | 64 | 8/cpm | 500/cph | 1942 | Kinney, Jack | USA |
Gold Rush, The (sound version) | Zlaté opojení (zvuková verze) | Gold Rush, The (sound version) | 7,3 | 576 | 8/cpm | 450/cph | 1942 | Chaplin, Charles | USA |
Magnificent Ambersons, The | Skvělí Ambersonové | Magnificent Ambersons, The | 17,3 | 304 | 2/cpm | 236/cph | 1942 | Welles, Orson | USA |
Citizen Kane | Občan Kane | Citizen Kane | 11,4 | 624 | 5/cpm | 320/cph | 1941 | Welles, Orson | USA |
How Green Was My Valley | Bylo jednou zelené údolí | How Green Was My Valley | 8,9 | 650 | 7/cpm | 400/cph | 1941 | Ford, John | USA |
It Started with Eve | Věčná Eva | It Started with Eve | 8,6 | 606 | 7/cpm | 400/cph | 1941 | Koster, Henry | USA |
Moods of the Sea | Mořské nálady | Moods of the Sea | 3,3 | 165 | 18/cpm | – | 1941 | Vorkapich, Slavko; Hoffman, John | USA |
Night Before Christmas, The | Předvánoční noc | Night Before Christmas, The | 9,3 | 52 | 6/cpm | – | 1941 | Barbera, Joseph; Hanna, William | USA |
That Hamilton Woman | Lady Hamiltonová | That Hamilton Woman | 7,5 | 940 | 8/cpm | 450/cph | 1941 | Korda, Alexander | USA |
Volshebnoe zerno | Čaroděj Kara-Mor | 8 | 592 | 7/cpm | 400/cph | 1941 | Filippov, Fjodor | RUS | |
Wolf Man, The | Vlkodlak | Wolf Man, The | 7,4 | 533 | 8/cpm | 482/cph | 1941 | Waggner, George | USA |
Dr. Cyclops | Dr. Kyklop | Dr. Cyclops | 7,2 | 629 | 8/cpm | 500/cph | 1940 | Schoedsack, Ernest B. | USA |
Foreign Correspondent | Zahraniční dopisovatel | Foreign Correspondent | 7,1 | 997 | 8/cpm | 500/cph | 1940 | Hitchcock, Alfred | USA |
Grapes of Wrath, The | Hrozny hněvu | Grapes of Wrath, The | 10,2 | 745 | 6/cpm | 367/cph | 1940 | Ford, John | USA |
Great Dictator, The | Diktátor | Great Dictator, The | 11,6 | 612 | 5/cpm | 300/cph | 1940 | Chaplin, Charles | USA |
Invisible Man Returns, The | Návrat neviditelného muže | Invisible Man Returns, The | 9,1 | 525 (33 % mov.) | 7/cpm | 374/cph | 1940 | May, Joe | USA |
Letter, The | List | Letter, The | 13,9 | 421 | 4/cpm | 250/cph | 1940 | Wyler, William | USA |
Mark of Zorro, The | Zorro mstitel | Mark of Zorro, The | 8 | 681 | 7/cpm | 400/cph | 1940 | Mamoulian, Rouben | USA |
Philadelphia Story, The | Příběh z Filadelfie | Philadelphia Story, The | 13,2 | 502 | 5/cpm | 294/cph | 1940 | Cukor, George | USA |
Rebecca | Mrtvá a živá | Rebecca | 9,3 | 827 | 6/cpm | 387/cph | 1940 | Hitchcock, Alfred | USA |
Sea Hawk, The | Pán sedmi moří | Sea Hawk, The | 6 | 1263 | 10/cpm | 600/cph | 1940 | Curtiz, Michael | USA |
Thief of Bagdad, The | Zloděj z Bagdádu | Thief of Bagdad, The | 5,3 | 1174 | 11/cpm | 625/cph | 1940 | Berger, L.; Powell, M.; Whelan, T. | GBR |
Westerner, The | Člověk ze Západu | Westerner, The | 8,5 | 716 | 7/cpm | 399/cph | 1940 | Wyler, William | USA |
Destry Rides Again | Vzpoura žen | Destry Rides Again | 9,1 | 602 | 7/cpm | 350/cph | 1939 | Marshall, George | USA |
Drums Along the Mohawks | Bubny víří | Drums Along the Mohawks | 9,4 | 658 | 6/cpm | 350/cph | 1939 | Ford, John | USA |
Gjest Baardsen | Gjest Baardsen | Gjest Baardsen | 11,3 | 481 (30 % mov.) | 5/cpm | 208/cph | 1939 | Ibsen, Tancred | NOR |
Gone with the Wind | Jih proti Severu | Gone with the Wind | 10,5 (9,8; 11,2) | 1238 (600+638) | 6/cpm | 369/cph | 1939 | Fleming, Victor | USA |
Hound of the Baskervilles, The | Pes baskervillský | Hound of the Baskervilles, The | 9,2 | 530 | 7/cpm | 350/cph | 1939 | Lanfield, Sidney | USA |
Jamaica Inn | Hospoda Jamajca | Jamaica Inn | 7,2 | 799 | 8/cpm | 450/cph | 1939 | Hitchcock, Alfred | GBR |
Jesse James | Jesse James | Jesse James | 8,4 | 751 (19 % mov.) | 7/cpm | 400/cph | 1939 | King, Henry | USA |
Mr. Smith Goes to Washington | Pan Smith přichází | Mr. Smith Goes to Washington | 5,9 | 1298 | 10/cpm | 621/cph | 1939 | Capra, Frank | USA |
Règle du jeu, La | Pravidla hry | Rules of the Game, The | 18,6 | 335 | 3/cpm | 226/cph | 1939 | Renoir, Jean | FRA |
Son of Frankenstein (8mm shortened version) | Frankensteinův syn (8mm zkrácená verze) | Son of Frankenstein (8mm shortened version) | 5 | 88 | 12/cpm | – | 1939 | Whale, James | USA |
Stagecoach | Přepadení | Stagecoach | 8,6 | 662 | 7/cpm | 400/cph | 1939 | Ford, John | USA |
When Tomorrow Comes | Až přijde zítřek | When Tomorrow Comes | 14,8 | 368 | 4/cpm | 241/cph | 1939 | Stahl, John M. | USA |
Wizard of Oz, The | Čaroděj ze země Oz | Wizard of Oz, The | 9 | 693 | 7/cpm | 358/cph | 1939 | Fleming, Victor | USA |
Wuthering Heights | Na Větrné hůrce | Wuthering Heights | 10,7 | 569 | 6/cpm | 300/cph | 1939 | Wyler, William | USA |
Young Mr. Lincoln | Mladý Lincoln | Young Mr. Lincoln | 11,2 | 529 | 5/cpm | 300/cph | 1939 | Ford, John | USA |
Adventures of Robin Hood, The | Dobrodružství Robina Hooda | Adventures of Robin Hood, The | 4,8 | 1256 | 13/cpm | 750/cph | 1938 | Keighley, William; Curtiz, Michael | USA |
Angels with Dirty Faces | Hříšní andělé | Angels with Dirty Faces | 6,8 | 847 | 9/cpm | 500/cph | 1938 | Curtiz, Michael | USA |
Bringing Up Baby | Leopardí žena | Bringing Up Baby | 8,9 | 671 (28 % mov; 188) | 7/cpm | 393/cph | 1938 | Hawks, Howard | USA |
Cech panen kutnohorských | Cech panen kutnohorských | Guild of the Kutná Hora Virgins, The | 10,8 | 498 | 6/cpm | 300/cph | 1938 | Vávra, Otakar | CZE |
Ducháček to zařídí | Ducháček to zařídí | Ducháček will fix it | 17,6 | 297 (44 % mov; 132) | 3/cpm | 202/cph | 1938 | Lamač, Karel | CZE |
Hana Chirinu | Padlé květiny | Fallen Blossoms | 13,8 | 318 | 4/cpm | 250/cph | 1938 | Išida, Timizo | JAP |
Holiday | Prázdniny | Holiday | 13,7 | 412 (35 % mov; 142) | 4/cpm | 260/cph | 1938 | Cukor, George | USA |
Holka nebo kluk? | Holka nebo kluk? | Girl or boy? | 12,6 | 470 | 5/cpm | 291/cph | 1938 | Slavínský, Vladimír | CZE |
Hollywood Handicap | Hollywoodský handicap | Hollywood Handicap | 4,5 | 121 | 12/cpm | – | 1938 | Keaton, Buster | USA |
In Old Chicago | Chicago hoří | In Old Chicago | 7,8 | 844 (21 % mov.) | 8/cpm | 450/cph | 1938 | King, Henry | USA |
Krok do tmy | Krok do tmy | Step into the Darkness, A | 9,5 | 529 | 6/cpm | 350/cph | 1938 | Frič, Martin | CZE |
Kyojin-den | Sága o velkém muži | Giant, The | 10,4 | 728 | 6/cpm | 300/cph | 1938 | Itami, Mansaku | JAP |
Lady Vanishes, The | Zmizení staré dámy | Lady Vanishes, The | 7,6 | 738 | 8/cpm | 450/cph | 1938 | Hitchcock, Alfred | GBR |
N or NW | N, nebo NW | N or NW | 3,5 | 120 | 17/cpm | – | 1938 | Lye, Len | GBR |
Škola, základ života | Škola, základ života | School Is the Foundation of Life | 9,4 | 574 | 6/cpm | 350/cph | 1938 | Frič, Martin | CZE |
Verastettu Kuolema | Ukradená smrt* | Stolen Death, The | 7,8 | 758 (17 % mov.) | 8/cpm | 450/cph | 1938 | Tapiovaara, Nyrki | FIN |
Bílá nemoc | Bílá nemoc | White Disease, The | 11 | 567 | 6/cpm | 276/cph | 1937 | Haas, Hugo | CZE |
Falešná kočička | Falešná kočička | False Pussycat, The | 14,4 | 445 | 13/cpm | 250/cph | 1937 | Slavínský, Vladimír | CZE |
Grande Illusion, La | Velká iluze | Grand Illusion | 19,2 | 346 | 3/cpm | 150/cph | 1937 | Renoir, Jean | FRA |
Hordubalové | Hordubalové | Hordubals, The | 6,8 | 855 | 9/cpm | 505/cph | 1937 | Frič, Martin | CZE |
Lidé na kře | Lidé na kře | People on the Iceberg | 11,3 | 471 | 5/cpm | 331/cph | 1937 | Frič, Martin | CZE |
Love Nest on Wheels | Hnízdečko lásky na kolech | Love Nest on Wheels | 7,9 | 126 | 8/cpm | – | 1937 | Keaton Buster; Lamont, Charles | USA |
Mort du cygne, La | Umírající labuť | Ballerina | 4 | 1390 | 15/cpm | 900/cph | 1937 | Epstein, Marie; Benoit-Lévy, Jean | FRA |
Mravnost nade vše | Mravnost nade vše | Morality above All Else | 8,3 | 547 | 7/cpm | 427/cph | 1937 | Frič, Martin | CZE |
Senninbari | Tisíc stehů | Thousand-Stitch Belt, The | 12,3 | 84 | 5/cpm | – | 1937 | Saegusa, Genjiro | JAP |
Svět patří nám | Svět patří nám | World Belongs to Us, The | 6,3 | 889 (17 % mov.) | 10/cpm | 424/cph | 1937 | Frič, Martin | CZE |
Young and Innocent | Mladý a nezkušený | Young and Innocent | 6,2 | 760 | 10/cpm | 612/cph | 1937 | Hitchcock, Alfred | GBR |
Crime de Monsieur Lange, Le | Zločin pana Langa | Crime of Monsieur Lange, The | 22,1 | 211 | 3/cpm | 150/cph | 1936 | Renoir, Jean | FRA |
Dracula’s Daughter | Draculova dcera | Dracula’s Daughter | 6,1 | 677 (26 % mov.) | 10/cpm | 564/cph | 1936 | Hillyer, Lamber | USA |
Jánošík | Jánošík | Jánošík | 3,5 | 1345 | 17/cpm | 967/cph | 1936 | Frič, Martin | CZE |
Jízdní hlídka | Jízdní hlídka | Mounted Patrol, The | 8,2 | 653 | 7/cpm | 455/cph | 1936 | Binovec, Václav | CZE |
Modern Times | Moderní doba | Modern Times | 9 | 569 (485+84; 28 % mov.; 170) | 7/cpm | 434/cph | 1936 | Chaplin, Charles | USA |
Mr. Deeds Goes to Town | Úžasná událost | Mr. Deeds Goes to Town | 7,8 | 878 | 8/cpm | 450/cph | 1936 | Capra, Frank | USA |
My Man Godfrey | Její komorník | My Man Godfrey | 9,1 | 609 (22 % mov.; 135) | 7/cpm | 446/cph | 1936 | La Cava, Gregory | USA |
Petrified Forest, The | Zkamenělý les | Petrified Forest, The | 7,1 | 676 | 8/cpm | 500/cph | 1936 | Mayo, Archie | USA |
Sabotage | Sabotáž | Sabotage | 7,3 | 634 | 8/cpm | 1936 | Hitchcock, Alfred | GBR | |
Secret Agent | Tajný agent | Secret Agent | 7,5 | 678 | 8/cpm | 450/cph | 1936 | Hitchcock, Alfred | GBR |
These Three | Vražedná lež | These Three | 6,7 | 813 | 9/cpm | 500/cph | 1936 | Wyler, William | USA |
Velbloud uchem jehly | Velbloud uchem jehly | Camel Through the Eye of a Needle | 13,6 | 389 | 16/cpm | 1936 | Haas, Hugo; Vávra, Otakar | CZE | |
Vie Féminine. Bonne Chance, petit Corsaire!, La | Vie Féminine. Bonne Chance, petit Corsaire!, La | Vie Féminine. Bonne Chance, petit Corsaire!, La | 5 | 14 | 12/cpm | – | 1936 | – | FRA |
39 Steps, The | 39 stupňů | 39 Steps, The | 9 | 569 | 7/cpm | 456/cph | 1935 | Hitchcock, Alfred | GBR |
Ať žije nebožtík | Ať žije nebožtík | Long Live the Dearly Departed | 8,5 | 592 | 7/cpm | – | 1935 | Frič, Martin | CZE |
Becky Sharp | Trh marnosti | Becky Sharp | 10 | 486 (16 % mov.) | 6/cpm | 350/cph | 1935 | Mamoulian, Rouben | USA |
Bride of Frankenstein | Frankensteinova nevěsta | Bride of Frankenstein | 4,3 | 997 | 14/cpm | 800/cph | 1935 | Whale, James | USA |
Bride of Frankenstein (8mm shortened version) | Frankensteinova nevěsta (8mm zkrácená verze) | Bride of Frankenstein (8mm shortened version) | 3,1 | 153 | 19/cpm | – | 1935 | Whale, James | USA |
Divine | Divine | Divine | 11,5 | 377 | 5/cpm | 300/cph | 1935 | Ophüls, Max | FRA |
Gibel sensatsii | Záhuba senzací* | RUR: The Robots of Jim Ripl | 4,6 | 1072 (7 % mov.) | 13/cph | 689/cph | 1935 | Andrijevskij, Alexandr | RUS |
Guo feng | Národní zvyky | National Customs | 8,4 | 724 | 7/cpm | 471/cph | 1935 | Mingyou, Luo; Shilin, Zhu | CHN |
Harlem Sketches | Harlem Sketches | Harlem Sketches | 3,7 | 240 | 16/cpm | 1935 | Bain, Leslie | USA | |
Jedenácté přikázání | Jedenácté přikázání | Eleventh Commandment, The | 7,7 | 601 | 8/cpm | 1935 | Frič, Martin | CZE | |
Night at the Opera, A | Noc v opeře | Night at the Opera, A | 9 | 594 | 7/cpm | 400/cph | 1935 | Wood, Sam | USA |
One More Spring | Ještě jedno jaro | One More Spring | 9,8 | 530 | 6/cpm | 350/cph | 1935 | King, Henry | USA |
Orizuru Osen | Osenina zkáza | Downfall of Osen, The | 7,3 | 707 | 8/cpm | 450/cph | 1935 | Mizoguchi, Kenji | JAP |
Power of Sincerity, The | Síla upřímnosti* | Power of Sincerity, The | 6,5 | 214 | 9/cpm | – | 1935 | – | KOR |
Raven, The (8mm shortened version) | Havran (8mm zkrácená verze) | Raven, The (8mm shortened version) | 4,5 | 231 (15 % mov; 35) | 13/cpm | – | 1935 | Landers, Lew | USA |
Remember Last Night? | Pamatuješ včerejší noc? | Remember Last Night? | 4,8 | 960 | 12/cpm | 700/cph | 1935 | Whale, James | USA |
Toni | Toni | Toni | 18,8 | 267 (28 % mov.) | 2/cpm | 174/cph | 1935 | Renoir, Jean | FRA |
Top Hats | Páni v cylindrech | Top Hats | 10 | 560 (29 % mov.; 160) | 6/cpm | 347/cph | 1935 | Sandrich, Mark | USA |
Triumph des Willens | Triumf vůle | Triumph of the Will | 5,4 | 1188 | 11/cpm | 650/cph | 1935 | Riefenstahl, Leni | DEU |
Werewolf of London | Vlkodlak v Londýně | Werewolf of London | 8,8 | 500 | 7/cpm | 400/cph | 1935 | Walker, Stuart | USA |
Affaires publiques, Les | Veřejná aféra | Public Affairs | 4,4 | 288 | 13/cpm | – | 1934 | Bresson, Robert | FRA |
Allez Oop | Jen do toho | Allez Oop | 8,3 | 142 | 7/cpm | – | 1934 | Keaton Buster; Lamont, Charles | USA |
Atalante, L‘ | Atalanta | Atalante, L‘ | 10,2 | 502 | 6/cpm | 368/cph | 1934 | Vigo, Jean | FRA |
Black Cat, The | Černá kočka | Black Cat, The | 8,8 | 433 | 7/cpm | 410/cph | 1934 | Ulmer, Edgar G. | USA |
Caravan | Karavana | Caravan | 36,8 | 168 | 2/cpm | 100/cph | 1934 | Charell, Erik | USA |
Compadre Mendoza, El | Kmotr Mendoza | Godfather Mendoza | 14,6 | 340 | 4/cpm | 200/cph | 1934 | De Fuentes, Fernando; Oro, Juan Bustillo | MEX |
Death at Broadcasting House | Smrt ve vysílání | Death at Broadcasting House | 9,3 | 443 (14 % mov.) | 6/cpm | 351/cph | 1934 | Denham, Reginald | GBR |
Dos Monjes | Dva mniši | Two Monks | 11,1 | 415 | 5/cpm | 283/cph | 1934 | Oro, Juan Bustillo | MEX |
Furies, The | Fúrie | Furies, The | 2,1 | 71 | 27/cpm | – | 1934 | Vorkapich, Slavko | USA |
Gold Ghost, The | Zlaté strašidlo | Gold Ghost, The | 8,7 | 138 | 7/cpm | – | 1934 | Keaton Buster; Lamont, Charles | USA |
Hej-Rup | Hej-Rup | Heave-Ho! | 8,3 | 706 | 7/cpm | 314/cph | 1934 | Frič, Martin | CZE |
Cheongchun-Eui Sipjaro | Křižovatky mládí* | Crossroads of Youth / Turning Point of the Youngsters | 11,4 | 384 (133 mov.) | 5/cpm | 303/cph | 1934 | Ahn Jong-hwa | KOR |
Imitation of Life | Napodobenina života | Imitation of Life | 13,1 | 497 | 5/cpm | 250/cph | 1934 | Stahl, John M. | USA |
Importing Sheep to Northern Korea | Dovoz ovcí do severní Koreje | Sheep of North Korea Speak, The | 11,1 | 122 | 5/cpm | – | 1934 | – | JAP |
It Happened One Night | Stalo se jedné noci | It Happened One Night | 8,5 | 737 | 7/cpm | 426/cph | 1934 | Capra, Frank | USA |
L’Hippocampe | Mořský koník | Seahorse, The | 6,5 | 167 | 9/cpm | – | 1934 | Painlevé, Jean | FRA |
Ladies Should Listen | Dámy mají poslouchat | Ladies Should Listen | 8,8 | 394 (23 % mov.) | 7/cpm | 405/cph | 1934 | Tuttle, Frank | USA |
Man Who Knew Too Much, The | Muž, který věděl příliš mnoho | Man Who Knew Too Much, The | 7,2 | 609 | 8/cpm | 470/cph | 1934 | Hitchcock, Alfred | GBR |
Mazlíček | Mazlíček | Little Pet, The | 7,3 | 642 | 8/cpm | 1934 | Frič, Martin | CZE | |
Memmortigo? | Sebevražda? | Suicide? | 7,2 | 112 | 8/cpm | – | 1934 | de Caralt, Delmiro | EST |
Pathé-Gazette n°1 – 12ème année. 11 janvier 1934 | Pathé-Gazette n°1 | Pathé-Gazette n°1 | 5,2 | 34 | 11/cpm | – | 1934 | – | FRA |
Poor Cinderella | Nebohá Popelka | Poor Cinderella | 6,8 | 90 | 9/cpm | – | 1934 | Fleischer, Dave | USA |
Poslední muž | Poslední muž | Last Man, The | 10,5 | 502 | 6/cpm | 1934 | Frič, Martin | CZE | |
Salto in die Seligkeit | Vídeňská letní noc* | Summer Night in Vienna, A | 12,7 | 386 (32 % mov.; 124) | 5/cph | 291/cph | 1934 | Schulz, Fritz | AUT |
Waltzes from Vienna | Vídeňské valčíky | Waltzes from Vienna | 9,9 | 455 | 6/cpm | 323/cph | 1934 | Hitchcock, Alfred | GBR |
We Live Again | Nový život | We Live Again | 8 | 598 | 8/cpm | 444/cph (29 % mov.;176) | 1934 | Mamoulian, Rouben | USA |
Deluge | Potopa | Deluge | 7,1 | 545 (29 % mov.; 159) | 8/cpm | 513/cph | 1933 | Feist, Felix E. | USA |
Destination Unknown | Cíl neznámý | Destination Unknown | 8,4 | 451 | 7/cpm | 420/cph | 1933 | Garnett, Tay | USA |
Duck Soup | Kachní polívka | Duck Soup | 6,5 | 614 | 9/cpm | 562/cph | 1933 | McCarey, Leo | USA |
Ein Sommer geht zu Ende | Poslední letní dny | Last Days of Summer | 5,2 | 91 | 12/cpm | – | 1933 | Figura, Hans | AUT |
Hello, Sister! (Walking Down Broadway) | Ahoj, sestro!* | Hello, Sister! (Walking Down Broadway) | 12,4 | 286 (24 % mov.) | 5/cpm | – | 1933 | Stroheim, Erich Von (et al) | USA |
Hijōsen no onna | Dragnet Girl | Dragnet Girl | 4,8 | 1482 (1200 + 285; 2 % mov, 36) | 13/cpm | 444/cph | 1933 | Ozu, Yasujiro | JAP |
Invisible Man, The | Neviditelný muž | Invisible Man, The | 6,5 | 607 | 9/cpm | 545/cph | 1933 | Whale, James | USA |
Jsem děvče s čertem v těle | Jsem děvče s čertem v těle | Devil in Me, The | 6,6 | 828 | 8/cpm | 450/cph | 1933 | Anton, Karel | CZE |
King Kong | King Kong | King Kong | 7 | 832 | 8/cpm | 469/cph | 1933 | Cooper, Merian C.; Schoedsack, Ernest B. | USA |
Kiss Before the Mirror, The | Polibek před zrcadlem* | Kiss Before the Mirror, The | 11 | 364 | 5/cpm | 328/cph | 1933 | Whale, James | USA |
Kurdy-Ezidy | Kurdští Jezídové | Kurdish Yazidis | 2,8 | 1151 | 21/cpm | 1151/cph | 1933 | Martirosyan, Amassi | ARM |
Ladies Must Love | Dámy musí milovat | Ladies Must Love | 8,5 | 512 | 7/cpm | 400/cph | 1933 | Dupont, Edward A. | USA |
Las Hurdes: Tierra sin pan | Země bez chleba | Land without Bread | 6,6 | 248 | 9/cpm | – | 1933 | Buñuel, Luis | SPA |
Mad Game, The | Šílená hra | Mad Game, The | 8,2 | 535 | 7/cpm | 400/cph | 1933 | Cummings, Irving | USA |
Madla z cihelny | Madla z cihelny | Madla from the Brickworks | 14,5 | 438 (28 % mov.) | 4/cpm | 251/cph | 1933 | Slavínský, Vladimír | CZE |
Man’s Castle | Ztracený domov | Man’s Castle | 6,8 | 671 (25 % mov.; 168) | 9/cpm | 504/cph | 1933 | Borzage, Frank | USA |
Pobočník Jeho Výsosti | Pobočník Jeho Výsosti | His Highness‘ Adjutant | 9,5 | 492 (21 % mov.) | 6/cpm | 367/cph | 1933 | Frič, Martin | CZE |
Power and the Glory, The | Moc a sláva | Power and the Glory, The | 10,3 | 434 | 6/cpm | 331/cph | 1933 | Howard, William K. | USA |
Revizor | Revizor | Inspector, The | 8,7 | 474 (33 % mov.) | 7/cpm | 420/cph | 1933 | Frič, Martin | CZE |
Řeka | Řeka | River, The | 8,2 | 615 (26 % mov.) | 7/cpm | 456/cph | 1933 | Rovenský, Josef | CZE |
Sedmá velmoc | Sedmá velmoc | Seventh Power, The | 7,2 | 725 (25 % mov.) | 8/cpm | 444/cph | 1933 | Pražský, Přemysl | CZE |
She Done Him Wrong | Křivdila mu | She Done Him Wrong | 10,7 | 348 | 6/cpm | 300/cph | 1933 | Sherman, Lowell | USA |
Schall Und Rauch | Zvuk a kouř | Sound and Smoke | 30,2 | 4 | 2/cpm | – | 1933 | Fischerkoesen, Hans | DEU |
Sin of Nora Moran, The | Hřích Nory Moranové | Sin of Nora Moran, The | 9,3 | 406 | 6/cpm | 388/cph | 1933 | Goldstone, Phil | USA |
Sister | Sestra* | Sister | 8 | 122 | 7/cpm | – | 1933 | Takeuchi, Kichonosuke | JAP |
Sněhurka a sedm trpaslíků | Sněhurka a sedm trpaslíků | Snow White and the Seven Dwarfs | 27,2 | 104 (26 % mov.; 27) | 2/cpm | – | 1933 | Kmínek, Oldřich | CZE |
Sons of the Desert | Jedeme na Honolulu | Sons of the Desert | 9,1 | 417 | 7/cpm | 394/cph | 1933 | Seiter, William A. | USA |
State Fair | Státní jarmark* | State Fair | 9,7 | 593 (35 % mov.) | 6/cpm | 350/cph | 1933 | King, Henry | USA |
Svítání | Svítání | Dawning | 7,1 | 609 | 8/cpm | 484/cph | 1933 | Kubásek, Václav | CZE |
Transport | Transport | Transport | 5,7 | 88 | 10/cpm | – | 1933 | Thurbon, John & Agnes | GBR |
U snědeného krámu | U snědeného krámu | Ruined Shopkeeper, The | 10,8 | 498 | 6/cpm | 348/cph | 1933 | Frič, Martin | CZE |
U svatého Antoníčka | U svatého Antoníčka | At St. Anthony’s | 12,8 | 446 (35 % mov.) | 5/cpm | 277/cph | 1933 | Innemann, Svatopluk | CZE |
Vražda v Ostrovní ulici | Vražda v Ostrovní ulici | Murder on Ostrovní Street | 11 | 391 (33 % mov.) | 5/cpm | 320/cph | 1933 | Innemann, Svatopluk | CZE |
Warrior’s Husband, The | Manžel válečnice* | Warrior’s Husband, The | 7 | 625 (19 % mov.) | 9/cpm | 500/cph | 1933 | Lang, Walter | USA |
Záhada modrého pokoje | Záhada modrého pokoje | Mystery of the Blue Room, The | 14,6 | 292 (31 % mov.) | 4/cpm | 228/cph | 1933 | Cikán, Miroslav | CZE |
Zéro de conduite | Trojka z mravů | Zero for Conduct | 8,5 | 282 | 7/cpm | – | 1933 | Vigo, Jean | FRA |
Život je pes | Život je pes | Life is a Dog | 9,8 | 521 | 6/cpm | 361/cph | 1933 | Frič, Martin | CZE |
Anton Špelec, ostrostřelec | Anton Špelec, ostrostřelec | Anton Spelec, Sharp-Shooter | 11 | 436 | 5/cpm | 300/cph | 1932 | Frič, Martin | CZE |
Betty Boop for President | Betty Boop prezidentkou | Betty Boop for President | 7,6 | 46 | 8/cpm | – | 1932 | Fleischer, Dave | USA |
Biały ślad | Sněhová stopa | Snow Trail, The | 4,9 | 843 (754+89; 18 % mov.; 135) | 12/cpm | 1932 | Krzeptowski, Adam | POL | |
Bitter Tea of General Yen, The | Vášeň generála Yena | Bitter Tea of General Yen, The | 7,1 | 727 (28 % mov.; 206) | 8/cpm | 530/cph | 1932 | Capra, Frank | USA |
Haunted Gold | Strašidelné zlato | Haunted Gold | 5,1 | 691 | 12/cpm | – | 1932 | Wright, Mack V. | USA |
Her Second Birthday | Její druhé narozeniny* | Her Second Birthday | 7,2 | 43 | 8/cpm | – | 1932 | Thurbon, John & Agnes | GBR |
His Lordship | Jeho Lordstvo* | His Lordship | 6,5 | 655 (33 % mov.; 217) | 9/cpm | 510/cph | 1932 | Powell, Michael | GBR |
Horse Feathers | Koniny | Horse Feathers | 7,9 | 492 (45 % mov.; 223) | 8/cpm | 426/cph | 1932 | McLeod, Norman | USA |
I Am a Fugitive From a Chain Gang | Jsem uprchlý galejník | I Am a Fugitive From a Chain Gang | 5,6 | 968 (29 % mov.) | 11/cpm | 679/cph | 1932 | LeRoy, Mervyn | USA |
Kantor Ideál | Kantor Ideál | „Ideal“ Schoolmaster, The | 10,9 | 509 (28,3 % mov.) | 6/cpm | 347/cph | 1932 | Frič, Martin | CZE |
Lelíček ve službách Sherlock Holmesa | Lelíček ve službách Sherlock Holmesa | Lelíček in the Services of Sherlock Holmes | 9,2 | 579 (32 % mov.) | 7/cpm | 391/cph | 1932 | Lamač, Karel | CZE |
Malostranští mušketýři | Malostranští mušketýři | Musketeers of Malá Strana, The | 12 | 513 (27 % mov; 138) | 5/cpm | 243/cph | 1932 | Innemann, Svatopluk | CZE |
Most Dangerous Game, The | Nejnebezpečnější hra | Most Dangerous Game, The | 7,3 | 502 | 8/cpm | 480/cph | 1932 | Pichel, Irving; Schoedsack, Ernest B. | USA |
Mummy, The | Mumie | Mummy, The | 9,2 | 463 | 6/cpm | 350/cph | 1932 | Freund, Karl | USA |
Murders in the Rue Morgue | Vraždy v ulici Morgue | Murders in the Rue Morgue | 8,5 | 412 (24 % mov.; 98) | 7/cpm | – | 1932 | Florey, Robert | USA |
Peníze nebo život | Peníze nebo život | Your Money or Your Life | 10,5 | 542 (28 % mov.; 154) | 6/cpm | 291/cph | 1932 | Honzl, Jindřich | CZE |
Pepina Rejholcová | Pepina Rejholcová | Pepina Rejholcová | 10,1 | 534 (67 mov.; 13 %) | 6/cpm | 391/cph | 1932 | Binovec, Václav | CZE |
Před maturitou | Před maturitou | Before Graduation | 13,3 | 412 (41 % mov.; 168) | 5/cpm | 278/cph | 1932 | Vančura, Vladislav; Innemann, Svatopluk | CZE |
Reklama Piecyków do Piecznia | Reklama na elektrické trouby | Electric Oven Commercial | 3,3 | 45 | 18/cpm | – | 1932 | – | POL |
Ride Him, Cowboy | Zkroť ho, kovboji! | Ride Him, Cowboy | 5,4 | 538 | 10/cpm | – | 1932 | Allen, Fred | USA |
Scarface | Zjizvená tvář | Scarface | 9,3 | 585 | 6/cpm | 350/cph | 1932 | Hawks, Howard | USA |
Sherlock Holmes | Sherlock Holmes | Sherlock Holmes | 6,6 | 612 | 9/cpm | 536/cph | 1932 | Howard, William K. | USA |
So ein Mädel vergißt man nicht | Slečna Yo-Yo | Girl You Don’t Forget, A / You Cannot Forget Such a Girl | 13,2 | 387 | 5/cpm | 257/cph | 1932 | Kortner, Fritz | DEU / AUT |
Tarzan the Ape Man | Tarzan, syn divočiny | Tarzan the Ape Man | 5 | 1119 | 12/cpm | 700/cph | 1932 | Van Dyke, W.S. | USA |
To Egypt and Back with Imperial Airways | Do Egypta a zpátky s Imperial Airways* | To Egypt and Back with Imperial Airways | 4,1 | 228 | 15/cpm | – | 1932 | Stuart, Ruth | GBR |
Tokyo Ondo | Tokyo Ondo | Tokyo Ondo | 5,8 | 894 | 10/cpm | 600/cph | 1932 | Nomura, Hotei | JAP |
Trouble in Paradise | Útěk z ráje | Trouble in Paradise | 11,3 | 423 (25 % mov; 106) | 5/cpm | 318/cph | 1932 | Lubitsch, Ernst | USA |
Umarete wa mita keredo | Narodil jsem se, ale… | I Was Born, But… | 3,9 | 1374 | 15/cpm | 931/cph | 1932 | Ozu, Yasujiro | JAP |
Vampyr | Upír aneb Podivné dobrodružství Davida Graye | Vampyr | 8,9 | 471 | 7/cpm | 400/cph | 1932 | Dreyer, Carl Theodor | FRA / DEU |
Vor Celebre Svenske Gjest Gösta Ekman | Náš oslavovaný švédský host Gösta Ekman* | Our Celebrated Swedish Guest Gösta Ekman | 11,4 | 20 | 5/cpm | – | 1932 | Gladtvet, Ottar | NOR |
Westminster in Winter | Westminster v zimě* | Westminster in Winter | 6,2 | 107 | 10/cpm | – | 1932 | Nathan, Matthew L. | GBR |
Brat, The | Spratek | Brat, The | 12,3 | 315 | 5/cpm | 285/cph | 1931 | Ford, John | USA |
City Lights | Světla velkoměsta | City Lights | 8,4 | 575 | 7/cpm | 400/cph | 1931 | Chaplin, Charles | USA |
Coeur de Lilas | Srdce Lilas* | Lilac | 6,8 | 766 (29 % mov.) | 9/cpm | 500/cph | 1931 | Litvak, Anatole | FRA |
Daïnah la métisse | Míšenka Dainah* | Dainah the Half-breed | 6,4 | 470 (14 % mov.) | 9/cpm | – | 1931 | Grémillon, Jean | FRA |
Dracula (English version) | Dracula (anglická verze) | Dracula (English version) | 9,2 | 472 | 6/cpm | 300/cph | 1931 | Browning, Tod | USA |
Dracula (Spanish version) | Drákula (španělská verze) | Dracula (Spanish version) | 10,5 | 579 | 6/cpm | 300/cph | 1931 | Melford, George; Ávalos, Enrique Tovar | USA |
Europa | Evropa | Europe | 2,1 | 293 | 28/cpm | – | 1931 | Themerson, Franciszka | POL |
Fen dou | Boj* | Struggling | 7,4 | 573+98 (21 % mov.; 120) | 8/cpm | 450/cph | 1931 | Dongshan, Shi | CHN |
Fin du Monde, La | Konec světa | End of the World | 5,7 | 959 | 11/cpm | 600/cph | 1931 | Gance, Abel | FRA |
Frankenstein | Frankenstein | Frankenstein | 8,6 | 462 | 7/cpm | 375/cph | 1931 | Whale, James | USA |
Frankenstein (8mm shortened version) | Frankenstein (8mm zkrácená verze) | Frankenstein (8mm shortened version) | 4,2 | 116 | 14/cpm | – | 1931 | Whale, James | USA |
Junkyo kesshi nihon nijuroku seijin | 26 japonských mučedníků | The 26 Martyrs of Japan | 6,4 | 598 | 9/cpm | 550/cph | 1931 | Ikeda, Tomijasu | JAP |
Kariéra Pavla Čamrdy | Kariéra Pavla Čamrdy | Career of Pavel Čamrda, The | 7,5 | 743 (11 % mov.) | 8/cpm | 451/cph | 1931 | Krňanský, Miroslav Josef | CZE |
Kikos | Kikos | Kikos | 2,6 | 1253 | 23/cpm | 1250/cph | 1931 | Barkhudaryan, Patvakan | ARM |
Kutsu-Juku Seiklusi | Dobrodružství psa Jukua | Adventures of Juku the Dog, The | 4,4 | 50 | 14/cpm | – | 1931 | Päts, Voldemar | EST |
Little Caesar | Malý Caesar | Little Caesar | 9,5 | 492 | 6/cpm | 357/cph | 1931 | LeRoy, Mervyn | USA |
M | Vrah mezi námi | M | 13,1 | 494 | 5/cpm | 243/cph | 1931 | Lang, Fritz | DEU |
Million, Le | Milión | Million, The | 8,8 | 543 | 7/cpm | 400/cph | 1931 | Clair, René | FRA |
Monkey Business | Opičárny | Monkey Business | 9 | 505 | 7/cpm | 400/cph | 1931 | McLeon, Norman | USA |
Muži v offsidu | Muži v offsidu | Men Offside | 13,3 | 421 (35 % mov.) | 5/cpm | 256/cph | 1931 | Innemann, Svatopluk | CZE |
Obrácení Ferdyše Pištory | Obrácení Ferdyše Pištory | Conversion of Ferdys Pistora | 8,6 | 552 (40 % mov.) | 7/cpm | 436/cph | 1931 | Kodíček, Josef | CZE |
Osada mladých snů | Osada mladých snů | Summer Camp of Young Dreams, The | 18,5 | 301 (31 % mov.) | 2/cpm | 191/cph | 1931 | Kmínek, Oldřich | CZE |
Over the Hill | Na obtíž* | Over the Hill | 13,7 | 389 (37 % mov.) | 4/cpm | 250/cph | 1931 | King, Henry | USA |
Platinum Blonde | Platinová blondýnka | Platinum Blonde | 13,3 | 394 | 5/cpm | 250/cph | 1931 | Capra, Frank | USA |
Psohlavci | Psohlavci | Dog-Heads, The | 10,9 | 574 (20 % mov.) | 6/cpm | 278/cph | 1931 | Innemann, Svatopluk | CZE |
Quick Millions | Rychlé miliony* | Quick Millions | 13,3 | 308 (29 % mov.) | 5/cpm | 250/cph | 1931 | Brown, Rowland | USA |
Surrender | Kapitulace* | Surrender | 7,9 | 516 (21 % mov.) | 8/cpm | 450/cph | 1931 | Howard, William K | USA |
Taris, roi de l’eau | Taris | Jean Taris, Swimming Champion | 5,9 | 84 | 10/cpm | – | 1931 | Vigo, Jean | FRA |
To neznáte Hadimršku | To neznáte Hadimršku | You Don’t Know Hadimrška | 12,6 | 438 (30 % mov.) | 5/cpm | 267/cph | 1931 | Lamač, Karel; Frič, Martin | CZE |
Vagabonde, La | Tulačka* | Vagabond | 10,4 | 364 (26 % mov.) | 6/cpm | 300/cph | 1931 | Bussi, Solange | FRA |
Yeyo pravo | Její právo | Her Right | 4,2 | 773 | 14/cpm | – | 1931 | Chernyak, Grigoriy | UZB / SSSR |
À propos de Nice | Na slovíčko, Nizzo! | Nizza | 3,9 | 344 | 15/cpm | – | 1930 | Vigo, Jean | FRA |
Âge d’or, L‘ | Zlatý věk | Age of Gold | 5,8 | 631 | 10/cpm | 615/cph | 1930 | Buñuel, Luis | FRA |
C. a k. polní maršálek | C. a k. polní maršálek | Imperial and Royal Field Marshal | 14 | 383 (9 % mov.) | 4/cpm | 244/cph | 1930 | Lamač, Karel | CZE |
Černý plamen | Černý plamen | Black Flame | 8,1 | 712 | 7/cpm | 1930 | Krňanský, Miroslav Josef | CZE | |
Fidlovačka | Fidlovačka | Spring Festival | 9,8 | 542 (8 % mov.) | 6/cpm | 300/cph | 1930 | Innemann, Svatopluk | CZE |
Her Man | Její muž | Her Man | 12,3 | 396 | 5/cpm | 250/cph | 1930 | Garnett, Tay | USA |
Když struny lkají | Když struny lkají | When the Strings Wailed | 7,6 | 496 (27 % mov.) | 8/cpm | 482/cph | 1930 | Fehér, Friedrich | CZE |
Kire Lained | Cesty vášně* | Waves of Passion | 5,6 | 1139 | 11/cpm | 600/cph | 1930 | Gaidarow, Wladimir | EST / DEU |
Lāčplēsis | Medvědobijec* | Bear Slayer, The | 7,2 | 1082 (1005+77; 16 % mov; 162) | 8/cpm | 546/cph | 1930 | Rusteikis, Aleksandrs | LVA |
Ladroni | Noční ptáci | Night Owls | 9,0 | 234 (6 % mov.; 14) | 7/cpm | – | 1930 | Parrott, James | USA |
Menschen am Sonntag | Lidé v neděli | People on Sunday | 4,9 | 872 | 12/cpm | 718/cph | 1930 | Siodmak, Robert; Ulmer, Edgar G. | DEU |
Murder! | Vražda! | Murder! | 13,1 | 443 | 5/cpm | 239/cph | 1930 | Hitchcock, Alfred | GBR |
Nihon Nankyoku Tanken | Japonská antarktická expedice* | Japanese Expedition to Antartcica, The | 11,8 | 234 | 5/cpm | – | 1930 (1910-1912) | – | JAP |
Po horách, po dolách | Po horách, po dolách | Over Mountains, Over Valleys | 9,5 | 635 (521+114; 10 % mov; 50) | 6/cpm | 354/cph | 1930 | Plicka, Karel | CZE |
Reklamfilm Bernängen – Reportage fran sommarens Stockholmsutställning | Reklamní film Bernängen | Barnängen Commercial – Report from This Summer’s Stockholm Exhibition | 7,3 | 13 | 8/cpm | – | 1930 | – | SWE |
Romance sentimentale | Sentimentální romance | Sentimental Romance | 3,9 | 288 | 15/cpm | – | 1930 | Alexandrov, Grigorij; Ejzenštejn, Sergej Michajlovič | FRA |
Saueavl pa Australia | Chov ovcí v Austrálii* | Sheep Farming in Australia | 10,5 | 64 | 6/cpm | – | 1930 | – | AUS |
Sea Wolf, The | Mořský vlk | Sea Wolf, The | 8,4 | 614 (16 % mov.) | 7/cpm | 400/cph | 1930 | Santell, Alfred | USA |
Sol Svanetii | Sůl pro Svanetii | Salt for Svanetia | 3,7 | 773 | 16/cpm | – | 1930 | Kalatozov, Michail | RUS |
Tikhiy Don | Tichý Don | Quiet Don, The | 4,9 | 1390 (1222+168; 4 % mov; 48) | 12/cpm | 698/cph | 1930 | Preobrazhenskaya, Olga; Pravov, Ivan | RUS |
Tonischka | Tonka Šibenice (francouzská verze) | Tonka of the Gallows (French version) | 5,9 | 741+88 (13 % mov.) | 10/cpm | 634/cph | 1930 | Anton, Karel | CZE |
Virgen de la Caridad, La | Panna Maria Milosrdná | Virgin of Charity, The | 5,1 | 816 | 12/cpm | – | 1930 | Peón, Ramón | MEX / CUB |
Adjunkt Vrba | Adjunkt Vrba | Vrba the Clerk | 4 | 516 (414+102) | 15/cpm | 1929 | Krňanský, Miroslav Josef | CZE | |
Applause | Aplaus | Applause | 14,1 | 331 (60 % mov.; 199) | 4/cpm | 295/cph | 1929 | Mamoulian, Rouben | USA |
Big Business | Veselé vánoce | Big Business | 4,9 | 214 | 12/cpm | 1929 | Horne, James W.; McCarey, Leo | USA | |
Blackmail | Její zpověď | Blackmail | 10,9 | 443 | 5/cpm | 297/cph | 1929 | Hitchcock, Alfred | GBR |
Cocoanuts, The | Kokosové ořechy | Cocoanuts, The | 18 | 304 | 3/cpm | 1929 | Florey, Robert; Santley, Joseph | USA | |
Cottage on Dartmoor, A | Domek na blatech | Cottage on Dartmoor, A | 4,9 | 1004 | 12/cpm | 1929 | Asquith, Anthony | GBR | |
Csak egy kislány van a világon | Je jen jedna dívka na světě | There Is Only One Girl in the Whole World | 6,9 | 497+54 (45 mov.; 9 %) | 9/cpm | 1929 | Gaál, Béla | HUN | |
Daigaku wa deta keredo | Vystudoval jsem, ale… | I Graduated, but… | 3,9 | 170 | 16/cpm | 1929 | Ozu, Yasujiro | JAP | |
Ein Werktag | Každodenně | Everyday | 1,1 | 871 | 54/cpm | 1929 | Richter, Hans | GBR / CHE | |
Erotikon | Erotikon | Seduction | 5,8 | 804+95 | 11/cpm | 598/cph | 1929 | Machatý, Gustav | CZE |
Finis terrae | Země na konci | End of the Earth | 6,2 | 764 | 10/cpm | 1929 | Epstein, Jean | FRA | |
Gardiens de Phare | Strážci majáku* | Lighthouse Keepers, The | 8,8 | 530+19 (147 mov.; 28 %) | 7/cpm | 1929 | Grémillon, Jean | FRA | |
Hände: Das Leben und die Liebe eines zärtlichen Geschlechts | Ruce* | Hands | 6,3 | 120 | 10/cpm | 1929 | Simone, Stella F.; Bándy, Miklós | DEU | |
Hell’s Heroes | Hrdinové pekel | Hell’s Heroes | 6,2 | 603 | 10/cpm | 578/cph | 1929 | Wyler, William | USA |
Højt paa en kvist | Vysoko na větvi* | Up in the Attic | 4,7 | 1209 | 13/cpm | 1929 | Lauritzen, Lau | DNK | |
Horské volání S. O. S. | Horské volání S. O. S. | Mountains Cry S O S | 6,3 | 840 (706+134) | 11/cpm | 599/cph | 1929 | Marten, Leo; Studecký, Vladimír | CZE |
Hund von Baskerville, Der | Pes baskervillský | Hound of the Baskerville, The | 5,6 | 688 | 11/cpm | 1929 | Oswald, Richard | DEU | |
Chelovek s kino-apparatom | Muž s kinoaparátem | Man with a Movie Camera | 2,3 | 1720 | 26/cpm | 1929 | Vertov, Dziga | RUS | |
Chudá holka | Chudá holka | Poor Girl | 3,9 | 1236 (1066+170; 8 % mov.) | 15/cpm | 1929 | Frič, Martin | CZE | |
If you work hard, there will be no poverty | S tvrdou prací nebude chudoby* | If you work hard, there will be no poverty | 7,1 | 148 (125+23; 14 % mov.) | 8/cpm | 1929 | – | KOR | |
Její pastorkyňa | Její pastorkyňa | Her Stepdaughter | 5,3 | 966 (769+197) | 14/cpm | 1929 | Měšťák, Rudolf | CZE | |
Karl Valentin und Liesl Karlstadt | Karl Valentin a Liesl Karlstadt | Karl Valentin and Liesl Karlstadt | 10,7 | 4 | 6/cpm | 1929 | – | DEU | |
Když valčík zní | Když valčík zní | When the Waltz Strikes Up | 7,6 | 504 | 8/cpm | 1929 | Kmínek, Oldřich | CZE | |
Kravky tučné a hubené | Kravky tučné a hubené | Fat and Bony Cows | 11,6 | 33 | 5/cpm | 1929 | – | CZE | |
Last Warning | Poslední varování | Last Warning | 5,5 | 986 | 13/cpm | 1929 | Leni, Paul | USA | |
Liberty | Zlatá svoboda | Liberty | 6,7 | 163 | 9/cpm | 1929 | McCarey, Leo | USA | |
Manolescu – Der König der Hochstapler | Manolescu, král dobrodruhů | Manolescu | 6,6 | 966 (853+113; 22 % mov.; 186) | 9/cpm | 1929 | Turžanskij, Viktor | DEU | |
Manxman, The [Le Giornate… 2023] | …a neuveď nás v pokušení | Manxman, The | 7,3 | 810 (699+111; 8 % mov.; 56) | 8/cpm | 1929 | Hitchcock, Alfred | GBR | |
Manxman, The | …a neuveď nás v pokušení | Manxman, The | 5,9 | 798 | 10/cpm | 1929 | Hitchcock, Alfred | GBR | |
Melodie | Melodie | Melodie | 5,6 | 97 | 11/cpm | 1929 | Justice, Martin | USA | |
Modern Love | Moderní láska* | Modern Love | 6,4 | 654 (573+81; 14 % mov.; 83) | 10/cpm | 1929 | Heath, Arch; Foley, Jack | USA | |
Moster Malins Millioner | Miliony tetičky Malin* | Aunt Malin’s Millions | 5,6 | 36 | 11/cpm | 1929 | – | SWE / DNK | |
Na nebi a na zemi | Na nebi a na zemi | On the Sky and on Earth | 6,1 | 27 | 10/cpm | 1929 | – | CZE | |
Není brambor jako brambor | Není brambor jako brambor | Not All Potatos Are the Same | 12,4 | 25 | 5/cpm | 1929 | – | CZE | |
Neviňátka (Snib a Snob) | Neviňátka (Snib a Snob) | Babes-In-Arms | 4,6 | 783 (663+120) | 13/cpm | 1929 | Innemann, Svatopluk | CZE | |
Oblomok imperii | Poslední carův poddaný | Fragment of an Empire | 2,9 | 1648* | 21/cpm | 1929 | Ermler, Fridrich | RUS | |
Osud tří srdcí | Osud tří srdcí | Fate of Three Hearts, The | 8,8 | 507 (393+114) | 7/cpm | 1929 | Skřivánek, Stáňa | CZE | |
Pancéřové auto | Pancéřové auto | Armoured Car | 4,5 | 902 (803+99) | 13/cpm | 780/cph | 1929 | Randolf, Rolf | CZE |
Plavčíkem na slané vodě | Plavčíkem na slané vodě | Cabin Boy on Salty Watter, A | 3,7 | 131 | 16/cpm | 1929 | Dodal, Karel | CZE | |
Plukovník Švec | Plukovník Švec | Colonel Švec | 3,3 | 1929 (1720+209) | 18/cpm | 1056/cph | 1929 | Innemann, Svatopluk | CZE |
Popelka | Popelka | Cinderella | 6,5 | 405 | 9/cpm | 1929 | Kokeisl, Josef | CZE | |
Queen Kelly | Královna Kelly | Queen Kelly | 5,6 | 872+177 (12,7 % mov.; 111) | 11/cpm | 1929 | Stroheim, Erich Von (et al) | USA | |
Regen | Déšť | Rain | 4,6 | 153 | 13/cpm | 1929 | Ivens, Joris – Franken, Mannus | NLD | |
Revyens Mester | Mistr revue* | Master of the Revue, The | 9,5 | 30 | 6/cpm | 1929 | – | NOR | |
Runaway Princess, The | Princezna na útěku* | Runaway Princess, The | 5,5 | 828 (521+96; 10 % mov.; 73) | 11/cpm | 576/cph | 1929 | Asquith, Anthony | GBR |
She Goes to War | Peggy jde do války* | She Goes To War | 5,2 | 548 (10 % mov.) | 11/cpm | 1929 | King, Henry | USA | |
Sled pozhara nad Rusiya | Po požáru nad Ruskem* | After the Fire Over Russia | 4,8 | 630+92 (10 % mov.; 60) | 12/cpm | 1929 | Grezov, Boris | BGR | |
Statendam (fragment) | Statendam (fragment) | Statendam (fragment) | 7,2 | 13 | 8/cpm | 1929 | Schuitema, Paul | NLD | |
Svatý Václav | Svatý Václav | St. Wenceslas | 4,5 | 1420 (1203+217) | 16/cpm | 915/cph | 1929 | Kolár, Jan Stanislav | CZE |
Takový je život | Takový je život | Such Is Life | 3,9 | 943 | 15/cpm | 923/cph | 1929 | Junghans, Carl | CZE |
Tiedemanns Naturfilm Loen-Kjendalen | Tiedemannův Nature Film | Tiedemann’s Nature Film | 6,5 | 24 | 9/cpm | 1929 | – | NOR | |
Tokkan Kozo | Přímočarý chlapec | Straightforward Boy, A | 9,2 | 140 | 6/cpm | 1929 | Ozu, Yasujiro | JAP | |
Tokyo koshin-kyoku | Tokio vykročilo | Tokyo March | 5,1 | 297 | 12/cpm | 1929 | Mizoguchi, Kenji | JAP | |
Tu m’appartiens! | Ty patříš mně! | You belong to me! | 6,1 | 1020 | 10/cpm | 569/cph | 1929 | Gleize, Maurice | FRA |
Varhaník u Sv. Víta | Varhaník u Sv. Víta | Organist at St. Vitus‘ Cathedral, The | 5,3 | 863 (784+79; 3,2 % mov.) | 11/cpm | 667/cph | 1929 | Frič, Martin | CZE |
Wir halten fest und treu zusammen | Společně stojíme pevně a věrně* | We stand firm and faithful together | 8 | 90 | 7/cpm | 1929 | Nossen, Herbert | DEU | |
Would you believe it? | Věřili byste tomu? | Would you believe it? | 4,8 | 738 | 12/cpm | 1929 | Forde, Walter | GBR | |
Wrong Again | Malé nedorozumění | Wrong Again | 6,9 | 171 | 9/cpm | 1929 | McCarey, Leo | USA | |
Brumes d’automne | Podzimní mlhy | Autumn Mists | 4,6 | 148 | 13/cpm | 1928 | Kirsanoff, Dimitri | FRA | |
Bublínkové | Bublínkové | Bublees | 9,6 | 29 | 6/cpm | 1928 | – | CZE | |
Cameraman, The | Kameraman | Cameraman, The | 5,7 | 771 | 10/cpm | 1928 | Keaton, Buster; Sedgwick, Edward | USA | |
Circus, The | Cirkus | Circus, The | 4,9 | 825 | 12/cpm | 1928 | Chaplin, Charles | USA | |
Cousine Bette, La (4 reels) | Sestřenice Bette (4 cívky) | The Cousin Bette (4 reels) | 4,6 | 795 | 13/cpm | 1928 | de Rieux, Max | FRA | |
Crowd, The | Ecce homo! | Crowd, The | 4,4 | 1208 | 14/cpm | 1928 | Vidor, King | USA | |
Danses espagnoles | Španělské tance | Spanish Dances | 6,9 | 53 | 9/cpm | 1928 | Dulac, Germaine | FRA | |
Dcery Eviny | Dcery Eviny | Daughters of Eve | 4,7 | 708 (592+116) | 13/cpm | 708/cph | 1928 | Lamač, Karel | CZE |
Deux Timides, Les | Dva nesmělí | Two Timid Souls | 7,1 | 716 | 8/cpm | 1928 | Clair, René | FRA | |
Divine Woman, The (fragment) | Božská žena (fragment) | Divine Woman, The (fragment) | 5,6 | 95 | 11/cpm | 1928 | Sjöström, Victor | USA | |
Docks of New York, The | V dokách newyorských | Docks of New York, The | 5,9 | 580+165 (9 % mov.) | 10/cpm | 1928 | Sternberg, Joseph von | USA | |
Dom na Trubnoj | Činžák v Trubné ulici | House on Trubnaya, The | 3,8 | 1304 | 16/cpm | 1928 | Barnet, Boris | RUS | |
Easy Virtue | Žena se špatnou pověstí | Easy Virtue | 7,2 | 699 (PDZ LFŠ: 5,8) | 8/cpm | 1928 | Hitchcock, Alfred | GBR | |
Eine Frau von Format | Žena na úrovni* | Woman of Stature, A* | 5,9 | 968 (848+119) | 10/cpm | 1928 | Wendhausen, Fritz | DEU | |
Filmens Helte | Pat a Patachon filmové hvězdy | Film Heroes, The | 4,7 | 1028 | 13/cpm | 1928 | Lauritzen, Lau | DNK | |
From Soap to Nuts | Vzorná obsluha | From Soap to Nuts | 5,7 | 184 | 10/cpm | 1928 | McCarey, Leo | USA | |
Haničko, co s tebou bude? | Haničko, co s tebou bude? | Hanička, What Will Become of You? | 5,3 | 624+96 | 13/cpm | 651/cph | 1928 | Larin, Nikolaj | CZE |
Hans Kungl. Höghet Shinglar | Jeho Veličenstvo holič | His Majesty the Barber | 5 | 1004 (854+150; 8 % mov.; 69) | 12/cpm | 1928 | Hyltén-Cavallius, Ragnar | SWE / DEU | |
Chute de la maison Usher, La | Zánik domu Usherů | Fall of the House of Usher, The | 5,4 | 654+61 | 11/cpm | 1928 | Epstein, Jean | FRA | |
Jokeren | Král masopustu | Joker, The | 4,6 | 1299 | 13/cpm | 752/cph | 1928 | Jacoby, Georg | DNK |
Letzte Souper, Das | Poslední představení* | Last Performance, The | 5,5 | 778 (693+85; 12 % mov.; 83) | 11/cpm | 1928 | Bonnard, Mario | DEU | |
Life and Death of 9413, a Hollywood Extra, The | Život a smrt 9413, hollywoodského statisty | Life and Death of 9413, a Hollywood Extra, The | 3,4 | 238 | 18/cpm | 1928 | Froley, Robert; Vorkapich, Slavko | USA | |
Moral | Moralisté* | Morality | 4,7 | 973 | 13/cpm | 1928 | Wolff, Willi | DEU | |
Nejen na zemi | Nejen na zemi | Not Just on Earth | 3,9 | 35 | 15/cpm | 1928 | – | CZE | |
Oktyabr | Deset dní, které otřásly světem | October | 2,3 | 2582 | 26/cpm | 1928 | Ejzenštejn, Sergej Michajlovič | RUS | |
Passion de Jeanne d’Arc, La | Utrpení Panny orleánské | Passion of Joan of Arc, The | 3 | 1522 | 19/cpm | 1928 | Dreyer, Carl Theodor | FRA | |
Páter Vojtěch | Páter Vojtěch | Father Vojtech | 4,2 | 1065 (909+156) | 16/cpm | 794/cph | 1928 | Frič, Martin | CZE |
Potomok Chingis-Khana | Bouře nad Asií | Storm Over Asia | 2,6 | 2350 | 23/cpm | 1928 | Pudovkin, Vsevolod | RUS | |
Pulsierende Lebenssäfte | Pulzující životní tekutiny* | Pulsating Life Fluids | 10,1 | 80 | 6/cpm | 1928 | Kaufmann, Nicholas | DEU | |
Rock Garden, The | Skalka | Rock Garden, The | 3 | 89 | 20/cpm | 1928 | – | USA | |
Scampolo / Mädchen der Strasse, Das | Scampolo | Scampolo | 4,9 | 975 | 12/cpm | 1928 | Genina, Augusto | ITA / DEU | |
Shadows! | Stíny! | Shadows! | 8,6 | 23 | 7/cpm | 1928 | Noble, John | GBR | |
Shiraz: A Romance of India | Shiraz: Indická romance | Shiraz: A Romance of India | 4,1 | 1497 | 15/cpm | 1928 | Osten, Franz | GBR / DEU / IND | |
Spione | Špioni | Spies | 6,6 | 1287 | 9/cpm | 541/cph | 1928 | Lang, Fritz | DEU |
Steamboat Bill, Jr. | Plavčík na sladké vodě | Steamboat Bill, Jr. | 7 | 581 | 8/cpm | 1928 | Keaton, Buster; Reisner, Charles F. | USA | |
Významné osobnosti našeho života | Významné osobnosti našeho života | Significant Personalities of Our Lives, The | 22,2 | 9 | 3/cpm | 1928 | – | CZE | |
Vzpoura řepy | Vzpoura řepy | Beet Rebellion, The | 10,4 | 60 | 6/cpm | 1928 | Noldan, Svend | CZE / DEU | |
Wait and See | Počkejte a uvidíte* | Wait and See | 4,6 | 766 (685+81; 15 % mov; 102) | 13/cpm | 1928 | Forde, Walter | GBR | |
Wind, The | Země věčného cyklonu | Wind, The | 4,9 | 924 | 12/cpm | 1928 | Sjöström, Victor | USA | |
Z lásky | Z lásky | For Love | 4,7 | 774+152 | 13/cpm | 750/cph | 1928 | Slavínský, Vladimír | CZE |
Zamilovaný vodník | Zamilovaný vodník | Water Sprit in Love, A | 28,3 | 23 | 2/cpm | 1928 | Týrlová, Hermína | CZE | |
Životem vedla je láska | Životem vedla je láska | Love Led Them Through Life | 4,7 | 774 | 13/cpm | 1928 | Rovenský, Josef | CZE | |
Alvarsord, Et | Slovo do pranice* | Serious Word, A | 25,1 | 6 | 2/cpm | 1927 | Gladtvet, Ottar | NOR | |
Auf dem Koreanischen Missionfelde | O korejské misii* | On the Korean Mission Field | 9,7 | 48 | 10/cpm | – | 1927 | – | DEU |
Batalion | Batalion | Battalion | 3,1 | 1421 (1303+118) | 19/cpm | 1103/cph | 1927 | Pražský, Přemysl | CZE |
Berlin: Die Sinfonie der Großstadt | Berlín, symfonie velkoměsta | Berlin: Symphony of a Great City | 3,3 | 1122 | 18/cpm | 1927 | Ruttmann, Walter | DEU | |
Camille [fragment] | Dáma s kaméliemi [fragment] | Camille [fragment] | 5,7 | 115 | 10/cpm | 1927 | Niblo, Frank | USA | |
Cat and the Canary, The | Příšerná chvíle | Cat and the Canary, The | 4,5 | 997 | 13/cpm | 1927 | Leni, Paul | USA | |
College | Frigo, hrdina university | College | 6,7 | 570 | 9/cpm | 1927 | Keaton, Buster; Horne, James W. | USA | |
Downhill | Na šikmé ploše | Downhill | 5,7 | 904 (841+63) | 10/cpm | 1927 | Hitchcock, Alfred | GBR | |
Downhill (LFŠ) | Na šikmé ploše | Downhill | 6,4 | 904 (841+63) | 9/cpm | 1927 | Hitchcock, Alfred | GBR | |
Duck Soup | Kachní polévka* | Duck Soup | 3,5 | 350 | 17/cpm | 1927 | Guiol, Fred | USA | |
Eine Koreanische Hochzeitsfeier | Jedna korejská svatba* | Korean Wedding, A | 13,3 | 138 | 5/cpm | 1927 | – | DEU / KOR | |
Enemy, The | Nepřítel | Enemy, The | 6 | 885 | 10/cpm | 1927 | Niblo, Fred | USA | |
Erfinderin Natur | Příroda jako vynálezce* | Nature as Inventor | 9,5 | 84 | 6/cpm | 1927 | Schulz, Ulrich K. T. | DEU | |
Fantasia ‚e surdato | Vojákova představa | Soldier’s Fantasy | 4,9 | 331 | 12/cpm | 1927 | Notari, Elvira | ITA | |
Glace à trois faces, La | Trojdílné zrcadlo | Three-Sided Mirror, The | 5,2 | 423 | 11/cpm | 1927 | Epstein, Jean | FRA | |
Goldene Abgrund. Schiffbrüchige Des Lebens,Deer | Zlatá propast | Golden Abyss. Castaways of Life, The | 5,5 | 818 | 11/cpm | 1927 | Bonnard, Mario | DEU / FRA | |
Ham and Eggs at the Front | Ham a Eggs na frontě* | Ham and Eggs at the Front | 5,3 | 753 | 11/cpm | 1927 | Dek Ruth, Roy | USA | |
Hindle Wakes | Hindle se probouzí* | Hindle Wakes | 8,6 | 791 | 7/cpm | 396/cph | 1927 | Elvey, Maurice | GBR |
Histoire du cinéma par le cinéma, L‘ | Filmové dějiny filmu* | History of cinema through cinema, The* | 18,5 | 165 | 3/cpm | 1927 | Grimoin-Sanson, Raoul | FRA | |
Hollywood Dream Factory and How It Grew, The | Hollywoodská továrna na sny a jak rostla* | Hollywood Dream Factory and How It Grew, The | 7,7 | 77 | 8/cpm | 1927 | – | USA | |
Character Studies | Studie postav | Character Studies | 22,8 | 15 | 3/cpm | 1927 | De Haven, Carter | USA | |
Chinpansen Rakas | Holení šimpanze | Chinpanzee Gets Shaved, A | 12,1 | 10 | 5/cpm | 1927 | – | SWE | |
In Old Kentucky | Staré dobré Kentucky | In Old Kentucky | 6 | 751 | 10/cpm | 1927 | Stahl, John M. | USA | |
Italia s’è desta, L‘ | Itálie se probudila | Italy Has Awakened | 8,3 | 56 | 7/cpm | 1927 | Notari, Elvira | ITA | |
Jazz Singer, The | Jazzový zpěvák | Jazz Singer, The | 5,2 | 1002 | 11/cpm | 1927 | Crosland, Alan | USA | |
Joueur D’Échecs, Le | Šachový hráč | Chess Player, The | 5,5 (5,1; 6,1) | 1429 (788+641) | 11/cpm | 1927 | Bernard, Raymond | FRA | |
Konec Sankt-Petěrburga | Konec Petrohradu | End of St. Petersburg, The | 3,3 | 1721 | 18/cpm | 1927 | Pudovkin, Vsevolod | RUS | |
Krásná vyzvědačka | Krásná vyzvědačka | Beautiful Spy, The | 3 | 1522 (1332+190); 2 % mov.; 26 | 20/cpm | 1134/cph | 1927 | Krňanský, Miroslav Josef | CZE |
Liebe | Láska | Love, A | 9,5 | 684 | 6/cpm | 1927 | Czinner, Paul | DEU | |
Lodger, A Story From Of The London Fog, The (Pordenone 2019) | Příšerný host (Pordenone 2019) | Lodger, A Story From Of The London Fog, The (Pordenone 2019) | 5,3 | 988 | 11/cpm | 1927 | Hitchcock, Alfred | GBR | |
Lodger, The | Příšerný host | Lodger, The | 4,8 | 995 | 12/cpm | 1927 | Hitchcock, Alfred | GBR | |
Long Pants | Vše pro milenku | Long Pants | 5 | 703 | 12/cpm | 1927 | Capra, Frank | USA | |
Lupič | Lupič | Robber, The | 5,2 | 61 | 11/cpm | 1927 | Mecera, Alois | CZE | |
Metropolis | Metropolis | Metropolis | 5,4 | 1585 | 11/cpm | 544/cph | 1927 | Lang, Fritz | DEU |
Milenky starého kriminálníka | Milenky starého kriminálníka | Lovers of an Old Criminal, The | 4,1 | 1461 (1279+182) | 15/cpm | 829/cph | 1927 | Innemann, Svatopluk | CZE |
Noidan kirot | Tichý výkřik | Evil Spells | 5 | 908 (762+146; 5 % mov.; 38) | 15/cpm | 1927 | Puro, Teuvo | FIN | |
Noored Kotkad | Mladí orli* | Young Eagles, The | 11 | 574 | 5/cpm | 1927 | Luts, Theodor | EST | |
Nové dobrodružství Kocoura Felixe | Nové dobrodružství Kocoura Felixe | New Adventures of Felix the Cat, The | 4,3 | 21 | 13/cpm | – | 1927 | Dodal, Karel | CZE |
Provaz z oběšence | Provaz z oběšence | Hanged Man’s Rope, A | 5,9 | 512 (446+66) | 10/cpm | – | 1927 | Špelina, Karel | CZE |
Rue De La Paix | Rie De La Paix: Scény z pařížského života* | Rue De La Paix | 6,8 | 729 | 9/cpm | 1927 | Diamant-Berger, Henri | FRA | |
Sein Grösster Bluff | Jeho nejlepší trik* | His Greatest Bluff | 5,4 | 1166 (1116+150) | 11/cpm | 1927 | Piel, Harry | DEU | |
Should Men Walk Home? | Měli by muži chodit domů?* | Should Men Walk Home? | 6,3 | 223 | 10/cpm | – | 1927 | McCarey, Leo | USA |
Schösten beine von Berlin, Die (fragment) | Nejkrásnější nožky světa (fragment) | Saucy Suzanne (fragment) | 2,6 | 43 | 23/cpm | 1927 | Wolff, Willi | DEU | |
Six et demi onze | Šest a půlkrát jedenáct* | Six and One Half Times Eleven | 7,2 | 678 | 8/cpm | 1927 | Epstein, Jean | FRA | |
Stark Love | V roklinách kalifornských | Stark Love | 4,9 | 840 (692+128) | 12/cpm | 706/cph | 1927 | Brown, Karl | USA |
Stundesløse, Den | Neúnavný* | Restless One, The | 7,8 | 41 | 8/cpm | 1927 | – | NOR | |
Sunrise: A Song of Two Humans | Východ slunce | Sunrise: A Song of Two Humans | 9,3 | 592 | 6/cpm | 1927 | Murnau, Friedrich Wilhelm | USA | |
Sur un air de Charleston | Charleston | Charleston Parade | 6,8 | 200 | 9/cpm | 1927 | Renoir, Jean | FRA | |
Troll-Elgen | Přízračný los* | Ghost Elk, The | 7 | 842 | 8/cpm | 1927 | Fürst, Walter | NOR | |
Tyverier fra Bagdad | Zlodějiny z Bagdádu* | Thefts from Bagdad | 6,2 | 23 | 10/cpm | – | 1927 | – | NOR |
Unknown, The | Alonzo, muž bez rukou | Unknown, The | 4,6 | 631 | 13/cpm | 1927 | Browning, Tod | USA | |
3 Bad Men | Tři počestní darebové | 3 Bad Men | 5,1 | 1055 | 12/cpm | 1926 | Ford, John | USA | |
Aničko, vrať se | Aničko, vrať se | Anička, Come Back! | 5,4 | 555 (436+119) | 11/cpm | 1926 | Pištěk, Theodor | CZE | |
Babinský | Babinský | Babinský | 7,3 | 760 (634+126) | 8/cpm | 499/cph | 1926 | Vladimírov, Vladimír Chinkulov | CZE |
Beverly of Graustark | Beverly z Graustarku | Beverly of Graustark | 5,2 | 862 | 11/cpm | – | 1926 | Franklin, Sidney | USA |
Bludné duše | Bludné duše | Lost Souls | 7,7 | 612 (417+195) | 8/cpm | 473/cph | 1926 | Speerger, Jan W. | CZE |
Crazy Like a Fox | Šílenství | Crazy Like a Fox | 5 | 294 | 12/cpm | 1926 | McCarey, Leo | USA | |
Dar svatební noci | Dar svatební noci | Wedding Night’s Gift, The | 5,9 | 601 (464+137) | 10/cpm | 1926 | Kmínek, Oldřich | CZE | |
Dog Shy | Dog Shy | Dog Shy | 4,1 | 279 | 15/cpm | 1926 | McCarey, Leo | USA | |
Falešná kočička | Falešná kočička | Little False Cat, The | 4,4 | 849 (700+149) | 13/cpm | 1926 | Innemann, Svatopluk | CZE | |
Faust | Faust | Faust | 7,3 | 862 | 8/cpm | 499/cph | 1926 | Murnau, Friedrich Wilhelm | DEU |
First National Family of Stars, The | Hvězdná rodina First National* | First National Family of Stars, The | 7 | 51 | 9/cpm | 1926 | – | USA | |
General, The | Frigo na mašině | General, The | 7,4 | 613 | 8/cpm | 1926 | Bruckman, Clyde; Keaton, Buster | USA | |
Kid Boots | Svědek v ložnici | Kid Boots | 3,5 | 1067 | 17/cpm | 1054/cph | 1926 | Tuttle, Frank | USA |
Kreutzerova sonáta | Kreutzerova sonáta | Kreutzer Sonata, The | 6,6 | 642 (557+85) | 9/cpm | 579/cph | 1926 | Machatý, Gustav | CZE |
Lásky Kačenky Strnadové | Lásky Kačenky Strnadové | Loves of Kačenka Strnadová, The | 4 | 1362 (1196+166) | 15/cpm | 868/cph | 1926 | Innemann, Svatopluk | CZE |
P’tit Parigot, Le | Malý Pařížan* | Little Parisian, The | 4 | 3878 | 15/cpm | 978/cph | 1926 | Le Somptier, René | FRA |
P’tit Parigot, Le (01): La première partie | Malý Pařížan (01)* | Little Parisian, The (01) | 3,5 | 1273 | 17/cpm | 978/cph | 1926 | Le Somptier, René | FRA |
P’tit Parigot, Le (02): La belle inconnue | Malý Pařížan (02)* | Little Parisian, The (02) | 3,7 | 528 | 16/cpm | 1926 | Le Somptier, René | FRA | |
P’tit Parigot, Le (03): Le complot | Malý Pařížan (03)* | Little Parisian, The (03) | 4,2 | 589 | 14/cpm | 1926 | Le Somptier, René | FRA | |
P’tit Parigot, Le (04): Le mystère du Val d’Enfer | Malý Pařížan (04)* | Little Parisian, The (04) | 4,4 | 537 | 14/cpm | 1926 | Le Somptier, René | FRA | |
P’tit Parigot, Le (05): Zarka la sorcière | Malý Pařížan (05)* | Little Parisian, The (05) | 4,7 | 483 | 13/cpm | 1926 | Le Somptier, René | FRA | |
P’tit Parigot, Le (06): La loi des jeunes | Malý Pařížan (06)* | Little Parisian, The (06) | 4,5 | 468 | 13/cpm | 1926 | Le Somptier, René | FRA | |
Long Fliv the King | Ať žije král* | Long Fliv the King | 4,4 | 259 (211+48) | 13/cpm | 1926 | McCarey, Leo | USA | |
Mať | Matka | Mother | 2,7 | 1758 | 22/cpm | 1926 | Pudovkin, Vsevolod | RUS | |
Memory Lane | Mladická vášeň | Memory Lane | 6,9 | 692 | 9/cpm | 1926 | Stahl, John M. | USA | |
Ménilmontant | Ménilmontant | Ménilmontant | 4,5 | 499 | 13/cpm | 1926 | Kirsanoff, Dimitri | FRA | |
Mighty Like a Moose | Skvělý jako Moose | Mighty Like a Moose | 4,4 | 305 | 13/cpm | 1926 | McCarey, Leo | USA | |
Na letním bytě | Na letním bytě | In the Summer Place | 3,9 | 966 (772+194) | 15/cpm | 919/cph | 1926 | Slavínský, Vladimír | CZE |
Namus | Čest | Honor | 5,8 | 886 | 10/cpm | 1926 | Bek-Nazarov, Amo | ARM | |
National Funeral of Emperor Sunjong* | Národní pohřeb císaře Sunjonga* | National Funeral of Emperor Sunjong* | 7,9 | 59 | 8/cpm | 1926 | – | KOR | |
Not Guilty! | Nevinen!* | Not Guilty! | 4,7 | 135 | 13/cpm | 1926 | Sweet, Harry | USA | |
Oh! What a Nurse! | Ó, to je sestra!* | Oh! What a Nurse! | 4,3 | 878 | 14/cpm | 806/cph | 1926 | Reisner, Charles | USA |
Otec Kondelík a ženich Vejvara | Otec Kondelík a ženich Vejvara | Father Kondelík and Bridegroom Vejvara | 5,2 | 777 (636+141) | 11/cpm | 637/cph | 1926 | Anton, Karel | CZE |
Paris at Midnight | Paříž o půlnoci | Paris at Midnight | 6,2 | 657 | 10/cpm | 1926 | Hooper, E. Mason | USA | |
Písně vězněného | Písně vězněného | Songs of the Imprisoned, The | 5,5 | 796 (655+141) | 11/cpm | 592/cph | 1926 | Vladimírov, Vladimír Chinkulov | CZE |
Pleasure Garden, The | Bludiště lásky | Pleasure Garden, The | 4 | 898 (PDZ LFŠ: 5,7) | 15/cpm | 1926 | Hitchcock, Alfred | GBR | |
Po zakonu | Podle zákona | By the Law | 4 | 851 (776+75) | 15/cpm | 1926 | Kulešov, Lev | RUS | |
Pohádka máje | Pohádka máje | May Tale, A | 5,8 | 1243 (1050+193) | 10/cpm | 689/cph | 1926 | Anton, Karel | CZE |
Poker Faces | Kamenné tváře* | Poker Faces | 4,3 | 1127 (945+182; 14 % mov.; 129) | 14/cpm | 837/cph | 1926 | Pollard, Harry A. | USA |
Profanazione | Znesvěcení | Profanation | 5,5 | 687 (539+148; 3 % mov.; 14) | 11/cpm | 1926 | Perego, Eugenio | ITA | |
Queen Marie Visits the U. S. | Královna Marie na návštěvě Spojených států | Queen Marie Visits the U. S. | 15,1 | 17 | 4/cpm | 1926 | – | USA | |
Skinner’s Dress Suit | Skinnerův nový oblek* | Skinner’s Dress Suit | 6,3 | 704 (592+112) | 9/cpm | 1926 | Seiter, William A. | USA | |
Son premier film | Jeho první film* | His first film* | 3,9 | 1426 (1258+168; 4 % mov.; 46) | 15/cpm | 1926 | Kemm, Jean | FRA | |
Strong Man, The | Silák | Strong Man, The | 4,8 | 928 | 12/cpm | 685/cph | 1926 | Capra, Frank | USA |
Titi premier, roi des gosses | Titi první, dětský král* | Titi the 1st, King of the Scamps | 5,7 | 989 | 10/cpm | 620/cph | 1926 | Leprince, René | FRA |
Up in Mabel’s Room | Historka hedvábného kombiné | Up in Mabel’s Room | 5,4 | 864 (693+171; 3 % mov.; 24) | 11/cpm | 1926 | Hopper, E. Mason | USA | |
Válečné tajnosti pražské | Válečné tajnosti pražské | Military Secrets of Prague | 6,4 | 696 | 9/cpm | 1926 | Kubásek, Václav | CZE | |
Vdávala se jedna panna | Vdávala se jedna panna | Wedding for a Maiden, A | 6,5 (with tit) | 52 | 9/cpm | 1926 | Kokeisl, Josef | CZE | |
Vertige, Le | Zaslepenost | Living Image, The / Lady from Petrograd, The | 5,1 | 1348 | 12/cpm | 686/cph | 1926 | L’Herbier, Marcel | FRA |
What Do You Do On Friday Night? | Co děláte v pátek? | What Do You Do On Friday Night? | 9 | 14 | 7/cpm | 1926 | – | GBR | |
What Happened to Jones | Co se Jonesovi stalo* | What Happened to Jones | 4,7 | 883 | 13/cpm | 1926 | Seiter, William A. | USA | |
When a Man’s a Prince | Je-li muž princem* | When a Man’s a Prince | 4 | 275 | 15/cpm | 1926 | Cline, Eddie | USA | |
Winning of Barbara Worth, The | Vítězství Barbary Worthové* | Winning of Barbara Worth, The | 4,6 | 1161 (972+189; 13 % mov.; 127) | 13/cpm | 1926 | King, Henry | USA | |
Always Keep to the White Line | Hlídejte si bílou | Always Keep to the White Line | 16 | 10 | 4/cpm | 1925 | – | GBR | |
Big Parade, The | Přehlídka smrti | Big Parade, The | 4,4 | 1618 | 13/cpm | 1925 | Vidor, King | USA | |
Bobbed Hair | Vyčesané vlasy* | Bobbed Hair | 4,9 | 174 | 12/cpm | 1925 | Crosland, Alan | USA | |
Booster Bonzo Or Bonzo In Gay Paree | Booster Bonzo | Booster Bonzo Or Bonzo In Gay Paree | 5,2 | 65 | 12/cpm | 1925 | – | GBR | |
Bronenosec Poťomkin | Křižník Potěmkin | Battleship Potemkin | 2,8 | 1492 | 21/cpm | 1925 | Ejzenštejn, Sergej Michajlovič | RUS | |
Cinema Stars, No. 16 | Filmové hvězdy, č. 16* | Cinema Stars, No. 16 | 6,4 | 53 | 9/cpm | 1925 | Staub, Ralph B. | USA | |
City of Stars: The: A Reporter’s Visit to the Universal Studios | Město hvězd: Novinářská návštěva studií Universal* | City of Stars: The: A Reporter’s Visit to the Universal Studios | 4,2 | 291 | 14/cpm | 1925 | Humberstone, H. Bruce | USA | |
Do panského stavu | Do panského stavu | Into the Genteel State of Life | 4,6 | 1189 (923+266) | 13/cpm | 749/cph | 1925 | Anton, Karel | CZE |
Don’t Tell Everything | Neříkat nic | Don’t Tell Everything | 5,2 | 228 | 11/cpm | 1925 | McCarey, Leo | USA | |
Flug um den Erdball, Der: 1. Teil – Paris bis Ceylon | Pilot smrti I. | Flight Around the World, The (1) | 4,9 | 942 | 12/cpm | 1925 | Wolff, Willi | DEU | |
Flug um den Erdball, Der: 2. Teil – Indien, Europa | Pilot smrti II. | Flight Around the World, The (2) | 5,4 | 695 | 11/cpm | 1925 | Wolff, Willi | DEU | |
Go West | Frigo a kráva | Go West | 7,5 | 645 | 8/cpm | 1925 | Keaton, Buster | USA | |
Gold Rush, The | Zlaté opojení | Gold Rush, The | 6 | 870 | 10/cpm | 1925 | Chaplin, Charles | USA | |
Graustark | Princeznino dobrodružství | Graustark | 5,1 | 541 (472+69) | 12/cpm | 1925 | Buchowetzki, Dimitri | USA | |
Gyldne Drøm, Den | Zlatý sen | Golden Dream, The | 9 | 40 | 7/cpm | 1925 | – | DNK | |
His Wooden Wedding | Jeho dřevěná svatba | His Wooden Wedding | 4,7 | 257 | 13/cpm | 1925 | McCarey, Leo | USA | |
Home Maker, The | Tvůrce domova | Home Maker, The | 5,6 | 1039 | 11/cpm | 1925 | Baggot, King | USA | |
Iron Mule, The | Železný mezek | Iron Mule, The | 6,4 | 120 | 9/cpm | 1925 | Arbuckle, Roscoe „Fatty“ | USA | |
Jedenácté přikázání | Jedenácté přikázání | Eleventh Commandment, The | 5,5 | 1004 (780+224; 2 % mov.) | 11/cpm | 1925 | Kubásek, Václav | CZE | |
Josef Kajetán Tyl | Josef Kajetán Tyl | Josef Kajetán Tyl | 4,6 | 1484 (1179+305) | 13/cpm | 670/cph | 1925 | Innemann, Svatopluk | CZE |
Journaal: Reclame Watt en Halfwatt Films II | Žurnál: Filmy Pata a Patachona 2* | Newsreel: Pat & Patachon Films 2 | 8,8 | 15 | 7/cpm | 1925 | – | NLD | |
Kentucky Pride | Kentucky Pride | Kentucky Pride | 5,7 | 887 | 11/cpm | 1925 | Ford, John | USA | |
Lady, The | Dívka čarovných očí | Lady, The | 6,5 | 763 (672+91) | 9/cpm | 1925 | Borzage, Frank | USA | |
Lady Windermere’s Fan | Vějíř lady Windermerové | Lady Windermere’s Fan | 7,6 | 727 | 8/cpm | 1925 | Lubitsch, Ernst | USA | |
Lights of Old Broadway | Světla staré Broadwaye | Lights of Old Broadway | 4,5 | 1082 (889+193) | 13/cpm | 1925 | Bell, Monta | USA | |
Lost World, The | Ztracený svět | Lost World, The | 4,9 | 1100 | 12/cpm | 1925 | Hoyt, Harry O. | USA | |
Lucerna | Lucerna | Lantern, The | 5,3 | 811 (645+166) | 11/cpm | 636/cph | 1925 | Lamač, Karel | CZE |
Minaret smerti | Minaret smrti | Minareth of Death | 4,8 | 654 | 12/cpm | 1925 | Viskovsky, Vyacheslav | UZB | |
Moonlight and Noses | Měsíční svit a nosy* | Moonlight and Noses | 6,3 | 261 | 9/cpm | 1925 | Laurel, Stan | USA | |
Oh, Doctor! | Ach, doktore! | Oh, Doctor! | 3,4 | 1150 (990+160) | 18/cpm | 1925 | Pollard, Harry A. | USA | |
Only Thing, The | Láska v purpuru | Only Thing, The | 3,9 | 1010 | 15/cpm | 899/cph | 1925 | Conway, Jack | USA |
Otec a syn | Otec a syn | Father and Son | 5,1 | 238 (183+55) | 12/cpm | 1925 | – | CZE | |
Parnasie | Parnasie | Parnasia | 5,1 | 613 (498+115; 1 % mov.) | 12/cpm | 1925 | Kokeisl, Josef | CZE | |
Phantom of the Opera, The | Fantom opery | Phantom of the Opera, The | 4,6 | 953 | 13/cpm | 1925 | Julian, Rupert | USA | |
Polar-Reise 1912 mit dem Dampfer „München“ Norddeutscher Lloyd Bremen | Polární cesta 1925 | Arctic Journey 1925 on the Steamer „Munich: Norddeutscher Lloyd Bremen | 17,3 | 59 | 3/cpm | 1925 | Fleischut, Richard | DEU | |
Sally, Irene and Mary | Sally, Irene a Mary | Sally, Irene and Mary | 5,4 | 782 (605+177) | 11/cpm | 1925 | Goulding, Edmund | USA | |
Seven Chances | Když se Frigo ženil | Seven Chances | 6,8 | 486 | 9/cpm | 1925 | Keaton, Buster | USA | |
Shakhmatnaya goryachka | Šachová horečka | Chess Fever | 3,3 | 345 | 18/cpm | 1925 | Pudovkin, Vsevolod | RUS | |
Stačka | Stávka | Strike | 2,8 | 1826 | 21/cpm | 1925 | Ejzenštejn, Sergej Michajlovič | RUS | |
Syn hor | Syn hor | Son of the Mountains, The | 4,5 | 1283 (1033+250; 7 % mov.) | 12/cpm | 755/cph | 1925 | Slavínský, Vladimír | CZE |
Šest mušketýrů | Šest mušketýrů | Six Musketeers, The | 3,5 | 824 (681+143; 2 % mov.) | 17/cpm | 1925 | Pražský, Přemysl | CZE | |
Tenerife | Tenerife | Tenerife | 6,3 | 43 | 9/cpm | 1925 | Berge, Hans | NOR | |
Tulák | Tulák | Tramp, The | 4,9 | 79+13 | 12/cpm | 1925 | Kokeisl, Josef | CZE | |
Uneasy Three, The | Nepříjemná trojka | Uneasy Three, The | 3,5 | 362 | 17/cpm | 1925 | McCarey, Leo | USA | |
Varieté | Varieté | Jaleousy | 7,7 | 720 | 8/cpm | 1925 | Dupont, Edward A. | DEU | |
Vdavky Nanynky Kulichovy | Vdavky Nanynky Kulichovy | Nanynka Kulichová’s Wedding | 3 | 703+250 | 19/cpm | 1925 | Krňanský, Miroslav Josef | CZE | |
Vizte vše, co tropí dnes kluci dva a jeden pes! | Vizte vše, co tropí dnes kluci dva a jeden pes! | See How Two Boys and a Dog Fool Around These Days! | 8,5 | 49 | 7/cpm | 1925 | – | CZE | |
Way to a Child’s Heart, The | Cesta k dětskému srdci | Way to a Child’s Heart, The | 2,2 | 50 | 27/cpm | 1925 | – | GBR | |
What Price Goofy | What Price Goofy | What Price Goofy | 5,8 | 270 | 10/cpm | 1925 | McCarey, Leo | USA | |
Woman of the World, A | Žena z velkého světa | Woman of the World, A | 4,7 | 876 | 13/cpm | 1925 | St. Clair, Malcolm | USA | |
Z českých mlýnů | Z českých mlýnů | From the Czech Mills | 3,3 | 1497 (1152+345; 2 % mov.) | 18/cpm | 1925 | Seidl, Ferry; Innemann, Svatopluk | CZE | |
Zigano, der Brigant vom Monte Diavolo | Zigano | Zigano | 4,8 | 1480 (1360+120; 6 % mov.; 85) | 13/cpm | 1925 | Piel, Harry | DEU | |
Ain El-Ghazel (fragment) | Ain El-Ghazel (fragment) | Ain El-Ghazel (fragment) | 8,6 | 121 | 7/cpm | 1924 | Chikly, Albert Samama | TUN | |
Berg des Schicksals, Der | Mezi životem a smrtí | Mountain of Destiny | 5,9 | 1003 | 10/cpm | 554/cph | 1924 | Fanck, Arnold | DEU |
Bezoek Watt en Halfwatt | Návštěva Pata a Patachona* | Visit of Pat and Patachon | 17,7 | 7 | 3/cpm | 1924 | – | NLD | |
Bílý ráj | Bílý ráj | White Paradise | 4,9 | 880 | 12/cpm | 778/cph | 1924 | Lamač, Karel | CZE |
Captain Blood | Kapitán Blood | Captain Blood | 4,5 | 1592 | 13/cpm | 1924 | Smith, David | USA | |
Code of the Sea, The | Přízeň bohů | Code of the Sea, The | 4,4 | 792 | 13/cpm | 1924 | Fleming, Victor | USA | |
Dáma z baru | Dáma z baru | Lady From the Bar, The | 5,4 | 271 (228+43) | 11/cpm | 1924 | Löwenstein, Hans Otto | CZE | |
Detained | Zadržený* | Detained | 5,2 | 197 | 12/cpm | 1924 | Pembroke, Percy | USA | |
Děvče z hor | Děvče z hor | Girl from the Mountains, The | 4,1 | 897 (767+130; 1 % mov.) | 14/cpm | 1924 | Kubásek, Václav | CZE | |
Dvojí život | Dvojí život | Double Life | 3,8 | 1430 (1197+233; 1 % mov.) | 14/cpm | 882/cph | 1924 | Kubásek, Václav | CZE |
Empire Builders, The | Budovatelé impéria* | Empire Builders, The | 5,4 | 686 | 11/cph | 655/cph | 1924 | Worne, Duke | USA |
Große Liebe einer kleinen Tänzerin, Die | Velká láska malé tančnice | Great Love of a Little Dancer, The | 6 | 189 | 10/cpm | 1924 | Zeisler, Alfred; Abel, Viktor | DEU | |
Hot Water | On – Přenešťastný mužíček | Hot Water | 4,7 | 736 | 13/cpm | 1924 | Taylor, Sam; Newmeyer, Fred C. | USA | |
Husbands and Lovers | Manželé a milenci | Husbands and Lovers | 6,4 | 860 | 9/cpm | 1924 | Stahl, John M. | USA | |
Chyťte ho! | Chyťte ho! | Catch Him! | 4,2 | 666 (591+75) | 14/cpm | 1924 | Lamač, Karel | CZE | |
Jindra, hraběnka Ostrovínová | Jindra, hraběnka Ostrovínová | Jindra, Countess of Ostrovín | 3 | 1136 (980+156) | 19/cpm | 1924 | Kubásek, Václav | CZE | |
Lešetínský kovář | Lešetínský kovář | Blacksmith of Lešetín, The | 5,9 | 588 (452+136) | 13/cpm | 1924 | Seidl, Ferry; Měšťák, Rudolf | CZE | |
Letzte Mann, Der | Poslední štace | Last Laugh, The | 10,8 | 485 | 6/cpm | 1924 | Murnau, Friedrich Wilhelm | DEU | |
Mann ohne Nerven, Der | Muž bez nervů | Man without Nerves, The | 5,4 | 700 | 11/cpm | 655/cpm | 1924 | Piel, Harry | DEU |
Mary og Doug Eller da Stockholm og Kristiania stod på hodet | Mary a Doug | Mary and Doug, or, When Stockholm and Kristiania Were Turned Upside-Down | 10,7 | 67 | 6/cpm | 1924 | Gladtvet, Ottar | NOR | |
Max, der Zirkuskönig | Král cirkusu* | King of the Circus | 3,8 | 830 | 15/cpm | 1924 | Violet, Édouard-Émile; Linder, Max | AUT | |
Meet Jackie Coogan | Seznamte se s Jackiem Cooganem* | Meet Jackie Coogan | 11,2 | 56 (41+15) | 5/cpm | 1924 | – | USA | |
Navigator, The | Frigo plave | Navigator, The | 6,9 | 505 | 9/cpm | 1924 | Keaton, Buster; Crisp, Donald | USA | |
Passato che torna, Il (fragment) | Navracející se minulost* (fragment) | The Past that returns* (fragment) | 6 | 104 | 10/cpm | 1924 | – | ITA | |
Pêcheur d’Islande | Rybář islandský | Island Fishermen | 5,4 | 1003 | 11/cpm | 637/cph | 1924 | de Baroncelli, Jacques | FRA |
Rêves de clowns | Klaunské sny* | Dreams of Clowns* | 6,1 | 510 | 10/cpm | 1924 | Hervouin, René; de Maisonneuve, Vigier | FRA | |
Rupert of Hee Haw | Rupert z Hee Haw | Rupert of Hee Haw | 6,3 | 210 (170+40) | 9/cpm | 1924 | Pembroke, Percy | USA | |
Secrets | Tajemství lásky | Secrets | 6 | 1062 | 10/cpm | 1924 | Borzage, Frank | USA | |
Seeing Nellie Home | Vidět Nellii doma | Seeing Nellie Home | 4,8 | 66 | 12/cpm | 1924 | McCarey, Leo | USA | |
Sherlock, Jr. | Frigo jako Sherlock Holmes | Sherlock, Jr. | 7,3 | 351 | 8/cpm | 1924 | Keaton, Buster; Crisp, Donald | USA | |
Sword of Valor, The | Meč udatnosti* | Sword of Valor, The | 5,4 | 551 | 11/cph | 1924 | Worne, Duke | USA | |
Ten Minute Egg, A | Tvrďák | Ten Minute Egg, A | 4,4 | 125 | 14/cpm | 1924 | McCarey, Leo | USA | |
Thief of Bagdad, The | Zloděj z Bagdádu | Thief of Bagdad, The | 6,2 | 1458 | 10/cpm | 1924 | Walsh, Raoul | USA | |
Three Weeks | Blažené tři týdny | Three Weeks | 5 | 1193 (1046+147) | 12/cpm | 1924 | Crosland, Alan | USA | |
Tierra de los toros | Země býků* | Land of Bulls | 4,7 | 672 | 13/cpm | 1924 | Musidora | FRA / SPA | |
Too Many Mammas | Příliš mnoho žen | Too Many Mammas | 4,5 | 113 | 13/cpm | 1924 | McCarey, Leo | USA | |
Truthful Liar, A | Pravdomluvný lhář* | Truthful Liar, A | 4,2 | 291 | 14/cpm | 1924 | Del Ruth, Hampton | USA | |
Vacation | Inkoustový šenk | Vacation | 7,3 | 69 | 8/cpm | 1924 | Fleischer, Max | USA | |
Vedi Napoli e po‘ mori! | Vidět Neapol a zemřít! | See Naples and die! | 7 | 457 | 9/cpm | 1924 | Perego, Eugenio | ITA | |
Wachsfigurenkabinett, Das | Kabinet voskových figurín | Waxworks | 7,2 | 662 | 8/cpm | 521/cph | 1924 | Leni, Paul | DEU |
Wolkenphänomen von Maloja, Das | Malojský mrakový jev* | Cloud Phenomenon of Maloja, The | 12,6 | 43 | 5/cpm | 1924 | Fanck, Arnold | DEU | |
Záhadný případ | Záhadný případ | Mysterious Case, A | 3,2 | 247 (201+46) | 18/cpm | 1924 | Kašpar, Cyril | CZE | |
Armenia, Cradle of Humanity | Arménie, kolébka lidskosti | Armenia, Cradle of Humanity | 18,1 | 22 | 2/cpm | 1923 | – | ARM | |
Auberge Rouge, L‘ | Červená krčma | Red Inn, The | 5 | 821 | 12/cpm | 1923 | Epstein, Jean | FRA | |
Balloonatic, The | Frigo v balonu | Balloonatic, The | 7,2 | 192 | 8/cpm | 1923 | Keaton, Buster; Cline, Edward F. | USA | |
Barsoum Yabhas Aen Wazifa | Barsoum hledá práci | Barsoum Looking for a Job | 14,8 | 60 | 4/cpm | 1923 | Bayoumi, Mohamed | EGY | |
Brasier Ardent | Vášeň | Dangerois Brasier, The | 5,6 | 1114 | 11/cpm | 670/cph | 1923 | Mozžuchin, Ivan | FRA |
Carmen, Jr. | Carmen, Jr. | Carmen, Jr. | 5,9 | 142 | 10/cpm | 1923 | Goulding, Alf | USA | |
Carolus Rex | Carolus Rex | Carolus Rex | 10,8 | 33 | 6/cpm | 1923 | – | SWE | |
Coeur fidèle | Věrné srdce | Faithful Heart, The | 6,2 | 802 | 10/cpm | 1923 | Epstein, Jean | FRA | |
Covered Wagon, The | Krytý vůz | Covered Wagon, The | 4,8 | 1213 | 12/cpm | 1923 | Cruze, James | USA | |
Crise Italo-grecque, La | Řecko-italská krize | Greek-Italian crisis, The | 8 | 25 | 3/cpm | 1923 | – | FRA/GBR | |
Čarovné oči | Čarovné oči | Bewitching Eyes | 3,5 | 945 (817+128;5 % mov.) | 19/cpm | 932/cph | 1923 | Kubásek, Václav | CZE |
Dněvnik Glumova | Glumovův deník* | Glumov’s Diary | 9,4 | 39 | 6/cpm | 1923 | Ejzenštejn, Sergej Michajlovič | RUS | |
Dogs of War! | Váleční psi* | Dogs of War! | 3,2 | 438 | 18/cpm | 1923 | McGowan, Robert F. | USA | |
Erdgeist | Lulu | Earth Spirit | 9,2 | 422 (368+54) | 7/cpm | 1923 | Jessner, Leopold | DEU | |
Feuerprobe mit Film | Požární test s filmem* | Fire test with film* | 16,7 | 28 | 4/cpm | 1923 | – | SWE | |
First Peeps of the Opening of Tut-Ankh-Amen’s Tomb | První pohledy na otevření hrobky Tutanchamona | First Peeps of the Opening of Tut-Ankh-Amen’s Tomb | 8,3 | 27 | 7/cpm | 1923 | – | GBR | |
Frau mit den Millionen, Die (01): Der Schuss in der Pariser Oper | Žena s miliony I | Woman Worth Millions, The: The Shot in the Paris Opera House | 5,3 | 890 | 11/cpm | 692/cph | 1923 | Wolff, Willi | DEU |
Frau mit den Millionenm Die (02): Der Prinz ohne Land | Žena s miliony II | Woman Worth Millions, The: The Prince Without a Country | 6,2 | 687 | 10/cpm | 582/cph | 1923 | Wolff, Willi | DEU |
Frau mit den Millionen, Die (03): Konstantinopel – Paris | Žena s miliony III | Woman Worth Millions, The: Constantinople – Paris | 6,1 | 587 | 10/cpm | 586/cph | 1923 | Wolff, Willi | DEU |
Fuga di Socrate, La | Sokratův let* | Flight of Socrates, The | 4,9 | 755 | 12/cpm | 737/cph | 1923 | Brignone, Guido | ITA |
Gossette (ep. 2) | Gossette (ep. 2) | Gossette (ep. 2): Revenant | 5,8 | 492 | 10/cpm | – | 1923 | Dulac, Germaine | FRA |
Great Kanto Earthquake | Velké zemětřesení v Kantó* | Great Kanto Earthquake | 9,3 | 83 | 6/cpm | – | 1923 | – | JAP |
Het Batik | Batik | Batik | 15,1 | 54 | 4/cpm | 1923 | Lamster, J.C. | NLD | |
I.N.R.I. | Král Nazaretský | Crown of Thorns | 9,2 | 459 | 6/cpm | 1923 | Wiene, Robert | DEU | |
Important Towns in Korea | Důležitá korejská města* | Important Towns in Korea | 3,9 | 25 | 15/cpm | 1923 | – | USA | |
Inlandsche veeartsenschool te Buitenzorg | Veterinární škola pro domorodé studenty v Buitenzoru | Veterinary School for Indigenous Students at Buitenzor | 18,6 | 18 | 3/cpm | 1923 | Lamster, J.C. | NLD | |
Jack Momie égyptienne | Jack egyptskou mumií* | Jack the Egyptian Mummy* | 3,3 | 261 | 18/cpm | 1923 | – | FRA | |
L’Ascension de la pyramide de ‚Chéops‘ par S.A.R. le prince Léopold | Výstup na Cheopsovu pyramidu Jeho královskou Výsostí princem Leopoldem* | Ascent of the Pyramide of Cheops by Prince Leopold* | 8,8 | 39 | 7/cpm | 1923 | – | EGY | |
L’Ombra | Stín* | Shadow, The | 6,6 | 803 (667+136; 12 % mov.; 77) | 9/cpm | 561/cph | 1923 | Almirante, Mario | ITA |
Lasse Månsson from Skaane | Lasse Månsson ze Skaane | Lasse Månsson fra Skaane | 7 | 671 | 8/cpm | 1923 | Sandberg, Anders Wilhelm | SWE | |
Love Nest, The | Frigo kapitánem | Love Nest, The | 5,7 | 201 | 11/cpm | 1923 | Keaton, Buster; Cline, Edward F. | USA | |
Lucretia Lombard (fragment) | Lucretia Lombardová (fragment) | Lucretia Lombard (fragment) | 9,2 | 38 | 6/cpm | 1923 | Conway, Jack | USA | |
Maison du mystère, La | Justiční omyl | House of Mystery, The | 7,1 | 3110 | 8/cpm | 1923 | Volkoff, Alexandre | FRA | |
Maison du mystère, La (ep. 01): L’Ami félon | Justiční omyl (ep. 01): Zrádný přítel | House of Mystery, The (ep. 01): The Treacherous Friend | 7 | 412 | 9/cpm | 1923 | Volkoff, Alexandre | FRA | |
Maison du mystère, La (ep. 02): Le Secret de l’étang | Justiční omyl (ep. 02): Tajemství rybníku* | House of Mystery, The (ep. 02): The Secret of the Pond* | 8,1 | 213 | 7/cpm | 1923 | Volkoff, Alexandre | FRA | |
Maison du mystère, La (ep. 03): L’Ambition du service de la haine | Justiční omyl (ep. 03): Ctižádost ve službách nenávisti* | House of Mystery, The (ep. 03): Ambition in the service of hate* | 8,8 | 232 | 7/cpm | 1923 | Volkoff, Alexandre | FRA | |
Maison du mystère, La (ep. 04): L’Implacable verdict | Justiční omyl (ep. 04): Nesmlouvavý rozsudek* | House of Mystery, The (ep. 04): The Implacable verdict | 6,4 | 361 | 9/cpm | 1923 | Volkoff, Alexandre | FRA | |
Maison du mystère, La (ep. 05): Le Pont vivant | Justiční omyl (ep. 05): Živý most* | House of Mystery, The (ep. 05): The Living Bridge* | 6,3 | 302 | 9/cpm | 1923 | Volkoff, Alexandre | FRA | |
Maison du mystère, La (ep. 06): La Voix du sang | Justiční omyl (ep. 06): Hlas krve | House of Mystery, The (ep. 06): The Voice of Blood | 9,9 | 146 | 6/cpm | 1923 | Volkoff, Alexandre | FRA | |
Maison du mystère, La (ep. 07): Les Caprices du destin | Justiční omyl (ep. 07): Rozmary osudu | House of Mystery, The (ep. 07): The Whims of Fate | 8,3 | 325 | 7/cpm | 1923 | Volkoff, Alexandre | FRA | |
Maison du mystère, La (ep. 08): En Champ clos | Justiční omyl (ep. 08): Není úniku | House of Mystery, The (ep. 08): No Way Out | 5,6 | 425 | 11/cpm | 1923 | Volkoff, Alexandre | FRA | |
Maison du mystère, La (ep. 09): Les Angoisses de Corradin | Justiční omyl (ep. 09): Corradinovy obavy | House of Mystery, The (ep. 09): The Anguish of Corradin | 7 | 295 | 8/cpm | 1923 | Volkoff, Alexandre | FRA | |
Maison du mystère, La (ep. 10): Le Triomphe de L’amour | Justiční omyl (ep. 10): Triumf lásky | House of Mystery, The (ep. 10): The Triumph of Love | 6,1 | 399 | 10/cpm | 1923 | Volkoff, Alexandre | FRA | |
Meisjesschool Bandoeng (Kaoetamaän Istri) | Dívčí škola, Bandung | Girls’ School, Bandung | 9,3 | 18 | 6/cpm | 1923 | Lamster, J.C. | NLD | |
Merry-Go-Round | Kolotoč* | Merry-Go-Round | 5,5 | 1305 | 11/cpm | 698/cph | 1923 | Julian, Rupert; Von Stroheim, Erich | USA |
Montagne infidèle, La | Zrádná hora* | The Treacherous Mountain* | 10,7 | 137 | 6/cpm | 1923 | Epstein, Jean | FRA | |
North of Hudson Bay | V boji se smečkou vlků | North of Hudson Bay | 3,8 | 621 | 16/cpm | 1923 | Ford, John | USA | |
Népenthés, Le | Nepenthes* | Nepenthes | 3,5 | 26 | 17/cpm | 1923 | – | FRA | |
Nummisuutarit | Ševci z Nummi | Village Shoemakers, The | 5,6 | 751 | 11/cpm | 1923 | Karu, Erkki | FIN | |
Ost und West | Východ a západ | East and West | 6,5 | 770 (610+160) | 9/cpm | 541/cph | 1923 | Goldin, Sidney M. | AUT |
Our Hospitality | Frigo, oběť krevní msty | Our Hospitality | 6,8 | 627 | 9/cpm | 1923 | Keaton, Buster; Blystone, John G. | USA | |
Paličova dcera | Paličova dcera | Fire-Raiser’s Daughter, The | 5,9 | 425 (295+130) | 8/cpm | 1923 | Červenková, Thea | CZE | |
Pepánek nezdara | Pepánek nezdara | Pepánek the Rascal | 3,8 | 1058 (835+223) | 16/cpm | 1923 | Pražský, Přemysl | CZE | |
Pilgrim, The | Poutník | Pilgrim, The | 8,7 | 327 | 7/cpm | 1923 | Chaplin, Charles | USA | |
Premier anniversaire du fascisme | První výročí fašismu | The first anniversary of fascism | 7,2 | 8 | 8/cpm | 1923 | – | FRA/GBR | |
Rivalen | Rivalové* | Rivals, The | 5,7 | 1025 (932+93) | 10/cpm | 1923 | Piel, Harry | DEU | |
Rivals, The | Rivalové* | Rivals, The | 4 | 160 | 15/cpm | 1923 | Watson, William | USA | |
Roue, La (Prolog) | Kolo života (Prolog) | Wheel, The (Prolog) | 4,2 | 363 | 14/cpm | 1923 | Gance, Abel | FRA | |
Schatten – Eine nächtliche Halluzination | Varovné stíny | Warning Shadows | 13 | 382 | 5/cpm | 1923 | Robinson, Arthur | DEU | |
Schatz, Der | Poklad | Treasure, The | 9,1 | 506 (447+59) | 7/cpm | 1923 | Pabst, Georg Wilhelm | DEU | |
Souriante Madame Beudet, La | Usměvavá paní Beudetová | Smiling Madame Beudet, The | 5,4 | 409 | 11/cpm | 1923 | Dulac, Germaine | FRA | |
Sprockets and Splices. A Little Journey to the Source of Film Damage and Poor Presentation | Drážky a slepky* | Sprockets and Splices. A Little Journey to the Source of Film Damage and Poor Presentation | 13,2 | 108 | 5/cpm | 1923 | Denison, Earl J. | USA | |
Steinerne Reiter, Der | Kamenný jezdec | Stone Rider, The | 7,1 | 603 (553+50) | 8/cpm | 1923 | Wendhausen, Fritz | DEU | |
Straße, Die | Ulice | Street, The | 9,5 | 484 (470+14) | 6/cpm | 1923 | Grune, Karl | DEU | |
Surprise | Překvapení | Surprise | 3,7 | 131 | 16/cpm | 1923 | Fleischer, Dave | USA | |
Sylvester | Silvestr | New Year’s Eve | 12 | 278 | 5/cpm | 1923 | Pick, Lupu | DEU | |
Thé, Le | Čaj* | Tea | 3,50 | 23 | 17/cpm | 1923 | – | FRA | |
Three Ages | Láska kvete v každém věku | Three Ages | 6,5 | 571 | 9/cpm | 1923 | Keaton, Buster; Cline, Edward F. | USA | |
Toilettes du soir | Večerní toalety* | Evening Toilet | 10,3 | 9 | 6/cpm | 1923 | – | FRA | |
Tutankhamen | Tutanchámon | Tutankhamen | 5,6 | 320 | 11/cpm | 1923 | Frau, Raymond | AUT | |
Únos bankéře Fuxe | Únos bankéře Fuxe | Kidnapping of Fux the Banker, The | 3,5 | 895 (748+147) | 17/cpm | 1923 | Anton, Karel | CZE | |
Vasaloppet | Závod ve Vase* | Vasa Race, The | 11,2 | 47 | 5/cpm | 1923 | – | SWE | |
Vent Debout | Stojící vítr* | Headwind, The | 7,4 | 677 (551+126) | 8/cpm | 1923 | Leprince, René | FRA | |
Wanters, The | Mladý pán a komorná | Wanters, The | 7,2 | 119 | 8/cpm | 1923 | Stahl, John M. | USA | |
When Knights Were Cold | When Knights Were Cold | When Knights Were Cold | 3,8 | 217 | 16/cpm | 1923 | Fouce, Frank | USA | |
Within the Law | V mezích zákona* | Within the Law | 6,5 | 878 (711+167) | 9/cpm | 1923 | Lloyd, Frank | USA | |
Za oponou smrti | Za oponou smrti | Behind the Curtain of Death | 6,6 | 96 | 9/cpm | 1923 | Futurista, Ferenc | CZE | |
Záhadný případ Galginův | Záhadný případ Galginův | Galgin’s Mysterious Case | 4,7 | 931 (793+138; 3 % mov.) | 13/cpm | 729/cph | 1923 | Kubásek, Václav | CZE |
Adam a Eva | Adam a Eva | Adam and Eva | 6 | 605 (506+99; 1 % mov.) | 10/cpm | 488/cph | 1922 | Binovec, Václav | CZE |
Anna-Liisa | Anna-Liisa | Anna-Liisa | 9,4 | 441 (326+115) | 6/cpm | 382/cph | 1922 | Puro, Teuvo; Snellman, Jussi | FIN |
Antoinette Sabrier [9,5mm, Pathé Baby v.] | Její velká lež [9,5mm, Pathé Baby v.] | Antoinette Sabrier [9,5mm, Pathé Baby v.] | 6,3 | 494 (364+130) | 9/cpm | 1922 | Dulac, Germaine | FRA | |
Aschenputtel | Popelka | Cinderella | 15 | 61 | 4/cpm | – | 1922 | Reiniger, Lotte | DEU |
Béhula | Béhula | Béhula | 20,8 | 168 | 3/cpm | 1922 | Legrand, Camille | FRA | |
Blacksmith, The | Frigo u kováře | Blacksmith, The | 5,4 | 209 (204+5) | 11/cpm | 1922 | Keaton, Buster | USA | |
Cops | Frigo a strážníci | Cops | 6,2 | 172 | 10/cpm | 1922 | Keaton, Buster; Cline, Edward F. | USA | |
Couronnement du Roi de Roumaine, Le | Korunovace rumunského krále | Coronation of the King of Romania, The | 15,5 | 10 | 4/cpm | 1922 | – | FRA | |
Daydreams | Frigo má smůlu | Daydreams | 6 | 207 | 10/cpm | 1922 | Keaton, Buster; Cline, Edward F. | USA | |
Dejte se omladit | Dejte se omladit | Get Young Again | 8,1 | 167 (132+35) | 7/cpm | 1922 | Kabát, Emanuel | CZE | |
Děvče z Podskalí | Děvče z Podskalí | Girl from the Podskalí, The | 7,1 | 398 (354+44) | 8/cpm | 1922 | Binovec, Václav | CZE | |
Drvoštěp | Drvoštěp | Lumberjack, The | 4 | 798 (700+98) | 15/cpm | 1922 | Lamač, Karel | CZE | |
Éclair-Journal. Les Nouvelles du monde entier, no. 26 | Éclair-Journal, č. 26 | Éclair-Journal, n. 26 | 8 | 63 | 8/cpm | 1922 | – | FRA | |
Electric House, The | Frigo elektrikářem | Electric House, The | 6,5 | 213 | 9/cpm | 1922 | Keaton, Buster; Cline, Edward F. | USA | |
Engelsch-Indië, no. 1 | Anglická Východní Indie, č. 1* | English East Indies, no. 1* | 9,2 | 52 | 7/cpm | 1922 | – | USA | |
Enchanted City, The | Zakleté město | Enchanted City, The | 7,1 | 107 | 8/cpm | 1922 | Newcombe, Warren A. | USA | |
Femme de nulle part, La | Žena odnikud | Lady from Nowhere, The | 8,5 | 464 (389+75) | 7/cpm | 1922 | Delluc, Louis | FRA | |
Frozen North, The | Frigo na Aljašce | Frozen North, The | 5,1 | 200 | 12/cpm | 1922 | Keaton, Buster; Cline, Edward F. | USA | |
Gandhi | Gandhi | Gandhi | 120,1 | 4 | – | 1922 | – | USA | |
Gourvern. Proefrijstbedrijf ‘selatdjaran’ palembang‘ | Vládní experimentální rýžová společnost „Selatdjaran“, Palembang | The Government’s Experimental Rice Company ‘Selatdjaran’, Palembang | 7,50 | 55 | 8/cpm | 1922 | – | NLD | |
Chameau, vaisseau du désert, Le | Velbloud, koráb pouště* | The Camel, ship of the desert | 4,40 | 25 | 14 | 1922 | – | FRA | |
Changing Hues | Změny odstínů | Changing Hues | 4,7 | 66 | 13/cpm | 1922 | – | GBR | |
Kam s ním | Kam s ním | What to Do with It? | 3,1 | 338 (258+80) | 20/cpm | 1922 | Wasserman, Václav | CZE | |
Kino-Pravda, no. 7 | Kino-Pravda, no. 7 | Kino-Pravda, no. 7 | 6,6 | 102 | 9/cpm | 1922 | Vertov, Dziga | RUS | |
Komptoiristka | Komptoiristka | Clerk, The | 6 | 621 (514+107) | 10/cpm | 1922 | Innemann, Svatopluk | CZE | |
Konstabelens drøm | Policejní sen* | Policeman’s Dream, The | 9,6 | 41 | 6/cpm | 1922 | Gladtvet, Ottar | NOR | |
Kralj Aleksander na Bledu | Návštěva krále Alexandra v Bledu | King Aleksander’s Visit to Bled | 10,4 | 22 | 6/cpm | 1922 | Bešter, Veličan | YUG | |
Laogong Zhi Aiging | Pracovníkova láska* | Labourer’s Love | 5,8 | 235 | 10/cpm | 1922 | Zhang, Shichuan | CHN | |
Leather Pushers, The: „Round Three: Through the Nose“ | Boxerské rukavice: Třetí kolo* | Leather Pushers, The: „Round Three: Through the Nose“ | 5,6 | 255 | 11/cpm | 1922 | Pollard, Harry A. | USA | |
Leather Pushers, The: „Round Two“ | Boxerské rukavice: Druhé kolo* | Leather Pushers, The: „Round Two“ | 5,4 | 311 | 11/cpm | 1922 | Pollard, Harry A. | USA | |
Lola Montez, die Tänzerin des Königs | Lola Montez | Lola Montez, the King’s Dancer | 6,7 | 957 (755+202) | 9/cpm | 1922 | Wolff, Willi | DEU | |
Likérová princeznička | Likérová princeznička | Liqueur Princess, The | 4 | 660 (554+106) | 15/cpm | 1922 | Krňanský, Miroslav Josef | CZE | |
Man to Man | Pomsta Bartonova | Man to Man | 4,8 | 553 | 12/cpm | 1922 | Paton, Stuart | USA | |
My Wife’s Relations | Frigo dědicem | My Wife’s Relations | 6,3 | 227 | 9/cpm | 1922 | Keaton, Buster; Cline, Edward F. | USA | |
Nanook of the North | Nanuk, člověk primitivní | Nanook of the North | 11,9 | 420 (334+86; 33 % mov.; 111) | 5/cpm | 1922 | Flaherty, Robert J | USA | |
Neznámá kráska | Neznámá kráska | Mysterious Beauty, The | 4,4 | 478 (387+91) | 14/cpm | 1922 | Pražský, Přemysl | CZE | |
Nosferatu, eine Symphonie des Grauens | Upír Nosferatu | Nosferatu | 8,2 | 620 | 7/cpm | 1922 | Murnau, Friedrich Wilhelm | DEU | |
O velkou cenu | O velkou cenu | Grand Prix | 6,1 | 573+180 | 10/cpm | 625/cph | 1922 | Slavínský, Vladimír | CZE |
Paleface, The | Frigo mezi indiány | Paleface, The | 5,2 | 236 | 11/cpm | 1922 | Keaton, Buster | USA | |
Pay Day | Vejplata | Pay Day | 7 | 217 | 9/cpm | 1922 | Chaplin, Charles | USA | |
Prodaná nevěsta | Prodaná nevěsta | Bartered Bride, The | 5,5 | 551 (451+100) | 11/cpm | 1922 | Kmínek, Oldřich | CZE | |
Rêve d’opium | Opiový sen* | Opium Dream | 29,3 | 29 | 2/cpm | 1922 | Passet, Stéphane | FRA | |
Robin Hood | Robin Hood | Robin Hood | 4,3 | 1822 | 14/cpm | 1922 | Dwan, Allan | USA | |
Robin Hood (1) | Robin Hood (1) | Robin Hood (1) | 4,7 | 1086 | 13/cpm | 1922 | Dwan, Allan | USA | |
Robin Hood (2) | Robin Hood (2) | Robin Hood (2) | 3,8 | 736 | 16/cpm | 1922 | Dwan, Allan | USA | |
Salome | Salome | Salome | 5,4 | 629 (539+90) | 11/cpm | 1922 | Bryant, Charles; Azimova, Alla | USA | |
Secrets of a World Industry – The Making of Cinematograph Film | Tajemství světového průmyslu – Výroba kinematografického filmu | Secrets of a World Industry – The Making of Cinematograph Film | 13,5 | 31 | 4/cpm | 1922 | – | USA | |
Seele der Pflanze, Die | Duše rostlin* | Soul of the Plant, The | 12 | 40 | 5/cpm | 1922 | – | DEU | |
Serpentin fait de la peinture | Serpentin maluje* | Serpentin paints* | 5 | 366 | 12/cpm | 1922 | Machin, Alfred | FRA | |
Soleil et Ombre | Slunce a stín | Sun and Shadow | 5,2 | 465 | 12/cpm | 1922 | Musidora; Lasseyne, Jacques | FRA | |
Song of Life, The | Píseň života | Song of Life, The | 6 | 805 | 10/cpm | 1922 | Stahl, John M. | USA | |
Three Must-Get-Theres, The | Tři mušketýři | Three Must-Get-Theres, The | 4,6 | 687 | 13/cpm | 1922 | Linder, Max | USA | |
Tulákovo srdce | Tulákovo srdce | Tramp’s Heart, The | 5,7 | 499 (360+139) | 10/cpm | 1922 | Speerger, Jan W.; Rovenský, Josef | CZE | |
Village Blacksmith, The (fragment) | Vesnický kovář (fragment) | Village Blacksmith, The (fragment) | 5,2 | 155 | 11/cpm | 1922 | Ford, John | USA | |
Weib des Pharao, Das | Žena faraonova | Loves of Pharaoh, The | 5,4 | 1065 | 11/cpm | 1922 | Lubitsch, Ernst | DEU | |
Wonderful Water | Úžasná voda* | Wonderful Water | 10,6 | 45 | 6/cpm | 1922 | – | USA | |
Zhi guo yuan | Romance obchodníka s ovocem | Romance of a Fruit Peddler | 5,6 | 236 | 11/cpm | 1922 | Zhang, Shichuan | CHN | |
Zohra (fragment) | Zohra (fragment) | Zohra (fragment) | 20,8 | 29 | 2/cpm | 1922 | Chikly, Albert Samama | TUN | |
Babička | Babička | Grandmother | 5,4 | 414 (308+106) | 15/cpm | 1921 | Červenková, Thea | CZE | |
Bergkatze, Die | Horská kočka | Wildcate, The | 6,3 | 757 | 9/cpm | 1921 | Lubitsch, Ernst | DEU | |
Boat, The | Frigo ve člunu | Boat, The | 6,2 | 204 | 10/cpm | 1921 | Keaton, Buster; Cline, Edward F. | USA | |
Cikáni | Cikáni | Gipsies | 6,3 | 839 (617+222) | 9/cpm | 583/cph | 1921 | Anton, Karel | CZE |
Crazy to Marry | Blázen do ženění* | Crazy to Marry | 4,7 | 487 | 13/cpm | 1921 | Cruze, James | USA | |
Černí myslivci | Černí myslivci | Gamekeepers in Black | 10,2 | 284 (220+64) | 6/cpm | 1921 | Binovec, Václav | CZE | |
Děvče ze Stříbrné hranice | Děvče ze Stříbrné hranice | Girl from the Silver Frontier, The | 5 | 767 (582+185) | 12/cpm | 715/cph | 1921 | Slavínský, Vladimíř | CZE |
Fièvre | Horečka | Fever | 6,7 | 274 | 9/cpm | 1921 | Delluc, Louis | FRA | |
Fool’s Paradise | Bláznův ráj* | Fool’s Paradise | 6,1 | 1049 | 10/cph | 1921 | DeMille, Cecil B. | USA | |
Fox, The | Lišák | Fox, The | 5,7 | 804 | 10/cph | 1921 | Thornby, Robert | USA | |
Gertie on Tour | Gertie na exkurzi | Gertie on Tour | 16 | 7 | 4/cpm | 1921 | McCay, Winsor | USA | |
Goat, The | Frigo jako obětní beránek | Goat, The | 6,8 | 198 | 9/cpm | 1921 | Keaton, Buster; St. Clair, Mal | USA | |
Goketsu Jiraiya | Statečný Jiraiya | Jiraiya the Hero | 27,2 | 45 | 2/cpm | 1921 | Makino, Shozo | JAP | |
Hard Luck | Frigo sebevrahem | Hard Luck | 4,8 | 278 | 13/cpm | 1921 | Cline, Eddie; Keaton, Buster | USA | |
Haunted House, The | Strašidelný dům | Haunted House, The | 5,5 | 219 | 11/cpm | 1921 | Keaton, Buster; Cline, Edward F. | USA | |
High Sign, The | Frigo – král střelců | High Sign, The | 5,6 | 219 | 11/cpm | 1921 | Keaton, Buster; Cline, Edward F. | USA | |
Hintertreppe | Zadními schody | Backstairs | 18,5 | 159 | 3/cpm | 1921 | Jessner, Leopold; Muni, Paul | DEU | |
Charlie on the Ocean | Charlie na plavbě oceánem | Charlie on the Ocean | 8,4 | 36 | 7/cpm | 1921 | – | USA | |
Child Thou Gavest Me, The | Dítě, které jsi mi dal | Child Thou Gavest Me, The | 5,6 | 765 | 11/cpm | 1921 | Stahl, John M. | USA | |
Christian Wahnschaffe, 2. Teil – Die Flucht aus dem goldenen Kerker | Christian Wahnschaffe: Útěk ze zlaté klece | Christian Wahnschaffe: The Escape from the Golden Prison | 5,8 | 849 | 10/cpm | 1921 | Gad, Urban | DEU | |
Irčin románek I. | Irčin románek I. | Irča’s Little Romance I | 9,7 | 430 (309+121) | 6/cpm | 379/cph | 1921 | Binovec, Václav | CZE |
Johan | V peřejích | Troubled Waters | 7,6 | 654 | 8/cpm | 1921 | Stiller, Mauritz | SWE | |
Just around the Corner | Za rohem* | Just around the Corner | 6,30 | 727 (570+157; 2 % mov.; 11) | 10/cpm | 1921 | Marion, Frances | USA | |
Karnevalový pastel | Karnevalový pastel | Carnival Pastel | 7,6 | 89+28 | 8/cpm | 1921 | Pospíšil-Born, Vladimír | CZE | |
Kid, The | Kid | Kid, The | 8,5 | 478 | 7/cpm | 1921 | Chaplin, Charles | USA | |
Körkarlen | Vozka smrti | Phantom Carriage, The | 6,7 | 938 | 9/cpm | 1921 | Sjöström, Victor | SWE | |
Körkarlen | Vozka smrti (Le Giornate Del Cinema Muto) | Phantom Carriage | 6,7 | 932 | 9/cpm | 1921 | Sjöström, Victor | SWE | |
Košile šťastného člověka | Košile šťastného člověka | Shirt of a Happy Person, The | 4,5 | 72+30 | 13/cpm | 1921 | Červenková, Thea | CZE | |
Kříž u potoka | Kříž u potoka | Cross by the Brook, The | 4,6 | 340+96 | 13/cpm | 1921 | Kolár, Jan Stanislav | CZE | |
L’Atlantide | Atlantida | Atlantis | 7,1 | 1475 | 8/cpm | 1921 | Feyder, Jacques | FRA | |
L’Ombra di un trono | Ve stínu trůnu | Shadow of a Throne | 5,7 | 1112 | 11/cpm | 1921 | Gallone, Carmine | ITA | |
Markens grøde | Matka země | Growth of the Soil | 8 | 706 (507+199; 12 % mov.; 61) | 8/cpm | 446/cph | 1921 | Sommerfeldt, Gunnar | NOR |
Miss Lulu Bett | Slečna Lulu Bett* | Miss Lulu Bett | 6,3 | 741 | 9/cpm | 1921 | De Mille, WIlliam C. | USA | |
Müde Tod, Der | Unavená smrt | Destiny | 6,3 | 901 (721+180) | 9/cpm | 524/cph | 1921 | Lang, Fritz | DEU |
Nad propastí | Nad propastí | Over the Chasm | 5,8 | 470 (401+69) | 10/cpm | 1921 | Majer, Vladimír | CZE | |
Never Weaken | Cesta do ráje | Never Weaken | 6,9 | 240 | 9/cpm | 1921 | Newmeyer, Fred | USA | |
Neznámé matky | Neznámé matky | Unknown Mothers, The | 11 | 262 (174+88) | 5/cpm | 1921 | Hlavatý, František | CZE | |
Otrávené světlo | Otrávené světlo | Poisoned Light, The | 4,6 | 735 (627+108) | 13/cpm | 705/cph | 1921 | Kolár, Jan Stanislav; Lamač, Karel | CZE |
Playhouse, The | Frigo na divadle | Playhouse, The | 6,2 | 213 | 10/cpm | 1921 | Keaton, Buster; Cline, Edward F. | USA | |
Pour don Carlos | Ve jménu dona Carlose* | In the name of Don Carlos | 6 | 711 | 10/cpm | 1921 | Musidora; Lasseyne, Jacques | FRA | |
Příchozí z temnot (nerestaurovaná verze) | Příchozí z temnot (nerestaurovaná verze) | Redivivus (non-restored version) | 5,7 | 439 (385+54) | 11/cpm | 1921 | Kolár, Jan Stanislav | CZE | |
Příchozí z temnot (restaurovaná verze) | Příchozí z temnot (restaurovaná verze) | Redivivus (restored version) | 6,4 | 559 (492+67) | 9/cpm | 541/cph | 1921 | Kolár, Jan Stanislav | CZE |
Reine de Roumanie dans son boudoir, La | Rumunská královna ve svém budoáru* | Queen of Romania in Her Boudoir, The | 14,30 | 58 | 4/cpm | 1921 | – | FRA | |
Rent Collector, The | Výběrčí nájmu* | Rent Collector, The | 6,2 | 273 | 10/cpm | 1921 | Semon, Larry; Taurog, Norman | USA | |
Roztržené foto | Roztržené foto | Torn Photograph, The | 6,6 | 237 (211+26) | 9/cpm | 1921 | Kolár, Jan Stanislav | CZE | |
Scherben | Střepy | Shattered | 16 | 224 | 4/cpm | 1921 | Pick, Lupu | DEU | |
Sign on the Door, The | Nápis na dveřích* | Sign on the Door, The | 4,6 | 1178 (888+290) | 13/cpm | 1921 | Brenon, Herbert | USA | |
Smarrita! | Ztracená* | Lost | 9,3 | 309 | 6/cpm | 1921 | Antamoro, Giulio | ITA | |
Sněhová Růženka | Sněhová Růženka | Snow Rose, The | 5,1 | 130 (126+4) | 12/cpm | 1921 | Löwenstein, Hans Otto | CZE | |
Sowing the Wind | Sázet vítr | Sowing the Wind | 8,3 | 771 | 7/cpm | 1921 | Stahl, John M. | USA | |
Suspicious Wives | Ženy v podezření* | Suspicious Wives | 4,9 | 772 | 12/cpm | 1921 | Stahl, John M. | USA | |
Šachta pohřbených ideí | Šachta pohřbených ideí | Shaft of Burried Ideas, The | 6,6 | 384 (270+114) | 9/cpm | 1921 | Myzet, Rudolf; Havel, Antonín Ludvík | CZE | |
Terre, La | Země | Soil, The | 7,5 | 901 (749+152) | 8/cpm | 517/cph | 1921 | Antoine, André | FRA |
Three Musketeers, The | Tři mušketýři | Three Musketeers, The | 4,9 | 1428 | 12/cpm | 755/cph | 1921 | Niblo, Fred | USA |
Ukřižovaná | Ukřižovaná | Crucified, The | 8,4 | 467 (361+106) | 7/cpm | 1921 | Orlický, Boris | CZE | |
Uomo Meccanico, L‘ | Mechanický člověk | Mechanical Man, The | 4,7 | 433 | 13/cpm | 1921 | Deed, André | ITA | |
Where Lights Are Low | Ve stínu* | Where Lights Are Low | 5,6 | 711 | 11/cpm | 608/cph | 1921 | Campbell, Colin | USA |
Živé mrtvoly | Živé mrtvoly | Living Corpses, The | 5,7 | 103 | 11/cpm | 1921 | Šváb-Malostranský, Josef | CZE | |
Blue Streak McCoy | Orel Západu aneb hrdina z divokého západu | Blue Streak McCoy | 5,5 | 517 | 11/cpm | 1920 | Eason, Reeves | USA | |
Barfusstänzerin, Die (fragment) | Bosá tanečnice (fragment) | Barfusstänzerin, Die (fragment) | 12,3 | 50 | 5/cpm | 1920 | Porten, Rosa | DEU | |
Bon Oncle, Le | Dobrý strýček* | Good Uncle | 3,8 | 35 | 16/cpm | 1920 | Luitz-Morat | FRA | |
Bonne Tartine, La | Dobrý toast* | Good Canapé, The | 6,8 | 16 | 9/cpm | 1920 | Luitz-Morat | FRA | |
Borgslægtens historie | Sága rodu Borgů* | Sons of the Soil | 7,3 | 1440 (1142+298) | 8/cpm | 1920 | Sommerfeldt, Gunnar | DNK | |
Borgslægtens historie (1) | Sága rodu Borgů* (1) | Sons of the Soil (1) | 6,9 | 984 (783+201) | 9/cpm | 1920 | Sommerfeldt, Gunnar | DNK | |
Borgslægtens historie (2) | Sága rodu Borgů* (2) | Sons of the Soil (2) | 8,3 | 456 (360+97) | 7/cpm | 1920 | Sommerfeldt, Gunnar | DNK | |
Cabinet des Dr. Caligari, Das | Kabinet doktora Caligariho | Cabinet of Dr. Caligari, The | 11 | 401 | 5/cpm | 332/cph | 1920 | Wiene, Robert | DEU |
Conrad in Quest of his Youth | Conrad touží po mládí* | Conrad in Quest of his Youth | 8,2 | 545 | 7/cpm | 1920 | De Mille, WIlliam | USA | |
Convict 13 | Frigo pod šibenicí | Convict 13 | 4,6 | 243 | 13/cpm | 1920 | Cline, Eddie; Keaton, Buster | USA | |
Corbeau et le Renard, Le | Vrána a liška* | Crow and the Fox, The | 3,3 | 39 | 18/cpm | 1920 | O’Galop (Marius Rossillon) | FRA | |
Červená Karkulka | Červená Karkulka | Little Red Riding Hood | 7,6 | 280+83 | 8/cpm | 1920 | Innemann, Svatopluk | CZE | |
Delitto della Piccina, Il | Delitto della Piccina, Il | Delitto della Piccina, Il | 6 | 439 | 10/cpm | 1920 | Arias, Adelardo Fernandez | ITA | |
Dr. Jekyll and Mr. Hyde (8mm shortened version) | Podivný případ doktora Jekylla a pana Hydea (8mm zkrácená verze) | Dr. Jekyll and Mr. Hyde (8mm shortened version) | 5,5 | 271 | 11/cpm | 1920 | Robertson, John S. | USA | |
Eastern Westerner, An | On na Divokém západě | Eastern Westerner, An | 4,6 | 289 | 13/cpm | 1920 | Roach, Hal | USA | |
En Sølvbryllupsdag | Stříbrná svatba* | Silver Wedding Anniversary, A | 9,7 | 99 | 10/cpm | 1920 | Lauritzen, Lau | DNK | |
Fauno di Marmo, Il | Mramorový faun | Marble Faun, The | 9,2 | 317 (244+73; 18 % mov; 43) | 6/cpm | 1920 | Bonnard, Mario | ITA | |
Garage, The | Fatty v garáži | Garage, The | 4,4 | 295 | 14/cpm | 1920 | Arbuckle, Roscoe „Fatty“ | USA | |
Genuine | Genuine | Genuine | 7,5 | 182 | 8/cpm | 1920 | Wiene, Robert | DEU | |
Gilli poprvé v Praze (fragment) | Gilli poprvé v Praze (fragment) | Gilly in Prague for the First Time (fragment) | 5,6 | 92 (86+6) | 11/cpm | 1920 | Lamač, Karel | CZE | |
Golem, wie er in die Welt kam, Der (The German version, r. 2018) | Jak Golem na svět přišel | Golem, The | 7,7 | 572 | 8/cpm | 437/cph | 1920 | Wegener, Paul; Boese, Carl | DEU |
Golem, wie er in die Welt kam, Der (The internatonal version, r. 1995) | Jak Golem na svět přišel | Golem, The | 7,2 | 563 | 8/cpm | 1920 | Wegener, Paul; Boese, Carl | DEU | |
Haunted Spooks | On ve strašidelném domě | Haunted Spooks | 5,2 | 271 | 11/cpm | 1920 | Goulding, Alf; Roach, Hal | USA | |
His Royal Slyness | Jeho Veličenstvo lišák | His Royal Slyness | 6,5 | 201 (174+27) | 9/cpm | 1920 | Roach, Hal E. | USA | |
Homme du large, L‘ | Uprchlík | Man of the Sea | 5,9 | 748 | 10/cpm | 1920 | L’Herbier, Marcel | FRA | |
Kolonisatie van Javanen op eene Delische tabaksonderneming | Usazování javánských dělníků na tabákové plantáži Deli | Settling Javanese workers on a Deli Tobacco Plantation] | 14 | 27 | 4/cpm | 1920 | de Bussy, L. Ph. | NLD | |
Last of the Mohicans, The | Poslední Mohykán | Last of the Mohicans, The | 6 | 687 | 10/cpm | 1920 | Tourneur, Maurice; Brown, Clarence L. | USA | |
Legionář | Legionář | Legionnaire, The | 5 | 638 (491+147) | 12/cpm | 1920 | Měšťák, Rudolf | CZE | |
Magdalena | Magdalena | Magdalena | 6,6 | 668 (551+117) | 9/cpm | 577/cph | 1920 | Majer, Vladimír | CZE |
Man from Kangaroo, The | Muž z Kangaroo | Better Man, The | 6 | 704 (558+146) | 10/cpm | 1920 | Lucas, Wilfred | AUS | |
Mark of Zorro, The | Zorro mstitel | Mark of Zorro, The | 5,9 | 1054 (175) | 10/cpm | 598/cph | 1920 | Niblo, Fred | USA |
Melchiad Koloman | Melchiad Koloman | Melchiad Koloman | 6,3 | 447 (301+146) | 9/cpm | 1920 | Liebscher, Rudolf | CZE | |
Miss Dorothy | Slečna Dorothy* | Miss Dorothy | 6,5 | 540 | 9/cpm | 1920 | Antamoro, Giulio | ITA | |
Neighbors | Frigo a soused | Neighbors | 4 | 261 | 15/cpm | 1920 | Cline, Eddie; Keaton, Buster | USA | |
Nikyho velebné dobrodružství | Nikyho velebné dobrodružství | Niky’s Magnificent Adventure | 6,5 | 391 (308+83) | 9/cpm | 1920 | Nicolsen, Eugen | CZE | |
Nina la poliziotta (fragment) | Policistka Nina* (fragment) | Nina, the Policewoman* (fragment) | 7,7 | 89 | 8/cpm | 1920 | Guarino, Giuseppe | ITA | |
Odplata | Odplata | Retaliation | 4,1 | 576 (503+73) | 14/cpm | 1920 | Winter, Paul L. | CZE | |
Old Fashioned Boy, An | Staromódní mladík* | Old Fashioned Boy, An | 6,1 | 647 (510+137) | 10/cpm | 1920 | Storm, Jerome | USA | |
One Week | Frigo staví dům | One Week | 7,4 | 197 | 8/cpm | 1920 | Cline, Eddie; Keaton, Buster | USA | |
Park Your Car | Automobiloví fanoušci | Park Your Car | 5,9 | 91 | 10/cpm | 1920 | Goulding, Alf | USA | |
Plameny života | Plameny života | Falmes of Life, The | 5,7 | 525 (415+110) | 11/cpm | 1920 | Binovec, Václav | CZE | |
Prästänkan | Čtvrtý sňatek paní Margarety | Parson’s Widow, The | 6,7 | 815 | 9/cpm | 1920 | Dreyer, Carl Theodor | SWE | |
Saphead, The | Hlupáček | Saphead, The | 6,7 | 659 | 9/cpm | 1920 | Blaché, Herbert; Smith, Winchell | USA | |
Scaldino, Lo | Ohřívač | Footwarmer, The | 6,9 | 377 | 9/cpm | 1920 | Genina, Augusto | ITA | |
Scarecrow, The (Il Cinema Ritrovato) | Frigo na námluvách | Scarecrow, The (Il Cinema Ritrovato) | 5,1 | 246 | 12/cpm | 1920 | Keaton, Buster; Cline, Eddie | USA | |
Setřelé písmo (Tajemství staré knihy) | Setřelé písmo (Tajemství staré knihy) | Missing Letters, The (The Mystery of the Old Book) | 5,8 | 536 (413+123) | 10/cpm | 1920 | Rovenský, Josef | CZE | |
Sněženky | Sněženky | Snowdrops, The | 5,6 | 538 (446+92) | 11/cpm | 1920 | Slavínský, Vladimír | CZE | |
Šílený lékař | Šílený lékař | Mad Doctor, The | 6,9 | 354 (240+114) | 9/cpm | 1920 | Želenský, Drahoš | CZE | |
Tour of the Thomas H. Ince (Ex Triangle) Studio, A | Procházka studiem Thomase H. Ince (Ex Triangle)* | Tour of the Thomas H. Ince (Ex Triangle) Studio, A | 5,3 | 219 | 11/cpm | 1920 | Stromberg, Hunt | USA | |
Von morgens bis Mitternacht | Od jitra do půlnoci | From Morn to Midnight | 8,4 | 504 | 7/cpm | 429/cph | 1920 | Martin, Karl Heinz | DEU |
Yes or No | Ano, nebo ne | Yes or No | 6,8 | 723 (600+123) | 9/cpm | 1920 | Neill, Roy William | USA | |
Za svobodu národa | Za svobodu národa | For the Freedom of a Nation | 6,6 | 657 (541+116) | 9/cpm | 1920 | Binovec, Václav | CZE | |
Zlatá žena | Zlatá žena | Golden Woman, The | 6,4 | 715 (566+149) | 9/cpm | 1920 | Slavínský, Vladimír | CZE | |
Aberglaube | Pověrčivost* | Superstition | 7,4 | 392 (319+73) | 8/cpm | 1919 | Jacoby, Georg | DEU | |
Åh, i morron kväll | Ach, zítra v noci | Oh, Tomorrow Night | 8,1 | 218 | 7/cpm | 1919 | Brunius, John W. | SWE | |
Ahnfrau, Die | Předkyně | Ancestress, The | 12,1 | 231 | 5/cpm | 1919 | Fleck, Jacob; Fleck, Luise | AUT | |
American Military Mission to Turkey and Armenia, 1919 | Americká vojenská mise do Turecka a Arménie, 1919 | American Military Mission to Turkey and Armenia, 1919 | 14,4 | 85 | 14/cpm | 1919 | – | USA | |
Anders als die Andern (fragment) | Jiný než ostatní (fragment) | Different from the Others (fragment) | 13,9 | 195 (series of intertitles counted as one) | 4/cpm | 1919 | Oswald, Richard | DEU | |
Ask Father | On se chce oženit | Ask Father | 5,6 | 131 | 11/cpm | 1919 | Roach, Hal | USA | |
Austernprinzessin, Die | Ústřicová princezna | Oyster Princess, The | 5,8 | 601 | 10/cpm | 1919 | Lubitsch, Ernst | DEU | |
Back to God’s Country | Zpět do země zaslíbené* | Back to God’s Country | 5,8 | 730 | 10/cpm | 1919 | Hartford, David M. | CAN | |
Back Stage | Zákulisí | Back Stage | 5,1 | 246 | 12/cpm | 1919 | Arbuckle, Roscoe „Fatty“ | USA | |
Behind the Door | Za dveřmi* | Behind the Door | 6,6 | 618 | 9/cpm | 1919 | Willat, Irvin | USA | |
Blind Husbands | Slepí manželé | Blind Husbands | 6,9 | 845 (749+96) | 9/cpm | 1919 | Stroheim, Erich von | USA | |
Blue Blazes Rawden | Pekla synové | Blue Blazes Rawden | 5,2 | 672 (578+94) | 10/cpm | 1919 | Hart, William S. | USA | |
Broken Blossoms | Zlomený květ | Broken Blossoms | 7,5 | 705 | 8/cpm | 1919 | Griffith, David Warth | USA | |
By Indian Post | Indiánskou poštou | By Indian Post | 5,2 | 148 | 11/cpm | 1919 | Ford, John | USA | |
Byl první máj | Byl první máj | It Was the First of May | 6,3 | 88 (76+12) | 9/cpm | 1919 | Červenková, Thea | CZE | |
Capelli Biondi | Blond vlasy* | Blond Hair | 8,6 | 382 | 7/cpm | 1919 | – | ITA | |
Creaking Stairs | Vrzající schody* | Creaking Stairs | 6,2 | 91 | 10/cpm | 1919 | Julian, Rupert | USA | |
Dáma s malou nožkou | Dáma s malou nožkou | Lady with the Small Foot, The | 5,7 | 229+88 | 11/cpm | 1919 | Pražský, Přemysl; Kolár, Jan Stanislav | CZE | |
Dunungen | V cestě za štěstím | In Quest of Happiness | 8,5 | 629 [bez rek.] | 7/cpm | 1919 | Hedqvist, Ivan | SWE | |
Ett farligt frieri | Nebezpečná nabídka | Dangerous Wooing, A | 8,9 | 396 | 7/cpm | 1919 | Carlsten, Rune | SWE | |
Forêt de Bussaco, La | Park Bussaco, Portugalsko | Bussaco’s Park, Portugal | 13 | 26 | 5/cpm | 1919 | – | FRA | |
From Hand to Mouth | On mezi lupiči | From Hand to Mouth | 4,5 | 274 | 13/cpm | 1919 | Goulding, Alfred | USA | |
Great Gample, The: Part I | Vysoké sázky: První část* | Great Gample, The: Part I | 6,4 | 1025 | 9/cpm | 1919 | Golden, Joseph A. | USA | |
Great Gample, The: Part III | Vysoké sázky: Třetí část* | Great Gample, The: Part III | 7,4 | 774+106 | 8/cpm | 1919 | Golden, Joseph A. | USA | |
Hans nåds testamente | Poslední vůle Jeho Lordstva | His Lordship’s Last Will | 6,8 | 608 | 9/cpm | 1919 | Sjöström, Victor | SWE | |
Hayseed, The | Fatty sebevrahem | Hayseed, The | 4,7 | 273 | 13/cpm | 1919 | Arbuckle, Roscoe „Fatty“ | USA | |
Heart of Wetona, The | Wetonino srdce* | Heart of Wetona, The | 4,7 | 804 (675+129) | 13/cpm | 741/cph | 1919 | Franklin, Sidney A. | USA |
Herr Arnes pengar | Poklad pana Arna | Sir Arne’s Treasure | 8,4 | 748 | 7/cpm | 1919 | Stiller, Mauritz | SWE | |
Historien om en gut | Příběh chlapce* | Story of a boy, A | 5,6 | 475 | 11/cpm | 1919 | Lykke-Seest, Peter | NOR | |
Jön az öcsém | Můj bratr přichází | My Brother Is Coming | 17,6 | 35 | 3/cpm | 1919 | Kertész, Mihály (Curtiz, Michael) | HUN | |
Kaliya Mardan | Dětství Krišny | Childhood of Krishna, The | 17,5 | 157 | 3/cpm | 1919 | Phalke, Dhundiraj Govind | IND | |
Láska je utrpením | Láska je utrpením | Love is Torment | 5,4 | 354 (285+69) | 11/cpm | 1919 | Slavínský, Vladimír; Pražský, Přemysl | CZE | |
Little White Savage, The | Malá bílá divoška | Little White Savage, The | 6,2 | 489 | 10/cpm | 1919 | Powell, Paul | USA | |
Mädchenhirt, Der | Pasák* | Pimp, The | 9 | 453 | 7/cpm | 1919 | Grune, Karl | DEU | |
Mariage: Sortie de l’église – Arrivée de Sacha Guitry | Manželství* | Marriage | 15 | 12 | 4/cpm | 1919 | – | FRA | |
Maschera e il volto, La | Maska a tvář* | Mask and the Face, Thé | 7,3 | 581 | 8/cpm | 1919 | Genina, Augusto | ITA | |
Noc na Karlštejně | Noc na Karlštejně | One Night at Karlštejn Castle | 15,6 | 401 (350+51) | 4/cpm | 1919 | Larus-Racek, Olaf | CZE | |
O Adrienu (fragment) | O Adrienu (fragment) | For Adrien (fragment) | 12,7 | 16 | 5/cpm | 1919 | Urban, Max | CZE | |
Opium | Opium | Opium | 7,9 | 674 | 8/cpm | 1919 | Reinert, Robert | DEU | |
Phil-for-short | Krátce Phil* | Phil-for-short | 7,1 | 672 | 8/cpm | 1919 | Apfel, Oscar | USA | |
Probuzené svědomí | Probuzené svědomí | Reawakened Conscience | 7,6 | 492 (388+104) | 8/cpm | 475/cph | 1919 | Zdráhal, Robert | CZE |
Protetto della morte, Il / Albertini contra De Schorpioen (fragment) | Albertini kontra Škorpión* (fragment) | Albertini vs. Scorpion* (fragment) | 5,7 | 96 | 10/cpm | 1919 | Costamagna, Filippo | ITA | |
Re Dell’Abisso, Il (pouze drobné fragmenty) | Král propasti* (pouze drobné fragmenty) | His Brother’s Destiny (only small fragments) | 6,3* | 87* | – | 1919 | Tolentino, Riccardo | ITA | |
Red Lantern, The | Rudá lucerna | Red Lantern, The | 6,5 | 902 | 9/cpm | 1919 | Capellani, Albert | USA | |
Ron aventuurtje in’t lichtruim | Dobrodružství v oblacích* | Adventure in the Atmoshpere | 9 | 9 | 5/cpm | 1919 | – | AUT | |
Rosalind at Redgate | Rosalind z Redgate | Rosalind at Redgate | 5,7 | 239 | 10/cpm | 1919 | Stonehouse, Ruth | USA | |
San Francisco, épidémie de grippe espagnole. | San Francisco, epidemie španělské chřipky | San Francisco, Spanish flu epidemic* | 26,3 | 3 | 2/cpm | 1919 | – | FRA | |
Sången om dem eldröda blomman | Ve vírech / Píseň o červeném květu | Song of the Scarlet Flower | 7,2 | 833 (3 % mov.) | 8/cpm | 519/cph | 1919 | Stiller, Mauritz | SWE |
Sansone e la Ladra di Atleti | Samson a zloděj sportovců* | Samson and the Thief of Athletes | 6,8 | 128 | 8/cpm | 1919 | Mustacchi, Armando | ITA | |
Self kostet 24,50 dolar | Sebeocenění na 24 dolarů* | Self kostet 24,50 dolar | 11,2 | 9 | 5/cpm | 1919 | – | AUT | |
Sentimental Bloke, The | Sentimentální chlap* | Sentimental Bloke, The | 5,5 | 726 (502+224) | 11/cpm | 1919 | Longford, Raymond | AUS | |
Smrtelný let aeroplánu pod pražským mostem | Smrtelný let aeroplánu pod pražským mostem | Fatal Flight of an Aeroplane under the Prague Bridge | 9 | 39 | 7/cpm | 1919 | Degl, Karel | CZE | |
Stavitel chrámu | Stavitel chrámu | Man Who Built the Cathedral, The | 8,8 | 350 (260+90) | 7/cpm | 1919 | Degl, Karel; Novotný, Antonín | CZE | |
Sunnyside | Chaplin vesnickým hrdinou | Sunnyside | 6,5 | 255 | 9/cpm | 1919 | Chaplin, Charles | USA | |
Tanger | Tanger | Tangier | 9 | 37 | 7/cpm | 1919 | – | FRA | |
Temperamental Wife, A | Temperamentní žena | Temperamental Wife, A | 4,8 | 885 | 12/cpm | 1919 | Kirkland, David | USA | |
Up in the Air With Alligators | S aligátory ve vzduchu* | Up in the Air With Alligators | 6,8 | 105 | 9/cpm | 1919 | – | USA | |
Vicenta | Vicenta | Vicenta | 7,5 | 147 | 8/cpm | 1919 | Musidora | FRA | |
Woman Under Oath, The | Žena pod přísahou | Woman Under Oath, The | 4,3 | 866 | 14/cpm | 1919 | Stahl, John M. | USA | |
Zloděj | Zloděj | Thief, The | 13,3 | 54 (37+17) | 4/cpm | 1919 | Červenková, Thea | CZE | |
A vášeň vítězí | A vášeň vítězí | And Passion Triuphs | 11,4 | 146 (105+41) | 5/cpm | 1918 | Binovec, Václav | CZE | |
Are Crooks Dishonest? | On jasnovidcem | Are Crooks Dishonest? | 7,6 | 104 | 8/cpm | 1918 | Pratt, Gilbert | USA | |
Augen der Mumie Ma, Die | Muž beze jména | Eyes of the Mummy, The | 9,4 | 381 | 6/cpm | 1918 | Lubitsch, Ernst | DEU | |
Bataglia dell’Astico al Pieve | Boj od Astica k Pieve | Battle from Astico to Pieve | 10,6 | 320 | 6/cpm | 1918 | – | ITA | |
Banya Titka, A. Prima Parte: A gonosztevü gróf | Tajemství dolu. První část: Proradný hrabě | Secret of the Mine, The. First part: The Miscreant Count | 11,6 | 325 | 5/cpm | 1918 | Uher, Ödön | HUN | |
Banya Titka, A. Seconda Parte: A Gonosztevöt Leleplezik | Tajemství dolu. Druhá část: Odhalený padouch | Secret of the Mine, The. Second Part: The Miscreant Is Uncovered | 13,9 | 264 | 4/cpm | 1918 | Uher, Ödön | HUN | |
Baryshnya i khuligan | Učitelka dělníků | Young Lady and the Holligan, The | 21,6 | 120 | 3/cpm | 1918 | Slavinskij, Jevgenij; Majakovskij, Vladimir | RUS | |
Bell Boy, The | Hotelový poslíček | Bell Boy, The | 4,9 | 313 | 12/cpm | 1918 | Arbuckle, Roscoe „Fatty“ | USA | |
Berg-Ejvind och hans hustru | Psanci | Outlaw and His Wife, The | 4,8 | 895 | 13/cpm | 1918 | Sjöström, Victor | SWE | |
Blunders of Mr. Butterbun, The: Trips and Tribunals | Omyly pana Butterbuna* | Blunders of Mr. Butterbun, The: Trips and Tribunals | 10,4 | 143 | 6/cpm | 1918 | Rains, Fred | GBR | |
Bond, The | Půjčka | Bond, The | 7,9 | 54 | 8/cpm | 1918 | Chaplin, Charles | USA | |
Bound in Morocco (fragment) | Zavázán v Maroku (fragment) | Bound in Morocco (fragment) | 21,1 | 25 | 21/cpm | 1918 | – | USA | |
Cook, The | Bláznivá domácnost | Cook, The | 5 | 237 | 12/cpm | 1918 | Arbuckle, Roscoe „Fatty“ | USA | |
Čertisko | Čertisko | Little Rascal, The | 11,6 | 181 (142+39) | 5/cpm | 1918 | Palouš, Jan Arnold | CZE | |
Dixième symphonie, La | Desátá symfonie | Tenth Symphony, The | 6,1 | 858 (721+137) | 10/cpm | 1918 | Gance, Abel | FRA | |
Dream Lady, The | Vysněná dáma | Dream Lady, The | 6,5 | 478 | 9/cpm | 1918 | Wilson, Elsie Jane | USA | |
Durch das malerische Finnland | Napříč malebným Finskem | Through the Picturesque Finland | 9 | 67 | 7/cpm | 1918 | – | DEU | |
Durch die Vogesen | Napříč Vosgesem | Through the Vosges | 9,4 | 33 | 6/cpm | 1918 | – | DEU | |
Fall Rosentopf, Der | Spadlý květináč | Rosentopf Case, The | 6,1 | 180 | 10/cpm | 1918 | Lubitsch, Ernst | DEU | |
Fiume 1918 | Řeka 1918 | River 1918, The | 7,8 | 59 | 8/cpm | 1918 | Camerio, Luca | ITA | |
Forbidden City, The | Hřích krásné San-San čili Zakázané město | Forbidden City, The | 7,7 | 582 (479+103) | 8/cpm | 1918 | Franklin, Sidney A. | USA | |
Fületlen Gomb, A | Ztracený knoflík | Lost Button, The | 13,7 | 77 | 4/cpm | 1918 | Kéméndy, Jenö | HUN | |
General Allenby’s Entry into Jerusalem | Příjezd generála Allenbyho do Jeruzaléma | General Allenby’s Entry into Jerusalem | 15 | 16 | 4/cpm | 1918 | Lowell, Thomas | GBR | |
Gerusalemme Liberata | Osvobození Jeruzaléma | Jerusalem Liberated | 6,8 | 561 | 9/cpm | 1918 | Guazzoni, Enrico | ITA | |
Ghosts of Yesterday | Duchové včerejška* | Ghosts of Yesterday | 7,2 | 482 (407+75) | 8/cpm | 1918 | Miller, Charles | USA | |
Good Night, Nurse! | Fatty v sanatoři | Good Night, Nurse! | 5,4 | 220 | 11/cpm | 1918 | Arbuckle, Roscoe „Fatty“ | USA | |
Gräfin Küchenfee | Hraběnka z kuchyně | Countess from Kitchen, The | 13,1 | 207 | 5/cpm | 1918 | Biebrach, Rudolf | DEU | |
Guaira to Caracas, La | Z La Guauiry do Caracasu | From La Guaira to Caracas | 13,7 | 33 | 4/cpm | 1918 | Elliot, Clyde E. | USA | |
Hab’ns kan‘ Dragonerg’seh’n? | Hab’ns kan‘ Dragonerg’seh’n? | Hab’ns kan‘ Dragonerg’seh’n? | 22 | 5 | 3/cpm | 1918 | – | AUT | |
Hell Bent | Rozsudek pouště | Hell Bent | 5,5 | 564 | 11/cpm | 1918 | Ford, John | USA | |
His Busy Day | Jeho rušný den* | His Busy Day | 7,8 | 54 | 8/cpm | 1918 | Roach, Hal | USA | |
Himmelskibet | Cesta na Mars | Trip to Mars, The | 5,6 | 671 | 11/cpm | 1918 | Holger-Madsen | DNK | |
Japan of Today | Dnešní Japonsko* | Japan of Today | 8,8 | 68 (50+18) | 7/cpm | 1918 | Elliot, Clyde E | USA | |
Journal: Paris, 11 novembre 1918 | Žurnál: Paříž, 11. listopad 1918 | Journal: Paris, 11th November 1918 | 10 | 14 | 6/cpm | 1918 | – | FRA | |
Kinonedelja no. 1 | Filmový týdeník č. 1: 20. května 1918 | Film-Week n. 1: 28th May 1918 | 7,8 | 52 | 8/cpm | 1918 | Vertov, Dziga | RUS | |
Kitega, capital de l’Urund | Kitega | Kitega | 12,4 | 20 | 5/cpm | 1918 | – | FRA | |
Kozlonoh | Kozlonoh | Satyr | 10,4 | 53 (42+11) | 6/cpm | 1918 | Rautenkrantzová, Olga | CZE | |
Kristallen in kleur | Krystaly v barvě | Crystals in color | 15,5 | 30 | 4/cpm | 1918 | Mol, Jan Cornelius | NLD | |
Küzdelem a létért | Boj za život | Struggle for Life | 21,1 | 7 | 3/cpm | 1918 | Deésy, Alfred | HUN | |
L’Avarizia | Lakomství: Utrpení Marie Loriny | Avarice | 13,1 | 318 | 5/cpm | 1918 | Serena, Gustavo | ITA | |
L’Oubli Par L’Alcool | Zapomenuto v alkoholu | Oblivion Due to Alcohol Consumption, The | 5,5 | 19 | 11/cpm | 1918 | Comandon, Jean | FRA | |
Leggenda di Santa Barbara | Legenda o svaté Barbaře | Legend about Santa Barbara, The | 11,4 | 25 | 5/cpm | 1918 | – | ITA | |
Love Swindle, The | Milostný podvod | Love Swindle, The | 6,1 | 563 | 10/cpm | 1918 | Dillon, Jack | USA | |
Mariute (fragment) | Mariute (fragment) | Mariute (fragment) | 12,5 | 39 | 5/cpm | 1918 | Bencivenga, Edoardo | ITA | |
Moonshine | Fatty a pašeráci | Moonshine | 4,8 | 278 | 12/cpm | 1918 | Arbuckle, Roscoe „Fatty“ | USA | |
Morte che assolve, La | Smrt, která osvobozuje* | Death that Absolves | 9,2 | 317 (280+37) | 6/cpm | 1918 | Lolli, Alberto Carlo | ITA | |
Nattliga Toner | Noční hudba | Night Music | 10,2 | 337 | 6/cpm | 1918 | Af Klercker, George | SWE | |
Non-Stop Kid, The | On je znamenitý tenor | Non-Stop Kid, The | 4,8 | 147 | 12/cpm | 1918 | Lundin, Walter | USA | |
O děvčicu | O děvčicu | For the Girl | 10,2 | 203 (131+72) | 6/cpm | 1918 | Degl, Karel; Folprecht, Josef | CZE | |
Ošálená komtesa Zuzana | Ošálená komtesa Zuzana | Fooled Comtesse Zuzana, The | 6 | 116 (84+32) | 10/cpm | 1918 | Binovec, Václav | CZE | |
Out West | Lechtivý desperádo | Out West | 3,5 | 343 | 17/cpm | 1918 | Arbuckle, Roscoe „Fatty“ | USA | |
Polidor Cambia Sesso | Polidor mění pohlaví* | Polidor’s Sex Change* | 8,4 | 145 | 7/cpm | 1918 | Guillaume, Ferdinand | ITA | |
Prunella | Prunella | Prunella | 6 | 250 | 10/cpm | 1918 | Tourneur, Maurice | USA | |
Puppchen | Figurína | Doll-baby | 8,2 | 247 | 7/cpm | 1918 | Moest, Hubert | DEU | |
Revolutionens Datter | Dcera revoluce | Daughter of the Revolution, The | 8,3 | 310 | 7/cpm | 1918 | Gladtvet, Ottar | NOR | |
Roi Nicolas de Monténégro, Le | Černohorský král Mikuláš* | King Nikola of Montenegro | 22 | 2 | 3/cpm | 1918 | – | FRA | |
Rollende Hotel, Das | Hotel na kolech* | Rolling Hotel, The | 9,8 | 328 | 6/cpm | 1918 | Piel, Harry | DEU | |
Risky Road, The (fragment) | Cesta do Risky (fragment) | Risky Road, The (fragment) | 8,1 | 16 | 7/cpm | 1918 | Park, Ida May | USA | |
Shoulder Arms | Dobrý voják Chaplin | Shoulder Arms | 7,9 | 302 | 8/cpm | 1918 | Chaplin, Charles | USA | |
Sinking of the Lusitania, The | Potopení Lusitanie | Sinking of the Lusitania, The | 9,7 | 61 | 6/cpm | 1918 | McCay, Winsor | USA | |
Skids and Scalawags | Smyky a darebáci | Skids and Scalawags | 6,2 | 82 | 10/cpm | 1918 | Semon, Larry | USA | |
Skorpió, A (fragment) | Škorpión (fragment) | Scorpio (fragment) | 11,8 | 27 | 5/cpm | 1918 | Kertész, Mihály | HUN | |
St. Croix | St. Croix | St. Croix | 12,6 | 59 | 5/cpm | 1918 | Elliot, Clyde E. | USA | |
Tarzan of the Apes | Tarzan z rodu Opů | Tarzan of the Apes | 4,7 | 768 | 13/cpm | 1918 | Sidney, Scott | USA | |
Tarzan of the Apes (another print) | Tarzan z rodu Opů (jiná kopie) | Tarzan of the Apes (another print) | 4,4 | 745 | 14/cpm | 1918 | Sidney, Scott | USA | |
Tih-Minh | Tih-Minh | Tih-Minh | 9,4 | 2278 | 6/cpm | 1918 | Feuillade, Louis | FRA | |
Tih-Minh (ep. 01): Le Philtre d’oubli | Tih-Minh (ep. 01): Nápoj zapomenutí | Tih-Minh (ep. 01): The Potion of Forgetfulness | 8,5 | 297 | 7/cpm | 1918 | Feuillade, Louis | FRA | |
Tih-Minh (ep. 02): Deux Drames dans la nuit | Tih-Minh (ep. 02): Noční dramata | Tih-Minh (ep. 02): Two Dramatic Events During the Night | 9,6 | 173 | 6/cpm | 1918 | Feuillade, Louis | FRA | |
Tih-Minh (ep. 03): Les Mystères de la Villa Circé | Tih-Minh (ep. 03): Tajemství vily Circé | Tih-Minh (ep. 03): The Mysteries of Circe Villa | 9,3 | 218 | 6/cpm | 1918 | Feuillade, Louis | FRA | |
Tih-Minh (ep. 04): L’Homme dans la malle | Tih-Minh (ep. 04): Muž v kufru | Tih-Minh (ep. 04): The Man in the Trunk | 9,1 | 179 | 7/cpm | 1918 | Feuillade, Louis | FRA | |
Tih-Minh (ep. 05): Chez les fous | Tih-Minh (ep. 05): U bláznů | Tih-Minh (ep. 05): At the Asylum | 9,9 | 145 | 6/cpm | 1918 | Feuillade, Louis | FRA | |
Tih-Minh (ep. 06): Les Oiseaux de nuit | Tih-Minh (ep. 06): Noční ptáci | Tih-Minh (ep. 06): The Night Birds | 9,3 | 181 | 6/cpm | 1918 | Feuillade, Louis | FRA | |
Tih-Minh (ep. 07): Evocation | Tih-Minh (ep. 07): Vyvolávání duchů | Tih-Minh (ep. 07): Evocation | 10,5 | 144 | 5/cpm | 1918 | Feuillade, Louis | FRA | |
Tih-Minh (ep. 08): Sous le voile | Tih-Minh (ep. 08): Pod závojem | Tih-Minh (ep. 08): Beneath the Evil | 8,5 | 189 | 7/cpm | 1918 | Feuillade, Louis | FRA | |
Tih-Minh (ep. 09): La Branche de salut | Tih-Minh (ep. 09): Spásná větev | Tih-Minh (ep. 09): The Saving Branch | 9,4 | 177 | 6/cpm | 1918 | Feuillade, Louis | FRA | |
Tih-Minh (ep. 10): Mercredi 13 | Tih-Minh (ep. 10): Středa | Tih-Minh (ep. 10): Wednesday 13th | 9,4 | 213 | 6/cpm | 1918 | Feuillade, Louis | FRA | |
Tih-Minh (ep. 11): Le Document 29 | Tih-Minh (ep. 11): Dokument č. 29 | Tih-Minh (ep. 11): Document 29 | 9,5 | 184 | 6/cpm | 1918 | Feuillade, Louis | FRA | |
Tih-Minh (ep. 12): Justice | Tih-Minh (ep. 12): Spravedlnost | Tih-Minh (ep. 12): Justice | 10,1 | 178 | 6/cpm | 1918 | Feuillade, Louis | FRA | |
Tosca (fragment) | Tosca (fragment) | Tosca (fragment) | 12,8 | 48 | 5/cpm | 1918 | De Antoni, Alfredo | ITA | |
Tulipani | Tulipány | Tulips | 16,5 | 2 | 4/cpm | 1918 | – | FRA | |
Učitel orientálních jazyků | Učitel orientálních jazyků | Oriental Languages‘ Teacher, The | 11,5 | 180 (131+49) | 5/cpm | 1918 | Rautenkrantzová, Olga; Kolár, Jan Stanislav | CZE | |
Une notte a Calcutta (fragment) | Jedna noc v Kalkatě (fragment) | Une notte a Calcutta (fragment) | 9,7 | 60 | 6/cpm | 1918 | Caserini, Mario | ITA | |
Urashima Tarō | Urashima Tarō | Urashima Tarō | 7,3 | 13 | 8/cpm | 1918 | – | JAP | |
Vendémiaire | Vendémiaire | Vendémiaire | 10,5 | 809 | 6/cpm | 1918 | Feuillade, Louis | FRA | |
Vendémiaire (01): Prologue | Vendémiaire (01): Prolog | Vendémiaire: Prologue (01) | 7,6 | 122 | 8/cpm | 1918 | Feuillade, Louis | FRA | |
Vendémiaire (02): La Vigne | Vendémiaire (02): Víno | Vendémiaire: The Vine (02) | 10,3 | 229 | 6/cpm | 1918 | Feuillade, Louis | FRA | |
Vendémiaire (03): La Cuve | Vendémiaire (03): Nádrž | Vendémiaire: The Tank (03) | 11,7 | 387 | 5/cpm | 1918 | Feuillade, Louis | FRA | |
Vendémiaire (04): Le Vin Nouveau | Vendémiaire (04): Nové víno | Vendémiaire: New Wine (04) | 10 | 71 | 6/cpm | 1918 | Feuillade, Louis | FRA | |
War Ends | Konec války | War Ends | 8,1 | 13 | 7/cpm | 1918 | – | USA | |
Wiederherstellung der Ordnung in Finnland durch finnische weisse Garde und deutsche Truppen | Nastolení pořádku ve Finsku | Restauration of Order in Finland | 16 | 31 | 4/cpm | 1918 | – | DEU | |
Woman | Žena | Woman | 10,8 | 373 | 6/cpm | 1918 | Tourneur, Maurice | USA | |
Zakovannaja fil’moj | Svázaný filmem | Shackled by Film | 9,9 | 19 | 6/cpm | 1918 | Turkin, Nikandr | RUS | |
Adventurer, The | Chaplin uprchlým trestancem | Adventurer, The | 5,5 | 248 | 11/cpm | 1917 | Chaplin, Charles | USA | |
All Star Production of Patriotic Episodes for the Second Liberty Loan | Vlastenecké epizody All Star Production* | All Star Production of Patriotic Episodes for the Second Liberty Loan | 6,2 | 72 | 10/cpm | 1917 | Neilan, Marshall | USA | |
Arkaša Ženitsja | Arkaša se žení | Arkasha’s Wedding | 16,6 | 60 | 4/cpm | 1917 | Ural’skij, Alexander | RUS | |
Az Obsitos | Ztracený voják | Soldier on Leave, The | 11,5 | 305 | 5/cpm | 1917 | Balogh, Béla | AUT-HUN (HUN) | |
Az utolsó éjszaka | Poslední noc | Last Night, The | 13,2 | 174 | 5/cpm | 1917 | Janovics, Jenö | AUT-HUN (HUN) | |
Bestia | Bestie | Polish Dancer, The | 15,5 | 246 | 4/cpm | 1917 | Hertz, Alexander | POL | |
Bezwungen | Zkrocený | Vanquished | 7,5 | 45 | 8/cpm | 1917 | Adler, Wilhelm | DEU | |
Biarritz | Biarritz | Biarritz | 6,9 | 22 | 9/cpm | 1917 | – | FRA | |
Bucking Broadway | Pozdvižení na Broadwayi | Bucking Broadway | 5,5 | 555 | 11/cpm | 1917 | Ford, John | USA | |
Butcher Boy, The | Řeznický učeň | Butcher Boy, The | 5,7 | 250 | 11/cpm | 1917 | Arbuckle, Roscoe „Fatty“ | USA | |
Coney Island | Fatty na pláži | Coney Island | 5,4 | 278 | 11/cpm | 1917 | Arbuckle, Roscoe „Fatty“ | USA | |
Coupable, Le | Viník | Culprit | 10,6 | 427 | 6/cpm | 1917 | Antoine, André | FRA | |
Danses Enfantines | Dětské tance | Child Dances | 29,4 | 10 | 2/cpm | 1917 | – | FRA | |
Down Where the Limburger Blows | Tam dole, kde smrduté sýry zavánějí | Down Where the Limburger Blows | 13,4 | 32 | 4/cpm | 1917 | La Cava, Gregory | USA | |
Ever Been Had? | Byl jste kdy? | Ever Been Had? | 18,2 | 23 | 3/cpm | 1917 | Buxton, Dudley | GBR | |
Feldgraue Groschen, Die | Šedý groš | Field gray penny, The* | 12 | 123 | 5/cpm | 1917 | Jacoby, Georg | DEU | |
Furcht | Strach | Fear | 23 | 176 | 3/cpm | 1917 | Wiene, Robert | DEU | |
Girl’s Folly, A | Bláhová dívka | Girl’s Folly, A | 6,2 | 549 (483+66) | 10/cpm | 1917 | Tourneur, Maurice | USA | |
Grands Fleuves du Congo Belge, Les | Veletoky Belgického Konga | Grand Flows of Belgian Congo, The | 14 | 51 | 4/cpm | 1917 | – | FRA | |
Guerra e il sogno di Momi, La | Válka a Momiho sen | War and the Dream of Momi, The | 10,4 | 209 | 6/cpm | 1917 | De Chomón, Segundo | ITA | |
Gun Fighter, The | Pistolník* | Gun Fighter, The | 5,1 | 341 (282+59) | 12/cpm | 1917 | Hart, William S. | USA | |
Hann, Hein und Henny | Hann, Hein a Henny | Hann, Hein and Henny | 14,7 | 14 | 4/cpm | 1917 | Biebrach, Rudolf | DEU | |
His Wedding Night | Fatty se žení | His Wedding Night | 6,3 | 177 | 9/cpm | 1917 | Arbuckle, Roscoe „Fatty“ | USA | |
Holland in ijs | Ledové Holandsko | Holland in Ice | 9,4 | 82 | 6/cpm | 1917 | Mullens, Willy | NLD | |
Chacals, Les | Šakalové | Jackals | 17,5 | 282* | 2/cpm | 1917 | Hugon, André | FRA | |
Immigrant, The | Chaplin vystěhovalcem | Immigrant, The | 9 | 159 | 7/cpm | 1917 | Chaplin, Charles | USA | |
Kanalen en Windmolens | Kanály a větrné mlýny | Channels and Windmills | 19,3 | 12 | 3/cpm | 1917 | – | NLD | |
Karierte Regenmantel, Der | Kostkovaný pršiplášť | Checkered Raincoat, The | 9,9 | 190 | 6/cpm | 1917 | Mack, Max | DEU | |
Kulisy Ekrana | Filmové kulisy | Behind the Screen | 49,5 | 16 | 1/cpm | 1917 | Asagarov, Georg; Volkov, Alexander | RUS | |
L’anello di Pierrot | Pierrotův prsten | Ring of Pierrot, The | 12,5 | 211 | 5/cpm | 1917 | Bencivenga, Edoardo | ITA | |
Lanka Dahan | Lanka v plamenech | Lanka Aflame | 12,5 | 39 | 5/cpm | 1917 | Phalke, Dhundiraj Govind | IND | |
Lincoln Cycle, The (01): My Mother | Lincolnovský cyklus (01): Moje matka | Lincoln Cycle, The: My Mother | 7,9 | 186 | 8/cpm | 1917 | Chapin, Benjamin; Stahl, John M. | USA | |
Lincoln Cycle, The (02): My Father | Lincolnovský cyklus (02): Můj otec | Lincoln Cycle, The: My Father | 6,7 | 212 | 9/cpm | 1917 | Chapin, Benjamin; Stahl, John M. | USA | |
Lincoln Cycle, The (03): The Call to Arms | Lincolnovský cyklus (03): Volání do zbraně | Lincoln Cycle, The: The Call to Arms | 8,1 | 184 | 7/cpm | 1917 | Chapin, Benjamin; Stahl, John M. | USA | |
Lincoln Cycle, The (04): My First Jury | Lincolnovský cyklus (04): Můj první soud | Lincoln Cycle, The: My First Jury | 5,7 | 284 | 10/cpm | 1917 | Chapin, Benjamin; Stahl, John M. | USA | |
Lincoln Cycle, The (05): Tender Memories | Lincolnovský cyklus (05): Opatrovávané vzpomínky | Lincoln Cycle, The: Tender Memories | 6,3 | 258 | 9/cpm | 1917 | Chapin, Benjamin; Stahl, John M. | USA | |
Lincoln Cycle, The (06): A President’s Answer | Lincolnovský cyklus (06): Prezidentova odpověď | Lincoln Cycle, The: A President’s Answer | 6,7 | 178 | 9/cpm | 1917 | Chapin, Benjamin; Stahl, John M. | USA | |
Lincoln Cycle, The (07): The: Native State | Lincolnovský cyklus (07): Přirozený stv | Lincoln Cycle, The: Native State | 8 | 216 | 7/cpm | 1917 | Chapin, Benjamin; Stahl, John M. | USA | |
Lincoln Cycle, The (10): Under the Stars | Lincolnovský cyklus (10): Pod hvězdami | Lincoln Cycle, The: Under the Stars | 8,7 | 175 | 7/cpm | 1917 | Chapin, Benjamin; Stahl, John M. | USA | |
Love That Lives, The | Láska, která trvá* | Love That Lives, The | 9,1 | 444 | 7/cpm | 385/cph | 1917 | Vignola, Robert G. | USA |
Lucciola | Lucciola | Lucciola | 9,8 | 469 | 6/cpm | 1917 | Genina, Augusto | ITA | |
Madre, La | Matka* | Mother, The | 15,7 | 209 | 4/cpm | 1917 | Sterni, Giuseppe | ITA | |
Malombra | Malombra | Malombra | 8,6 | 467 | 7/cpm | 1917 | Gallone, Carmine | ITA | |
Mater Doloresa | Mater Doloresa | Sorrowful Mother | 8,5 | 480 | 7/cpm | 1917 | Gance, Abel | FRA | |
Min Svigerinde Fra Amerika | Moje švagrová z Ameriky* | My Sister-in-law from America | 8,8 | 54 | 7/cpm | 1917 | Lauritzen, Lau | DNK | |
Missing Link, The | Chybějící spojení* | Missing Link, The | 8,6 | 15 | 7/cpm | 1917 | Kellino, W. P. | DEU | |
Mogli e le Arance, Le | Pomerančová manželka | Orange Woman, The | 5,3 | 819 | 11/cpm | 1917 | D’Ambra, Lucio | ITA | |
Moth, The | Můra | Moth, The | 7,5 | 464 (375+89) | 8/cpm | 1917 | José, Edward | USA | |
Munitionsfabrik Hermann Weiffenbach Ges.M.B.H. | Muniční továrna Hermanna Weiffenbacha | Ammunition factory Hermann Weiffenbach Ges.M.B.H. | 17,9 | 31 | 3/cpm | 1917 | – | DEU | |
Munitionsfabrik Manfred Weiss in Budapest, Die | Továrna na munici Manfreda Weisse z Budapešti | Munitions Factor of Manfred Weiss, Budapest | 11,3 | 32 | 5/cpm | 1917 | – | AUT-HUN (AUT) | |
Namakura Gatana | Tupá katana | Dull Sword, The | 13 | 7 | 5/cpm | 1917 | Kôuchi, Junichi | JAP | |
När Kapten Grogg skulle porträtteras | Kapitán Grog se nechává portrétovat | Captain Grogg is Being Portrayed | 27,3 | 15 | 2/cpm | 1917 | Bergdahl, Victor | SWE | |
Narrow Trail, The | Úzkokolejka* | Narrow Trail, The | 5 | 914 | 12/cpm | 1917 | Hillyer, Lambert; Hart, William S. | USA | |
Ne nado krovi! | Zastavte prolévání krve! | Stop Shedding Blood! | 22,4 | 149 | 3/cpm | 1917 | Protazanov, Jakov | RUS | |
Oh, Doctor! | Oh, doktore! | Oh, Doctor! | 5,7 | 246 | 10/cpm | 1917 | Arbuckle, Roscoe „Fatty“ | USA | |
Oncle Sam | Strýček Sam | Uncle Sam | 115 | 1 | 1/cpm | 1917 | – | USA | |
Over the Fence | Přes plot | Over the Fence | 6,4 | 50 | 9/cpm | 1917 | Lloyd, Harold | USA | |
Petrograd i Revolutionens Tegn | Petrohrad ve víru revoluce | Petrograd in the Sign of Revolution | 15,3 | 14 | 9/cpm | 1917 | – | DNK | |
Polykarpovo zimní dobrodružství | Polykarpovo zimní dobrodružství | Polykarp’s Winter Adventure | 6,9 | 125 (100+25) | 9/cpm | 1917 | Kolár, Jan Stanislav | AUT-HUN (CZE) | |
Pražští adamité | Pražští adamité | Prague Adamites, The | 8 | 376 (322+54) | 7/cpm | 1917 | Fencl, Antonín | AUT-HUN (CZE) | |
Purple Mask, The: The Vault of Mystery (ep. 12) | Purpurová maska (12) | Purple Mask, The: The Vault of Mystery (ep. 12) | 9,3 | 93 | 7/cpm | 1917 | Cunard, Grace; Ford, Francis | USA | |
Purple Mask, The: The Leap (ep. 13) | Purpurová maska (13) | Purple Mask, The: The Leap (ep. 13) | 6,1 | 97 | 10/cpm | 1917 | Cunard, Grace; Ford, Francis | USA | |
Rapsodia Satanica | Satanská rapsodie | Satan’s Rhapsody | 17,6 | 143 | 3/cpm | 1917 | Oxilla, Nino | ITA | |
Reckless Romeo, A | Nezodpovědný Romeo* | Reckless Romeo, A | 5,5 | 246 | 11/cpm | 1917 | Arbuckle, Roscoe „Fatty“ | USA | |
Revolutsioner | Revolucionář | Revolutionist | 16,7 | 124 | 4/cpm | 1917 | Bauer, Jevgenij | RUS | |
Rough House, The | Rvačka | Rough House, The | 4,1 | 268 (262+6) | 14/cpm | 1917 | Arbuckle, Roscoe „Fatty“ | USA | |
Säugetier, Das | Polyp | Mammal, The | 7,5 | 48 | 8/cpm | 1917 | Leonhard, Robert L. | DEU | |
Savage, The | Divoch | Savage, The | 6,8 | 359 | 9/cpm | 1917 | Julian, Rupert | USA | |
Shars is Sharks | Magický rybolov | Shars is Sharks | 7,5 | 39 | 8/cpm | 1917 | La Cava, Gregory | USA | |
Schwarze Loo, Die | Černá Loo | Black Dancer, The | 13,9 | 248 | 4/cpm | 1917 | Mack, Max; Neher, Louis | DEU | |
Silent Man, The | Tichý muž* | Silent Man, The | 3,9 | 845 | 15/cpm | 1917 | Hart, William S. | USA | |
Soirée mondaine | Pondělní večírek | Monday Evening | 25 | 18 | 2/cpm | 1917 | – | FRA | |
Stand By Men Who Have Stood By You | Stůj při mužích, kteří stáli při tobě | Stand By Men Who Have Stood By You | 10,5 | 23 | 6/cpm | 1917 | – | GBR | |
Straight Shooting | Před puškami cowboyů | Straight Shooting | 6,8 | 503 | 9/cpm | 1917 | Ford, John | USA | |
Tepeyac | Tepeyac | Tepeyac | 9,7 | 263 | 4/cpm | 1917 | Ramos, José Manuel | MEX | |
Terje Vigen | Terje Vigen | Man There Was, A | 11,7 | 295 | 5/cpm | 1917 | Sjöström, Victor | SWE | |
The Dinosaur and the Missing Link, A Prehistoric Tragedy | Dinosaurus a ztracená jednota, prehistorická tragédie | The Dinosaur and the Missing Link, A Prehistoric Tragedy | 8,3 | 44 | 7/cpm | 1917 | O’Brian, Willis H. | USA | |
Tösen från Stormyrtorpet | Dívka z Bažinatého pole | Girl from the Marsh Croft, The | 5,7 | 802 | 10/cpm | 1917 | Sjöström, Victor | SWE | |
Trouvaille du Buchu, La | Buchův nález | The Find of Buchu | 10,1 | 45 | 6/cpm | 1917 | Feyder, Jacques | FRA | |
Umirajuščij lebeď | Umírající labuť | Dying Swan, The | 14,9 | 190 | 4/cpm | 1917 | Bauer, Jevgenij | RUS | |
Until They Get Me | Než mě dostanou | Until They Get Me | 6 | 498 | 10/cpm | 1917 | Borzage, Frank | USA | |
Vita e la Morte, La | Život a smrt* | Life and Death | 14,5 | 30 | 4/cpm | 1917 | Caserini, Mario | ITA | |
Wanderung in Einer Mechan. Werkstätte | Wanderung in Einer Mechan. Werkstätte | Wanderung in Einer Mechan. Werkstätte | 14,8 | 21 | 4/cpm | 1917 | – | DEU | |
Wolf Lowry | Wolf Lowry | Wolf Lowry | 4,2 | 720 (629+91) | 14/cpm | 1917 | Hart, William S. | USA | |
Za sčastěm | Za štěstím | For Luck | 11,8 | 208 | 5/cpm | 1917 | Bauer, Jevgenij | RUS | |
American Aristocracy | Americká aristokracie* | American Aristocracy | 5,7 | 511 (426+85) | 10/cpm | 1916 | Ingraham, Lloyd | USA | |
Angélus De La Victoire, L‘ | Zvonění za vítězství | Angelus of Victory, The | 13,5 | 104 | 4/cpm | 1916 | Perret, Léonce | FRA | |
Aryan, the | Běloch* | Aryan, the | 5,6 | 444 | 11/cpm | 1916 | Hart, William S. | USA | |
Balettprimadonnan (fragment) | Primabalerina (fragment) | Prima Ballerina, The (fragment) | 12,7 | 107 | 5/cpm | 1916 | Stiller, Mauritz | SWE | |
Behind the Screen | Chaplin ve filmovém ateliéru | Behind the Screen | 7,1 | 205 | 8/cpm | 1916 | Chaplin, Charles | USA | |
C’est pour les orphelines | Pro děti | For the Children | 7 | 25 | 9/cpm | 1916 | Feuillade, Louis | FRA | |
Closed Road, The | Uzavřená cesta | Closed Road, The | 13,3 | 52 | 4/cpm | 1916 | Tourneur, Maurice | USA | |
Count, The | Chaplin falešným hrabětem | Count, The | 8,9 | 161 | 7/cpm | 1916 | Chaplin, Charles | USA | |
Danger Girl, The | Nebezpečná dívka | Danger Girl, The | 4,4 | 273 | 14/cpm | 1916 | Badger, Clarence | USA | |
Dodskyssen (fragment) | Polibek smrti (fragment) | Kiss of Death, The (fragment) | 12,1 | 153 | 5/cpm | 1916 | Sjöström, Victor | SWE | |
Don Juans Overmand | Don Juan, mistr lásky* | Love Potion, The | 13,3 | 85 (65+20) | 5/cpm | 1916 | Lauritzen, Lau | DNK | |
Dumb Girl of Portici, The | Prosťačka z Portici | Dumb Girl of Portici, The | 12,4 | 541 | 5/cpm | 1916 | Weber, L.; Smalley, P. | USA | |
Esclave du Phidias, L‘ | Fidiova otrokyně | Slave of Phydias, The | 5,6 | 129 | 4/cpm | 1916 | Perret, Léonce | FRA | |
Fiaccola sotto il moggio, La | Skrytá pochodeň | Torch under the bushel, The* | 11,9 | 253 | 5/cpm | 1916 | Rudolfi, Eleuterio | ITA | |
Figlio della guerra, Il | Syn války | Son of War, The | 18,7 | 156 | 3/cpm | 1916 | Falena, Ugo | ITA | |
Fridolin s’en va-t-en-guere (unidentified) | Fridolin jde do války (neidentifikováno) | Fridolin goes to the war (unidentified) | 6,5 | 184 | 9/cpm | 1916 | – | USA | |
Fireman, The | Chaplin hasičem | Fireman, The | 6,7 | 226 | 9/cpm | 1916 | Chaplin, Charles | USA | |
Floorwalker, The | Chaplin obchodním příručím | Floorwalker, The | 11,2 | 151 | 5/cpm | 1916 | Chaplin, Charles | USA | |
Gaz Mortels, The (fragment) | Smrtící plyn | Mortal Gas | 8,3 | 285 | 7/cpm | 1916 | Gance, Abel | FRA | |
Half-Breed, The | Míšenec | Half-Breed, The | 6,3 | 640 | 9/cpm | 1916 | Dwan, Allan | USA | |
Havsgamar | Mořští supi | Sea Vultures, The | 13,1 | 198 | 5/cpm | 1916 | Sjöström, Victor | SWE | |
Chasing’em Out in the Open | Chyťte je pod širým nebem | Chasing’em Out in the Open | 10,1 | 34 | 6/cpm | 1916 | – | USA | |
Intolerance | Intolerance | Intolerance | 4,8 | 2246 | 12/cpm | 1916 | Griffith, David Warth | USA | |
Japan i Fest | Japonské festivaly | Japan Festivals | 44 | 22 | 1/cpm | 1916 | – | JAP | |
Joan the Woman | Panna Orleánská | Joan the Woman | 10,8 | 860 (716+144) | 6/cpm | 1916 | DeMille, Cecil B. | USA | |
Judex (00): Prologue | Judex (00): Prolog | Judex (00): Prologue | 13,1 | 176 | 5/cpm | 1916 | Feuillade, Louis | FRA | |
Judex (01): L’ombre mystérieuse | Judex – soudce živých i mrtvých (01): Tajemný stín | Judex (01): The Mysterious Shadow | 12,8 | 140 | 5/cpm | 1916 | Feuillade, Louis | FRA | |
Judex (02): L’expiation | Judex – soudce živých i mrtvých (02): Pokání | Judex (02): Atonement | 9 | 122 | 7/cpm | 1916 | Feuillade, Louis | FRA | |
Judex (03): La meute fantastique | Judex – soudce živých i mrtvých (03): Fantastická smečka | Judex (03): The Fantastic Hounds | 11 | 230 | 5/cpm | 1916 | Feuillade, Louis | FRA | |
Judex (04): Le secret de la tombe | Judex – soudce živých i mrtvých (04): Tajemství hrobky | Judex (04): The Secret of the Tomb | 10,7 | 165 | 6/cpm | 1916 | Feuillade, Louis | FRA | |
Judex (05): Le moulin tragique | Judex – soudce živých i mrtvých (05): Tajemný mlýn | Judex (05): The Tragic Mill | 12,3 | 145 | 5/cpm | 1916 | Feuillade, Louis | FRA | |
Judex (06): Le môme réglisse | Judex – soudce živých i mrtvých (06): Chlapec Reglisse | Judex (06): The Licorice Kid | 9,8 | 159 | 6/cpm | 1916 | Feuillade, Louis | FRA | |
Judex (07): La femme en noir | Judex – soudce živých i mrtvých (07): Dáma v černém | Judex (07): The Woman in Black | 10 | 208 | 6/cpm | 1916 | Feuillade, Louis | FRA | |
Kapten Groggs underbara resa | Podivuhodná cesta kapitána Groga* | Captain Grogg’s Wonderful Journey | 17,2 | 18 | 3/cpm | 1916 | Bergdahl, Victor | DNK | |
Leben um Leben | Život nad životem* | Life Upon Life | 18,6 | 208 (144+64) | 3/cpm | 1916 | Eichberg, Richard | DEU | |
Little Eve Edgarton | Malá Eva Edgartonová* | Little Eve Edgarton | 6,2 | 512 | 10/cpm | 1916 | Leonard, Robert | USA | |
Madame Tallien | Madame Tallien, bohyně rozmaru a krásy | Madame Tallien | 9,5 | 509 | 6/cpm | 1916 | Guazzoni, Enrico | ITA | |
Matrimaniac, The | Blázen do ženění* | Matrimaniac, The | 5 | 546 | 12/cpm | 1916 | Powell, Paul | USA | |
Milano Dalle Guglie Del Duomo | Věže milánského dómu* | Milan From the Duomo Spires* | 21,5 | 11 | 3/cpm | 1916 | – | ITA | |
Movie Star, A | Filmová hvězda* | Movie Star, A | 4,4 | 315 | 13/cpm | 1916 | Hibbard, Fred | USA | |
Mystery of the Leaping Fish, The | Záhada skákající ryby* | Mystery of the Leaping Fish, The | 5,2 | 301 | 11/cpm | 1916 | Cabanne, Christy; Emerson, John | USA | |
Nattens Barn | Děti noci* | Children of the Night, The | 20,7 | 148 | 3/cpm | 1916 | Klercker, Georg af | SWE | |
Nelli Rainceva | Nelli Raincevová* | Nelli Rainceva | 12,2 | 150 | 5/cpm | 1916 | Bauer, Jevgenij | RUS | |
Oltre La Vita, Oltre La Morte (fragment) | Dále než život, dále než smrt* (fragment) | Beyond Life, Beyond Death | 13,8 | 28 | 4/cpm | 1916 | Pasquali, Ernesto Maria | ITA | |
On the Trail of the Tigress | Po stopách Tigřice* | On the Trail of the Tigress | 7,6 | 197 | 8/cpm | 1916 | Borgeois, Paul (Paul Sablon) | USA | |
ONE A.M. | Chaplin se vrací z flámu | ONE A.M. | 21,3 | 74 | 3/cpm | 1916 | Chaplin, Charles | USA | |
Passione Tsigana | Cikánská vášeň* | Gypsy Passione | 21,6 | 113 | 3/cpm | 1916 | Pasquali, Ernesto Maria | ITA | |
Pawnshop, The | Chaplin odhadcem v zastavárně | Pawnshop, The | 12,4 | 123 | 5/cpm | 1916 | Chaplin, Charles | USA | |
Pied Qui Éntreint, Le: Episodio 1: Le Vocaphone sans fil | Zaťaté chodidlo: epizoda 1* | Clutching Foot, The: Episode 1 | 12,8 | 81 | 5/cpm | 1916 | Feyder, Jacques | FRA | |
Pied Qui Éntreint, Le: Episodio 1777: La Rayon Noir | Zaťaté chodidlo: epizoda 1777* | Clutching Foot, The: Episode 1777 | 13,2 | 68 | 5/cpm | 1916 | Feyder, Jacques | FRA | |
Pied Qui Éntreint, Le: Episodio 1778 | Zaťaté chodidlo: epizoda 1778* | Clutching Foot, The: Episode 1778 | 12,2 | 135 | 5/cpm | 1916 | Feyder, Jacques | FRA | |
Pied Qui Éntreint, Le: Episodio 1779 | Zaťaté chodidlo: epizoda 1779* | Clutching Foot, The: Episode 1779 | 19,7 | 89 | 3/cpm | 1916 | Feyder, Jacques | FRA | |
Pikovaja dama | Piková dáma | Queen of Spades, The | 19,6 | 171 | 3/cpm | 1916 | Protazanov, Jakov | RUS | |
Pilgrim, The | Poutník | Pilgrim, The | 10,1 | 165 | 6/cpm | 1916 | Borzage, Frank | USA | |
Reina Joven, La | Mladá královna* | Young Queen, The* | 13,7 | 230 | 4/cpm | 1916 | Muria, Magín | ESP | |
Return of Draw Egan, The | Návrat Drawa Egana | Return of Draw Egan, The | 5,2 | 583 (489+94) | 11/cpm | 1916 | Hart, William S. | USA | |
Rink, The | Chaplin na kolečkových bruslích | Rink, The | 6,7 | 220 | 9/cpm | 1916 | Chaplin, Charles | USA | |
Sea Mystery, A | Tajemství moře | Sea Mystery, A | 9,7 | 78 | 6/cpm | 1916 | Henderson, Lucius | USA | |
Serenade, The | Serenáda* | Serenade, The | 4,3 | 185 | 14/cpm | 1916 | Louis, Will | USA | |
Sherlock Holmes | Sherlock Holmes | Sherlock Holmes | 9,1 | 750 | 7/cpm | 1916 | Berthelet, Arthur | USA | |
Shoes | Boty | Shoes | 9,9 | 286 | 6/cpm | 1916 | Weber, Lois | USA | |
Signori Guirati… | Pánové porotci… | Dear Jurymen… | 11,9 | 364 | 5/cpm | 1916 | Giusti, Giuseppe | ITA | |
Šëlkovaja Pautina | Hedvábná pavučina* | Silken Web | 18,1 | 85 | 3/cpm | 1916 | Jur’evskij, Jurij | RUS | |
Tigre Reale | Tygřice | Royal Tiger | 10,8 | 424 | 6/cpm | 1916 | Pastrone, Giovanni | ITA | |
Twin Kiddies | Dvojčátka* | Twin Kiddies | 8,8 | 325 | 7/cpm | 1916 | King, Henry | USA | |
Vagabond, The | Chaplin šumařem | Vagabond, The | 11,3 | 137 | 5/cpm | 1916 | Chaplin, Charles | USA | |
Verdens undergang | Konec světa | End of the World, The | 16,2 | 279 | 4/cpm | 1916 | Blom, August | DNK | |
Vingarne (fragment) | Křídla (fragment) | Wings, The (fragment) | 11,8 | 164 | 5/cpm | 1916 | Stiller, Mauritz | SWE | |
Who’s Guilty? No. 5: Sold Out | Kdo je vinen? Epizoda 5: Prodáno | Who’s Guilty? No. 5: Sold Out | 8,5 | 169 | 8/cpm | 1916 | Hansel, Howell | USA | |
Zlaté srdéčko | Zlaté srdéčko | Gold Heart, The | 17,2 | 141 (104+37) | 2/cpm | 1916 | Fencl, Antonín | AUT-HUN (CZE) | |
Among the Maori of New Zealand | Mezi Maory na Novém Zélandu* | Among the Maori of New Zealand | 7,9 | 65 | 8 | 1915 | Holmes, Burton | ? | |
„Bad Buck“ of Santa Ynez | „Bad Buck“ ze Santa Ynez | „Bad Buck“ of Santa Ynez | 7,1 | 191 (173+18) | 8/cpm | 1915 | Hart, William S. | USA | |
Ahasver | Ahasver | Ahasuerus | 13,7 | 69 (49+20) | 4/cpm | 1915 | Kvapil, Jaroslav | AUT-HUN (CZE) | |
Assunta Spina | Assunta Spina | Assunta Spina | 25,1 | 147 | 2/cpm | 1915 | Bertini, F.; Serena, Gustavo | ITA | |
Birth of a Nation, The | Zrození národa | Birth of a Nation, The | 7 | 1600 | 9/cpm | 1915 | Griffith, David Warth | USA | |
Bout de Zan et l’embusqué | Bout-de-Zan a ulejvák | Bout-de-Zan and the Shirker | 13,1 | 35 | 5/cpm | 1915 | Feuillade, Louis | FRA | |
Carmen | Carmen | Carmen | 13,1 | 298 (225+73) | 5/cpm | 1915 | DeMille, Cecil B. | USA | |
Daydreams | Denní snění | Grjozy | 21,7 | 102 | 3/cpm | 1915 | Bauer, Jevgenij | RUS | |
Despoiler, The | Vykrádač | Despoiler, The | 6,8 | 480 | 9/cpm | 1915 | Barker, Reginald | USA | |
Diplomatic Henry | Diplomatický Henry | Diplomatic Henry | 9,9 | 75 | 6/cpm | 1915 | Drew, Sidney | USA | |
Dutch Types | Holandské typy | Dutch Types | 10,6 | 20 | 6/cpm | 1915 | – | FRA | |
Education physique étudiée au rallentisseur | Education physique étudiée au rallentisseur | Education physique étudiée au rallentisseur | 8,7 | 45 | 7/cpm | 1915 | – | FRA | |
Elsa’s Brother | Elsin bratr | Elsa’s Brother | 16,8 | 97 (73+24) | 4/cpm | 1915 | Brooke, Van Dyke | USA | |
Folie du Docteur Tube, La | Šílenství dr. Tuba | Madness of Dr. Tube, The | 41,5 | 25 | 2/cpm | 1915 | Gance, Abel | FRA | |
Gelosia | Žárlivost | Jealousy | 14,5 | 69 | 4/cpm | 1915 | Genina, Augusto | ITA | |
Golem, Der (fragment) | Golem (fragment) | Golem, The (fragment) | 8,6 | 28 | 7/cpm | 1915 | Galeen, Henrik; Wegener, Paul | DEU | |
Goumiers algériens en Belgique, Les | Goumiers algériens en Belgique, Les | Goumiers algériens en Belgique, Les | 10,8 | 37 | 6/cpm | 1915 | Machin, Alfred | FRA | |
Grundlovsdagen | Den ústavy | Constitution Day | 47,6 | 172 | 1/cpm | 1915 | Laurberg, J.; Gad, F. | DNK | |
Heart of a Bandit, The | Bandita se srdcem* | Heart of a Bandit, The | 6,5 | 136 | 9/cpm | 1915 | – | USA | |
Cheat, The | Podvod | Cheat, The | 11,9 | 292 | 5/cpm | 1915 | DeMille, Cecil B. | USA | |
Italian, The | Ital | Italian, The | 8,9 | 494 | 7/cpm | 1915 | Barker, Reginald | USA | |
Judaspengar | Jidášova mzda | Price of Betrayal, The | 16,9 | 139 | 4/cpm | 1915 | Sjöström, Victor | SWE | |
Keno Bates, Liar | Lhář Keno Bates | Keno Bates, Liar | 8,3 | 179 (156+23) | 7/cpm | 1915 | Hart, William S. | USA | |
Knight of the Trail | Rytíř železnice* | Knight of the Trail | 9,9 | 148 | 6/cpm | 1915 | Hart, William S. | USA | |
L’Emigrante (fragment) | Emigrant (fragment) | Emigrant, The (fragment) | 14,2 | 93 | 4/cpm | 1915 | Mari, Febo | ITA | |
Liliya Belgii | Belgická lilie | Lily of Belgium,The | 18,7 | 42 | 3/cpm | 1915 | Starevich, Wladyslaw | RUS | |
Love, Loot and Crash | Láska, lup a srážka | Love, Loot and Crash | 3,8 | 177 | 16/cpm | 1915 | Griffin, Frank | USA | |
Love, Speed and Thrills | Láska, rychlost a napětí | Love, Speed and Thrills | 3,4 | 221 | 18/cpm | 1915 | Wright, Walter | USA | |
Maciste | Maciste | Maciste | 13,5 | 294 | 4/cpm | 1915 | Pastrone, Giovanni; Borgnetto, Luigi Romano | ITA | |
Man From Nowhere, The | Muž z neznáma* | Man From Nowhere, The | 7,5 | 177 (144+33) | 8/cpm | 1915 | Hart, William S. | USA | |
Piccolo patriota padavano, Il | Malý patriot | Little Patriot, The | 20,1 | 37 | 3/cpm | 1915 | Carlucci, Leopoldo | ITA | |
Pitch o’Chance, The | Pitch o’Chance, The | Pitch o’Chance, The | 8,3 | 175 | 7/cpm | 1915 | Borzage, Frank | USA | |
Ploughshare, The | Ploughshare | Ploughshare, The | 11,3 | 226 | 5/cpm | 1915 | Collins, John H. | USA | |
Pool Sharks | Kulečníkoví kabrňáci | Pool Sharks | 8 | 85 | 7/cpm | 1915 | Middleton, Edwin | USA | |
Portrait in the Attic, The | Portrét v podkroví | Portrait in the Attic, The | 11,2 | 58 | 5/cpm | 1915 | Collins, John H. | USA | |
Regeneration | Znovuzrození | Regeneration | 4,3 | 971 | 14/cpm | 1915 | Walsh, Raoul | USA | |
Secret de la cuisinière, Le | Kuchařčino tajemství | Secret of the Cook, The | 7,7 | 18 | 8/cpm | 1915 | – | FRA | |
Sheriff’s Streak of Yellow | Šerifův zbabělý rys* | Sheriff’s Streak of Yellow | 9,9 | 149 (132+17) | 6/cpm | 1915 | Hart, William S. | USA | |
Shoemaker Thirteenth, The | Ševcovo třinácté | Shoemaker Thirteenth, The | 11,5 | 57 | 5/cpm | 1915 | – | USA | |
Slavey Student, The | Studující služebná | Slavey Student, The | 10,6 | 170 | 6/cpm | 1915 | Collins, John H. | USA | |
Toodles, Tom and Trouble | Toodles, Tom a potíže* | Toodles, Tom and Trouble | 4,1 | 146 | 15/cpm | 1915 | Lonergan, Lloyd F. | USA | |
Triple Entente | Trojdohoda* | Triple Entente | 22,5 | 40 | 3/cpm | 1915 | Feuillade, Louis | FRA | |
Vampires, Les | Upíři | Vampires | 12,3 | 1863 | 5/cpm | 1915 | Feuillade, Louis | FRA | |
Vampires, Les (01) / 1er épisode – La Tête Coupee | Upíři (01): Uťatá hlava | Vampires (01) | 14,3 | 126 | 4/cpm | 1915 | Feuillade, Louis | FRA | |
Vampires, Les (02) / 2e épisode – La Bague Qui Tue | Upíři (02): Prsten, který zabíjí | Vampires (02) | 11,5 | 64 | 5/cpm | 1915 | Feuillade, Louis | FRA | |
Vampires, Les (03) / 3e épisode – Le Cryptogramme Rouge | Upíři (03): Červený kryptogram | Vampires (03) | 15,3 | 145 | 4/cpm | 1915 | Feuillade, Louis | FRA | |
Vampires, Les (04) / 4e épisode – Le Spectre | Upíři (04): Přízrak | Vampires (04) | 10,7 | 161 | 6/cpm | 1915 | Feuillade, Louis | FRA | |
Vampires, Les (05) / 5e épisode – L’Evasion du Mort | Upíři (05): Mrtvý na útěku | Vampires (05) | 13,9 | 146 | 4/cpm | 1915 | Feuillade, Louis | FRA | |
Vampires, Les (06) / 6e épisode – Les Yeux Qui Fascinent | Upíři (06): Oči, které fascinují | Vampires (06) | 12,4 | 250 | 5/cpm | 1915 | Feuillade, Louis | FRA | |
Vampires, Les (07) / 7e épisode – Satanas | Upíři (07): Satanáš | Vampires (07) | 12,2 | 198 | 5/cpm | 1915 | Feuillade, Louis | FRA | |
Vampires, Les (08) / 8e épisode – La Maitre de la Foudre | Upíři (08): Pán blesku | Vampires (08) | 13,6 | 212 | 4/cpm | 1915 | Feuillade, Louis | FRA | |
Vampires, Les (09) / 9e épisode – L’Homme des Poisons | Upíři (09): Travič | Vampires (09) | 9,9 | 286 | 6/cpm | 1915 | Feuillade, Louis | FRA | |
Vampires, Les (10) / 10e épisode – Les Noces Saglantes | Upíři (10): Krvavý hodokvas | Vampires (10) | 11,8 | 275 | 5/cpm | 1915 | Feuillade, Louis | FRA | |
Abenteur eines Journalisten, Das | Dobrodružství jednoho žurnalisty | Adventure of a Journalist, The | 10,7 | 234 | 6/cpm | 1914 | Piel, Harry | DEU | |
Acque miracolose, Le | Zázračné vody | Miraculous waters | 17 | 31 | 4/cpm | 1914 | Rodolfi, Eleuterio | ITA | |
Adventure of the Wrong Santa Claus, The | Dobrodružství špatného Santy Clause | Adventure of the Wrong Santa Claus, The | 12,8 | 62 | 5/cpm | 1914 | Seay, Charles M. | USA | |
Between Showers | Chaplin a deštník | Between Showers | 8,5 | 72 | 7/cpm | 1914 | Lehrman, Henry | USA | |
Bigorno Fume L’Opium | Bigorno kouří opium* | Bigorno Smokes Opium* | 23,2 | 21 | 3/cpm | 1914 | Bosetti, Roméo | ITA | |
Cabiria | Boj o světovládu | Cabiria | 15 | 489 | 4/cpm | 1914 | Pastrone, Giovanni | ITA | |
Commune, La | Komuna | Commune, The | 25,7 | 43 | 2/cpm | 1914 | Guerra, Armand | FRA | |
České hrady a zámky | České hrady a zámky | Czech Castles and Palaces | 5 | 85 (72+13) | 12/cpm | 1914 | Hašler, Karel | AUT-HUN (CZE) | |
Daisy Doodad’s Dial | Ciferník Daisy Doodadové | Daisy Doodad’s Dial | 14,9 | 36 | 4/cpm | 1914 | Trimble, Laurence | GBR | |
Fantômas IV – Fantômas contre Fantômas | Fantomas IV: Fantomas kontra Fantomas | Fantômas IV – Fantomas Against Fantomas | 17,4 | 198 | 3/cpm | 1914 | Feuillade, Louis | FRA | |
Fantômas V – Le faux magistrat | Fantomas V: Falešný soudce | Fantômas V – The False Magistrate | 15 | 277 | 4/cpm | 1914 | Feuillade, Louis | FRA | |
Fatty and Minnie-He-Haw | Fatty a Minnie-He-Haw* | Fatty and Minnie-He-Haw | 6,2 | 198 | 10/cpm | 1914 | Arbuckle, Roscoe „Fatty“ | USA | |
Figures de cire | Muž s voskovými tvářemi | Man with Wax Faces, The | 13,5 | 47 | 4/cpm | 1914 | Tourneur, Maurice | FRA | |
Film Johnny | Chaplin mezi filmaři | Film Johnny | 5,3 | 79 | 11/cpm | 1914 | Sennett, Mack | USA | |
German Spy Peril, The (fragment) | Německé špionážní nebezpečí (fragment) | German Spy Peril, The (fragment) | 17,1 | 25 | 4/cpm | 1914 | Haldane, Bert | GBR | |
Gertie the Dinosaur | Dinosauřice Gertie | Gertie the Dinosaur | 10,5 | 79 | 6/cpm | 1914 | McCay, Winsor | USA | |
Getting Acquainted | Chaplin flirtuje | Getting Acquainted | 6,6 | 118 | 9/cpm | 1914 | Chaplin, Charles | USA | |
Gribouillette Dactylographe | Gribouillette Dactylographe | Gribouillette Dactylographe | 24,9 | 30 | 2/cpm | 1914 | Deed, André | FRA | |
Hemmelighedsfulde X, Det | Tajemné X | Mysterious X, The | 16,1 | 311 | 4/cpm | 1914 | Christensen, Benjamin | DNK | |
His Favorite Pastime | Chaplin opilcem | His Favorite Pastime | 10,1 | 74 | 6/cpm | 1914 | Nichols, George | USA | |
His Majesty, Scarecrow of Oz | Jeho Veličenstvo Strašák z Oz | His Majesty, Scarecrow of Oz | 21,1 | 164 | 2/cpm | 1914 | Baum, L. Frank | USA | |
His New Profession | Chaplin opatrovníkem nemocných | His New Profession | 8,8 | 78 | 7/cpm | 1914 | Chaplin, Charles | USA | |
Charlie’s Recreation aka Tango Tangles | Chaplin má sólo | Charlie’s Recreation aka Tango Tangles | 10 | 73 | 6/cpm | 1914 | Sennett, Mack | USA | |
Invasion Delle Truppe Tedesche Nel Belgio, L‘ | Invaze německých vojsk v Belgii | Invasion Of German Troops In Belgium, The* | 21,6 | 34 | 3/cpm | 1914 | – | DEU | |
Honneur d’une Japanaise, L‘ | Hrdost japonské dámy* | Honor of a Japanese Lady, The | 56,7 | 19 | 1/cpm | 1914 | Protazanov, Jakov | RUS | |
Karujagt Pärnumaal | Hon na medvěda v pärnském kraji* | Bear Hunt in Pärnu County | 17,9 | 42 | 3/cpm | 1914 | Nömmits, Tönis; Pääsuke, Johannes | LIV, RUS | |
Kid Auto Races At Venice | Chaplin v zábavním parku | Kid Auto Races At Venice | 12 | 30 | 1914 | Lehrman, Henry | USA | ||
Last of the Hardgroves, The | Poslední z Hardgrovů | Last of the Hardgroves, The | 10,5 | 70 | 6/cpm | 1914 | Collins, John H. | USA | |
Laughing Gas | Chaplin spravuje zuby | Laughing Gas | 6,1 | 123 | 10/cpm | 1914 | Chaplin, Charles | USA | |
Loan Shark King, The | Král lichvářů* | Loan Shark King, The | 17,6 | 50 (36+14) | 3/cpm | 1914 | Brooke, Van Dyke | USA | |
Mabel’s Strange Predicament | Chaplin v hotelu | Mabel’s Strange Predicament | 7,2 | 85 | 8/cpm | 1914 | Lehrman, Henry; Sennett, Mack | USA | |
Making a Convert | Konvertovat | Making a Convert | 11 | 60 | 5/cpm | 1914 | Collins, John H. | USA | |
Making A Living | Chaplin si vydělává na živobytí | Making A Living | 4,6 | 115 | 13/cpm | 1914 | Lehrman, Henry | USA | |
Memoria Dell’Altro | Vzpomínky na jiného | Memories of another | 34 | 125 | 2/cpm | 1914 | Abbati, Alberto Degli | ITA | |
Memories in Men’s Souls | Vzpomínky v mužských duších* | Memories in Men’s Souls | 12,4 | 67 (49+18) | 5/cpm | 1914 | Brooke, Van Dyke | USA | |
Neue Schreibtisch, Der | Nový psací stůl* | Neue Schreibtisch, Der | 22,1 | 30 | 3/cpm | 1914 | Ostermayr, Peter | DEU | |
Noční děs | Noční děs | Night Terror | 21,4 | 64 (47+17) | 2/cpm | 1914 | Palouš, Jan Arnold | AUT-HUN (CZE) | |
Oath of the Sword, The | Přísaha meče* | Oath of the Sword, The | 11,8 | 154 | 5/cpm | 1914 | Shaw, Frank | USA | |
Power of Fascination, The | Žárlivost dona Rafaela | Power of Fascination, The | 6,2 | 62 | 9/cpm | 1914 | Madison, Cleo | USA | |
Pufi cipőt vesz | Pufi si vybírá boty | Pufi Takes Shoes | 22,2 | 19 | 3/cpm | 1914 | Tábori, Kornél | AUT-HUN (HUN) | |
Sangue blu | Modrá krev | Blue Blood | 15,5 | 243 | 4/cpm | 1914 | Oxilia, Nino | ITA | |
Stolz der Firma, Der | Chlouba firmy | Pride of the Firm, The | 10,7 | 240 | 6/cpm | 1914 | Wilhelm, Carl | DEU | |
Taking of Luke McVane, The | Hon na Luka McVanea* | Taking of Luke McVane, The | 9,5 | 147 (127+20) | 6/cpm | 1914 | Hart, William S. | USA | |
Teufelsauge, Das | Ďáblovo oko* | Devil’s Eye, The | 16,6 | 154 | 4/cpm | 1914 | Piel, Harry | DEU | |
Tragediya dvukh sester | Tragédie dvou sester* | The Tragedy of Two Sisters* | 28,6 | 29 | 2/cpm | 1914 | RUS | ||
What Could She Do? | Co by mohla dělat? | What Could She Do? | 10,7 | 126 | 6/cpm | 1914 | Collins, John H. | USA | |
Ambassador’s Daughter, The | Velvyslancova dcera | Ambassador’s Daughter, The | 22,4 | 36 | 3/cpm | 1913 | Brabin, Charles | USA | |
Axel Som Turit | Axel turistou | Axel as Tourist | 38,3 | 18 | 2/cpm | 1913 | Klercker, Georg af | SWE | |
Balaoo | Balaoo | Balaoo the Demon Baboon | 15,2 | 102 (68+34) | 4/cpm | 1913 | Jasset, Victorin-Hippolyte | FRA | |
Battle at Elderbush Gulch, The | Bitva u Elderbush Gulch | Battle at Elderbush Gulch, The | 7,2 | 238 | 8/cpm | 1913 | Griffith, David Warth | USA | |
Cenerentola | Popelka | Modern Cinderella, A | 19,2 | 27 | 3/cpm | 1913 | Rodolfi, Eleuterio | ITA | |
Cock Als Hausherr | Kohout nájemcem* | Cock As a householder* | 13,6 | 46 (37+9) | 4/cpm | 1913 | Walter, Rudolf; Zeitlinger, Josef | AUT-HUN (AUT) | |
Coming of Angelo, The | Přichází Angelo* | Coming of Angelo, The | 8,5 | 116 | 7/cpm | 1913 | Griffith, David Warth | USA | |
Cunégonde fait du spiritisme | Cunégonde spiritistkou* | Cunégonde’s Spiritualism* | 14 | 27 | 4/cpm | 1913 | – | FRA | |
Death’s Marathon | Maraton smrti | Death’s Marathon | 7,1 | 123 (112+11) | 8/cpm | 1913 | Griffith, David Warth | USA | |
Demoiselle des P. T. T., La | Zahánění nápadníků | Shooing the Wooer | 16,5 | 36 | 4/cpm | 1913 | – | FRA | |
Dr. Jekyll and Mr. Hyde | Dr. Jekyll a pan Hyde | Dr. Jekyll and Mr. Hyde | 11,4 | 136 | 5/cpm | 1913 | Brenon, Herbert | USA | |
Drummer of the 8th, The | Bubeník | Drummer of the 8th, The | 10,8 | 159 | 6/cpm | 1913 | Ince, Thomas H. | USA | |
Elusive Diamond, The | Nedostižný diamant | Elusive Diamond, The | 11,5 | 79 | 5/cpm | 1913 | – | USA | |
Energica Avanzata contro i Ribelli Di El Baruni, L‘ | Energica Avanzata contro i Ribelli Di El Baruni, L‘ | Energica Avanzata contro i Ribelli Di El Baruni, L‘ | 13,4 | 32 | 4/cpm | 1913 | Comerio, Luca | ITA | |
Épingles, Les | Jehlice* | Two Pins | 37,3 | 23 | 2/cpm | 1913 | Perret, Léonce | FRA | |
Erblich Belastet? | Dědičná zátěž? | Hereditarily burdened? | 18,2 | 129 | 3/cpm | 1913 | Piel, Harry | DEU | |
Falsa Strada, La (fragment) | Falsa Strada, La (fragment) | Falsa Strada, La (fragment) | 21,4 | 61 | 2/cpm | 1913 | Danesi, Roberto | ITA | |
Fantômas I – À l’ombre de la guillotine | Fantomas I: Ve stínu gilotiny | Fantômas: In the Shadow of the Guillotine | 17,8 | 176 | 3/cpm | 1913 | Feuillade, Louis | FRA | |
Fantômas II – Juve contre Fantômas | Fantomas II: Juve kontra Fantomas | Fantômas: Juve against Fantômas | 15,8 | 224 | 4/cpm | 1913 | Feuillade, Louis | FRA | |
Fantômas III – Le mort qui tue | Fantomas III: Mrtvý, který zabíjí | Fantômas: The Dead Man Who Killed | 19,1 | 279 | 3/cpm | 1913 | Feuillade, Louis | FRA | |
Father’s Hatband | Pásek na otcově klobouku* | Father’s Hatband | 16,3 | 51 | 4/cpm | 1913 | Brooke, Van Dyke | USA | |
Giglio Nero, Il | Gang černé lilie* | Black Lily Gang, The | 13,5 | 131 | 4/cpm | 1913 | ITA | ||
Glu, La | Siréna* | Siren, The | 24,2 | 231 | 2/cpm | 1913 | Capellani, Albert | FRA | |
Gontran et la voisine inconnue | Gontran a tajemná sousedka | Gontran and the unknown neighbor | 16,4 | 30 | 4/cpm | 1913 | – | FRA | |
Homard, Le | Humr* | Lobster, The | 14,1 | 59 | 4/cpm | 1913 | Perret, Léonce | FRA | |
Charme de Maud, Le | Maudin šarm* | Charm of Maud, The | 20,2 | 43 | 3/cpm | 1913 | Hervil, René | FRA | |
Chushingura | 47 roninů | Chushingura | 64,8 | 81 | 1/cpm | 1913 | Shozo, Makino | JAP | |
Idolo Infranto | Padlý idol* | Fallen Idol | 17 | 72 | 4/cpm | 1913 | Ghione, Emilio | ITA | |
Ingeborg Holm | Ingeborg Holmová | Ingeborg Holm | 31,3 | 138 | 2/cpm | 1913 | Sjöström, Victor | SWE | |
Just Show Folks | Jen se ukažte lidem* | Just Show Folks | 13,5 | 53 | 4/cpm | 1913 | Brooke, Van Dyke | USA | |
Konec milování | Konec milování | End of Love, The | 18,4 | 83 (62+21) | 2/cpm | 1913 | Urban, Max | AUT-HUN (CZE) | |
Kri kri e Lea militari | Kri kri e Lea militari | Kri kri e Lea militari | 26,7 | 9 | 2/cpm | 1913 | – | ITA | |
Lady and her maid, The | Dáma a její služebná* | Lady and her maid, The | 15,8 | 48 | 4/cpm | 1913 | Angeles, Bert | USA | |
Laenatud Naene | Vypůjčená žena* | Borrowed Woman, The | 40,5 | 26 | 1/cpm | 1913 | Slavinskii, Evgenii | EST / RUS | |
Lampada Della Nonna, La | Babiččina lampa | Grandmother’s Lamp, The | 20,9 | 111 | 3/cpm | 1913 | Maggi, Luigi | ITA | |
Lis du Japon, Le | Japonské lilie* | Japanese Lily, The | 12 | 8 | 5/cpm | 1913 | FRA | ||
Lustigen Vagabunden, Die | Veselí tuláci* | Merry Tramps, The | 26,7 | 13 | 2/cpm | 1913 | Möllendorf, Elias | DEU | |
Ma l’amor mio non muore | Však láska moje nezemře | Love Everlasting | 38,6 | 120 | 2/cpm | 1913 | Caserini, Mario | ITA | |
Mannekängen | Manekýna* | Mannequin, The | 44,7 | 4 | 1/cpm | 1913 | Stiller, Mauritz | SWE | |
Milling the Militants | Potírání bojovnic* | Milling the Militants | 20 | 21 | 3/cpm | 1913 | Stow, Percy | GBR | |
Mixed Identities | Záměna identit* | Mixed Identities | 10 | 59 | 6/cpm | 1913 | Humphrey, William | USA | |
Mosca e il Ragno, La | Pavouk a moucha* | Spider and the Fly, The | 14,5 | 15 | 3/cpm | 1913 | – | ITA | |
Protéa | Protéa | Protéa | 14,8 | 188 (132+56) | 4/cpm | 1913 | Jasset, Victorin – Hyppolyte | FRA | |
Nuage Passe, Un | Putující mrak* | Cloud Passes, A* | 24 | 26 | 3/cpm | 1913 | Perret, Léonce | FRA | |
On His Wedding Day | Na jeho svatební den | On His Wedding Day | 7,9 | 44 | 8/cpm | 1913 | Sennett, Mack | USA | |
Palatele de la Sinaia | Sinajské paláce* | Palaces of Sinaia, The | 11 | 47 | 5/cpm | 1913 | – | FRA | |
Petite Geisha, La | Drobná gejša* | Little Geisha | 40,1 | 49 | 2/cpm | 1913 | Hansen, Kai; Protazanov, Jakov | RUS | |
Pět smyslů člověka | Pět smyslů člověka | Men’s Five Senses | 13,5 | 20 (14+6) | 4/cpm | 1913 | Šváb-Malostranský, Josef | AUT-HUN (CZE) | |
Prisoner of Zenda, The | Zajatec na Zendě* | Prisoner of Zenda, The | 17,3 | 162 | 3 | 1913 | Porter, Edwin S. | USA | |
Ragno, Il | Pavouk | Spider, The | 30,8 | 18 | 2/cpm | 1913 | Bencivenga, Edoardo | ITA | |
Retk Läbi Setumaa | Cesta Setomou | Journey Through Setomaa | 15,1 | 42 | 4/cpm | 1913 | Pääsuke, Johannes | LIV, RUS | |
Signorina Robinet, La | Slečna Robinetová* | Miss Robinet | 21,6 | 10 | 3/cpm | 1913 | Fare, Marcel | ITA | |
Schultz’s Lottery Ticket | Schultzův los | Schultz’s Lottery Ticket | 8,4 | 52 | 7/cpm | 1913 | Golden, Joseph A. | USA | |
Sotto La Maschera / La Vendetta Del Pugnale (fragment, not fully identified) | Pod maskou / Pomsta dýky* (fragment, zatím plně neidentifikováno) | Under the Mask / Revenge of the Dagger* | 8,1 | 169 | 7/cpm | 1913 | – | ITA | |
Student von Prag, Der | Pražský student | Student of Prague, The | 39,7 | 117 | 1/cpm | 1913 | Rye, Stellan; Wegener, Paul | DEU | |
Suspense | Napětí | Suspense | 10,4 | 57 | 6/cpm | 1913 | Weber, Lois | USA | |
That Other Girl | Ta druhá dívka | That Other Girl | 5 | 91 | 12/cpm | 1913 | Golden, Joseph A. | USA | |
Tratta dei fanciulli, La | Záhada gangu A.V.Z. | Mystery of the A.V.Z Gang, The | 18,6 | 70 | 3/cpm | 1913 | – | ITA | |
Vengeance du Sergent de Ville, La | Policistova pomsta | Policeman’s Revenge | 27 | 31 | 2/cpm | 1913 | Feuillade, Louis | FRA | |
When Mary Grew Up | Dívka, která měla být chlapcem | Girl Who Should Be a Boy, A | 15,2 | 56 | 4/cpm | 1913 | Young, James | USA | |
Wo ist Coletti? | Kde je Coletti? | Where is Coletti? | 17,7 | 261 | 3/cpm | 188/cph | 1913 | Mack, Max | DEU |
Zigomar Peau D’Anguille | Zigomar, úhoří kůže | Zigomar – the Eel Skin | 13,7 | 184 | 5/cpm | 1913 | Jasset, Victorin – Hyppolyte | FRA | |
Zoé et le parapluie miraculeux | Zoé a zázračné paraple* | Zoe and the miraculous umbrella* | 22,1 | 10 | 3/cpm | 1913 | – | FRA | |
Zub za zub | Zub za zub | Tooth for a Tooth, A | 15,8 | 57 (32+25) | 4/cpm | 1913 | Pech, Antonín | AUT-HUN (CZE) | |
1812: The Retreat from Moscow II | 1812: Ústup od Moskvy II* | 1812: The Retreat from Moscow II | 26,7 | 38 | 2/cpm | 1912 | Goncharov, V.; Hansen, K.; Uralskii, A. | RUS | |
Amore selvaggio, Un | Násilná láska | Violent love | 17,2 | 74 | 4/cpm | 1912 | – | ITA | |
Arme Jenny, Die | Ubohá Jenny | Poor Jenny | 20,9 | 88 | 2/cpm | 1912 | Gad, Urban | DEU | |
Ascensione al Cervino | Výstup na Matterhorn | Ascent of the Matterhorn | 28,3 | 28 | 2/cpm | 1912 | Piacenza, Mario | ITA | |
At Coney Island | Zábava na Coney Island* | At Coney Island | 7,6 | 50 | 8/cpm | 1912 | Sennett, Mack | USA | |
At the Masquerade Ball | Na maškarním plese* | At the Masquerade Ball | 25,7 | 34 | 2/cpm | 1912 | Miller, Ashley | USA | |
Blindeninstituut en ooglijdersgasthuis te Bandoeng | Ústav pro nevidomé a oční klinika, Bandung* | Institute for the Blind and Eye Clinic, Bandung | 16,7 | 13 | 4/cpm | 1912 | Lamster, J.C. | NLD | |
Coeur et l’argent, Le | Srdce a peníze | Heart and the Money, The | 19,3 | 54 | 3/cpm | 1912 | Parret, Leonce; Feuillade, Louis | FRA | |
Collier de la Danseuse, Le | Náhrdelník tanečnice | Necklace of the Dancer, The | 31,6 | 58 | 2/cpm | 1912 | Leprince, René | FRA | |
Cry of the Children, The | Dětský pláč | Cry of the Children, The | 18,3 | 92 | 2/cpm | 1912 | Nichols, George | USA | |
Cunégonde aime son maître | Cunégonde miluje svého pána* | Her first love | 21,9 | 18 | 3/cpm | 1912 | – | FRA | |
Cunégonde Femme du monde | Cunégonde, světová žena* | Cunégonde Woman of the World* | 24,5 | 16 | 2/cpm | 1912 | – | FRA | |
Cunégonde Femme-Campton | Cunégonde, žena z Camptonu* | Cunégonde, Woman of Campton* | 27,4 | 18 | 2/cpm | 1912 | – | FRA | |
Dalla Villa Reale di Rjeka | Ze šlechtické vily v Rjece* | From the Royal Villa at Rjeka | 22,5 | 16 | 3/cpm | 1912 | Comerio, Luca | ITA | |
Dash Through the Clouds, A | Útok z oblaků | Dash Through the Clouds, A | 8,3 | 71 | 7/cpm | 1912 | Sennett, Mack | USA | |
Dödsritten under cirkuskupolen | Jízde smrti pod šapitó | Death Ride Under the Circus Dome | 23,7 | 36 | 3/cpm | 1912 | Klercker, Georg af | SWE | |
Dr. Jekyll and Mr. Hyde | Dr. Jekyll a pan Hyde | Dr. Jekyll and Mr. Hyde | 10,1 | 66 | 6/cpm | 1912 | Henderson, Lucius | USA | |
Filendouce Est Insaisissable | Nepřekonatelná Filendouce | Filendouce is Elusive | 9 | 21 | 7/cpm | 1912 | – | FRA | |
Floraisons | Období květu | Be in Flower | 22,9 | 11 | 3/cpm | 1912 | – | FRA | |
Fureur de mme. Plumette, La | Zuřivost paní Plumettové* | Fury of Mrs. Plumette, The* | 24,3 | 13 | 2/cpm | 1912 | – | FRA | |
Gisèle a manqué le train | Gisèle zmešká vlak* | Gisèle Missed her Train* | 19,7 | 27 | 3/cpm | 1912 | – | FRA | |
Grocery Clerk’s Romance, A | Romance obchodníka s potravinami | Grocery Clerk’s Romance, A | 7,4 | 58 | 8/cpm | 1912 | Sennett, Mack | USA | |
Chrysanthème Rouge, Le | Rudé chryzantémy* | Red Chrysantemum, The | 18,6 | 40 | 3/cpm | 1912 | Perret, Léonce | FRA | |
In Nacht und Eis | V noci a ledu | In Night and Ice | 16,7 | 124 | 4/cpm | 1912 | Misu, Mime | DEU | |
Karl Valentins Hochzeit | Svatba Karla Valentina | Karl Valentin’s Wedding* | 23,1 | 26 | 3/cpm | 1912 | Ansfelder | DNK | |
Keserü szerelem | Projímadlo | Bitter Love, A | 40,7 | 14 | 1/cpm | 1912 | Góth, Sándor | AUT-HUN (CZE) | |
Land Beyond the Sunset, The | Země za soumrakem | Land Beyond the Sunset, The | 25,8 | 32 | 2/cpm | 1912 | Shaw, Harold M. | USA | |
Little Girl Next Door, The | Dívka ze sousedství | Little Girl Next Door, The | 13,5 | 62 | 4/cpm | 1912 | Henderson, Lucius | USA | |
Lively Affair, A | Aktuální záležitost | Lively Affair, A | 8,6 | 49 | 7/cpm | 1912 | Young, James | USA | |
Ma concierge est trop jolle | Příliš krásná uklízečka* | My Housekeeper is too beautiful | 14 | 30 | 4/cpm | 1912 | – | USA | |
Maison des lions, La | Dům lvů | House of Lions, The | 18,1 | 43 (33+10) | 3/cpm | 1912 | Feuillade, Louis | FRA | |
Mala Pianta, La (fragment) | Dívka z podsvětí (fragment) | Mala Pianta, La (fragment) | 32,7 | 22 | 2/cpm | 1912 | Caserini, Mario | ITA | |
Max veut Grandir | Max chce růst | Max Gets Stuck Up | 13,1 | 15 (13+2) | 5/cpm | 1912 | Linder, Max | FRA | |
Mesť kiněmatografičeskogo operatora | Pomsta kameramana | Cameraman’s Revenge, The | 20 | 38 | 2/cpm | 1912 | Starevich, Wladyslaw | RUS | |
Misérables, Les | Bídníci | Misérables, Les | 25,8 | 377 | 2/cpm | 1912 | Capellani, Albert | FRA | |
Misérables, Les: 1ère époque: Jean Valjean | Bídníci: Jean Valjean | Misérables, Les: Jean Valjean | 28,3 | 81 (62+19) | 2/cpm | 1912 | Capellani, Albert | FRA | |
Misérables, Les: 2ème époque: Fantine | Bídníci: Fantina | Misérables, Les: Fantina | 27,9 | 81 (51+30) | 2/cpm | 1912 | Capellani, Albert | FRA | |
Misérables, Les: 3ème époque: Cosette | Bídníci: Cosetta | Misérables, Les: Cosette | 24,4 | 84 (68+16) | 2/cpm | 1912 | Capellani, Albert | FRA | |
Misérables, Les: 4ème époque: Cosette et Marius | Bídníci: Cosetta a Marius | Misérables, Les: Cosette and Marius | 23,8 | 131 (111+20) | 3/cpm | 1912 | Capellani, Albert | FRA | |
Mi-careme a Paris 1912, La | Mi-careme a Paris 1912, La | Mi-careme a Paris 1912, La | 20,2 | 27 | 2/cpm | 1912 | Chikly, Albert Samama | TUN / FRA | |
Mrs. ‚Enry‘ Awkins | Paní ‚Enry‘ Awkinsová | Mrs. ‚Enry‘ Awkins | 23,9 | 30 | 3/cpm | 1912 | Brooke, Van Dyke | USA | |
Mrs. Lirriper’s Lodgers | Nájemníci paní Lirriperové | Mrs. Lirriper’s Lodgers | 16,9 | 42 | 4/cpm | 1912 | Brooke, Van Dyke | USA | |
Musketeers of Pig Alley, The | Mušketýři z Prasečí uličky | Musketeers of Pig Alley, The | 11 | 88 | 5/cpm | 1912 | Griffith, David Warth | USA | |
Mystère des roches de Kador, Le | Záhada kadorských útesů* | Mystery of the Kador Cliffs, The | 16,8 | 150 (101+49) | 4/cpm | 1912 | Perret, Léonce | FRA | |
Nave dei Leoni, La | Loď lvů* | Ship of Lions, The* | 28,7 | 47 (33+13) | 2/cpm | 1912 | Maggi, Luigi | ITA | |
Nuova cameriera è troppo bella, La | Ta nová služebná je až příliš krásná* | New Maid is Too Much of a Flirt, The | 28,1 | 17 | 2/cpm | 1912 | – | ITA | |
Official Appointment, An | Oficiální jmenování* | Official Appointment, An | 20,8 | 32 | 3/cpm | 1912 | Kent, Charles | USA | |
Onésime horloger | Hodinář Onesime | Onésime, Clockmaker | 15,5 | 29 | 4/cpm | 1912 | Durand, Jean | FRA | |
Parsifal | Parzival | Parzival | 31,2 | 96 | 2/cpm | 1912 | Caserini, Mario | ITA | |
Prise du „Carthage“, La | Vzestup Kartága | Prise du „Carthage“, La | 8,5 | 13 | 7/cpm | 1912 | – | TUN | |
Pro peníze | Pro peníze | For the Love of Money | 16,9 | 70 (38+32) | 4/cpm | 1912 | Pech, Antonín | AUT-HUN (CZE) | |
Raggio di sole | Sluneční paprsek | Ray of the Sun, The | 29 | 28 | 2/cpm | 1912 | – | ITA | |
Ribalta, La | Jeviště* | Ribalta, The* | 54,3 | 3 | 1/cpm | 1912 | Caserini, Mario | ITA | |
Romeo e Giulietta | Romeo a Julie | Romeo and Juliet | 41,9 | 51 | 1/cpm | 1912 | Falena, Ugo | ITA | |
Santarellina | Santarellina | Santarellina | 24 | 103 | 2/cpm | 1912 | Caserini, Mario | ITA | |
Satana | Satana | Satana | 37,7 | 13 | 2/cpm | 1912 | Maggi, Luigi | ITA | |
Siegfried | Siegfried | Siegfried | 32,5 | 58 | 2/cpm | 1912 | Caserini, Mario | ITA | |
Sorte Kansler, Den | Černý kancléř | The Black Chancellor | 22,1 | 128 (110+18) | 3/cpm | 1912 | Blom, August | DNK | |
Suffragette in Spite of Himself, A | Sufražetkou proti svému přesvědčení | Suffragette in Spite of Himself, A | 22,6 | 21 | 3/cpm | 1912 | Miller, Ashley | USA | |
Sui gradini del trono | Na stupních trůnu* | On the Steps of the Throne | 16,2 | 208 (147+61) | 4/cpm | 1912 | Del Colle, Ubaldo Maria | ITA | |
Svatojánské proudy | Svatojánské proudy | St. John’s Rapids | 10,1 | 22 | 6/cpm | 1912 | Pech, Antonín | AUT-HUN (CZE) | |
Trädgårdsmästaren | Zahradníci | Broken Spring Rose, The | 16,4 | 85 | 4/cpm | 1912 | Sjöström, Victor | SWE | |
Trke na Banjici | Závody v Banjici* | Races at Banjica | 16,1 | 43 (29+14) | 4/cpm | 1912 | de Béery, Louis | SRB | |
Una partita a scacchi | Šachová partie | Chess Game, A | 18,4 | 25 | 3/cpm | 1912 | Maggi, Luigi | ITA | |
Water Nymph, The | Vodní víla | Water Nymph, The | 8,7 | 55 | 7/cpm | 1912 | Sennett, Mack | USA | |
Zigomar contre Nick Carter | Zigomar proti Nicku Carterovi | Zigomar contra Nick Carter | 18 | 157 | 3/cpm | 1912 | Andriot, Lucien N. | FRA | |
Balletdanserinden | Lásky tanečnice | Ballet-dancer | 32 | 71 (61+10) | 2/cpm | 1911 | Blom, August | DNK | |
Ballonaufstieg | Vzlet balónu* | Balloon Ascent | 5,3 | 15 | 12/cpm | 1911 | – | DEU | |
Bolle di Sapone, Le | Mýdlové bubliny* | Soap Bubbles | 18,7 | 22 | 3/cpm | 1911 | Vitrotti, Giovanni | ITA | |
Caduta di Troia, La | Pád Tróje | Fall of Troy, The | 43 | 44 | 1/cpm | 1911 | Pastrone, Giovanni | ITA | |
Collier de Kali, Le | Co bohové nařídí* | What the Gods Decree | 12,8 | 87+46 | 5/cpm | 1911 | Jasset, Victorin – Hyppolyte | FRA | |
Crimes de Diogo Alves, Os | Zločiny Dioga Alvese | Crimes of Diogo Alves, The | 35,8 | 31 | 2/cpm | 1911 | Tavares, Joäo | PRT | |
Danseuse de Siva, Le | Šivův tanečník* | Pirates of the Goddess Wife | 31,3 | 16+9 | 2/cpm | 1911 | Capellani, Albert | FRA | |
Day at Henley, A | Den v Henley | Day at Henley, A | 23 | 40 | 3/cpm | 1911 | – | GBR | |
Épouvante, L‘ | Hrůzný prožitek* | Terror-Stricken | 15,8 | 38 | 4/cpm | 1911 | Capellani, Albert | FRA | |
Excursion dans la ravine d’edmunds klamm en Suisse Saxonne | Prohlídla soutěskou Edmundsklamm v Saském Švýcarsku | Excursion in the ravine of Edmundsklamm in Saxon Switzerland | 14,7 | 20 | 4/cpm | 1911 | – | DEU | |
Fils de Locuste, Le | Lokustin syn | In the Days of Nero | 26,4 | 34 | 2/cpm | 1911 | Feuillade, Louis | FRA | |
Frontier Girl’s Courage, A | Kurážná dívka | Frontier Girl’s Courage, A | 14,8 | 55 | 4/cpm | 1911 | Bosworth, Hobart | USA | |
Galna frun eller Kvinnans list övergår mannens förstånd, Den (neidentifikováno) | Šílená žena (neidentifikováno, film s André Deedem) | Crazy Lady (unidentified, film with André Deed) | 20,1 | 19 | 3/cpm | 1911 | – | ITA | |
Get Rich Quick | Rychle zbohatnout | Get Rich Quick | 25,5 | 30 | 2/cpm | 1911 | Kinney, Jack | USA | |
Giuda (fragment) | Giuda (fragment) | Giuda (fragment) | 37,7 | 15 | 2/cpm | 1911 | – | ITA | |
Granatiere Roland (Campagni do Russia 1812), Il (fragment) | Grenadýr Roland (fragment) | Grenadier Roland, The (fragment) | 35 | 26 | 2/cpm | 1911 | Maggi, Luigi | ITA | |
Chenille de la carotte, La | Housenka na karotce | Chenille de la carotte, La | 15,8 | 34 | 4/cpm | 1911 | – | FRA | |
Inferno, L‘ | Dantovo Peklo | Dante’s Inferno | 27,2 | 141 | 2/cpm | 1911 | Bertolini, Francesco; Padovan, Adolfo; de Liguoro, Giuseppe | ITA | |
Italien 1911 – Napoli | Itálie 1911 – Neapol | Italy 1911 – Naples | 9,8 | 20 | 6/cpm | 1911 | – | FRA | |
Lea salva la posizione | Lea drží pozici* | Lea saves position* | 32,3 | 12 | 2/cpm | 1911 | – | ITA | |
Léontine en vacances | Leontýna na prázdninách | Léontine on Vacation* | 27 | 17 | 2/cpm | 1911 | Bosetti, Roméo | FRA | |
Léontine S’Envole | Létající Leontýna* | Léontine takes off* | 15,7 | 20 | 4/cpm | 1911 | – | FRA | |
Léontine, enfant terrible | Leontýna, příšerné dítě* | Léontine, enfant terrible | 20,4 | 17 | 3/cpm | 1911 | FRA | ||
Little Boys Next Door, The | Malí chlapci ze sousedství | Little Boys Next Door, The | 15 | 20 | 4/cpm | 1911 | Stow, Percy | GBR | |
Little Moritz enlève Rosalie | Malý Mortiz unáší Rosalii* | Little Moritz kidnaps Rosalie* | 18,5 | 24 | 3/cpm | 1911 | Gambart, Henry | FRA | |
Little Nemo | Malý Nemo | Little Nemo | 30,5 | 20 | 2/cpm | 1911 | McCay, Winsor | USA | |
Louqsor et Thébes | Luxor a Théby | Luxor and Thebes | 10,6 | 25 | 6/cpm | 1911 | – | FRA | |
Madre e la morte, La | Matka a smrt | Mother and the Death, The | 17,6 | 31 | 3/cpm | 1911 | – | ITA | |
Manicure Lady, The | Manikérka | Manicure Lady, The | 9,4 | 69 | 6/cpm | 1911 | Sennett, Mack | USA | |
Max, victime du quinquina | Max obětí aperitivu | Max Takes Tonics | 15,7 | 64 | 4/cpm | 1911 | Linder, Max | FRA | |
Nick Carter – Le mystère du lit blanc | Nick Carter – Záhada bílé postele* | Nick Carter – The Mystery of the Bad | 23,1 | 37 | 3/cpm | 1911 | Jasset, Victorin-Hippolyte | FRA | |
Non! Tu ne sortiras pas sans moi! | Ne! Beze mě nepůjdeš!* | No! Not without me!* | 15,9 | 15 | 4/cpm | 1911 | Durand, Jean | FRA | |
Odissea di Omero, L‘ | Homérova Odyssea | Homer’s Odyssey | 22,9 | 110 | 3/cpm | 1911 | Bertolini, Francesco; Padovan, Adolfo | ITA | |
Orgie Romaine, L‘ | Římské orgie | Roman Orgy, The | 22,1 | 21 | 2/cpm | 1911 | Feuillade, Louis | FRA | |
Patouillard Toreador | Toreador Patouillard | Toreador Patouillard | 14,5 | 18 | 3/cpm | 1911 | Bosetti, Romeo | ITA | |
Peur des ombrés, La | Strach ze stínů* | Fear of shadows, The* | 12,1 | 19 | 5/cpm | 1911 | – | FRA | |
Ponrepovo kouzelnictví | Ponrepovo kouzelnictví | Ponrepo’s Illusionism | 10,1 | 15 | 6/cpm | 1911 | Ponrepo, Viktor | AUT-HUN (CZE) | |
Prêtresse de Carthage, La | Kněžka z Kartága | Priestess of Carthage, The | 38,6 | 21 | 2/cpm | 1911 | Feuillade, Louis | FRA | |
Rembrandt de la Rue Lepic, Le | Rembrandt z ulice Lepic | Rembrandt of Lepic Street, The | 13,2 | 23 | 5/cpm | 1911 | Durand, Jean | FRA | |
Regina di Ninive, La | Královna Ninive | Queen of Ninivah, The | 23,3 | 36 | 3/cpm | 1911 | Maggi, Luigi | ITA | |
Riprese in Egitto | Natáčení v Egyptě | Shooting in Egypt, A | 13,5 | 61 | 4/cpm | 1911 | – | ITA | |
Romantic Story of Margaret Catchpole, The (fragment) | Milostný příběh Margaret Catchpoleové (fragment) | Romantic Story of Margaret Catchpole, The (fragment) | 33,2 | 47 | 2/cpm | 1911 | Longford, Raymond | AUS | |
Rosalie a la maladie du sommeil | Rosáliin záchvat spavosti* | Rosalie has sleeping sickness* | 25,7 | 10 | 2/cpm | 1911 | Bosetti, Roméo | FRA | |
Rudi na záletech | Rudi na záletech | Rudi’s Philanderings | 19,7 | 11 | 2/cpm | 1911 | Pech, Antonín | AUT-HUN (CZE) | |
Rudi sportsmanem | Rudi sportsmanem | Rudi the Sportsman | 33 | 8 | 2/cpm | 1911 | Pech, Antonín | AUT-HUN (CZE) | |
Sogno di un tramonto d’autunno | Sen o podzimním západu slunce | Dream of an autumn sunset | 32 | 28 | 2/cpm | 1911 | Maggi, Luigi | ITA | |
Sokové | Sokové | Rivals | 26 | 21 | 2/cpm | 1911 | Pech, Antonín | AUT-HUN (CZE) | |
Svecanosti prilikom predaje starih i prijema novih zastava na Banjici 9. Jula | Oslavy na Banjici* | Ceremonies at Banjica | 20,9 | 48 | 3 | 1911 | Béer, Louis de | YUG | |
Tantolini e triste | Tantolini trpí depresí | Tantolini is Sad | 19,4 | 22 | 3/cpm | 1911 | – | ITA | |
Torchon brûle ou Une querelle de ménage, Le | Domácí hádka* | Housheold Quarrel, A* | 19,8 | 27 | 3/cpm | 1911 | Bosetti, Roméo | FRA | |
Toto senz’acqua | Toto bez vody | Toto without Water | 13,5 | 23 | 4/cpm | 1911 | Vardannes, Emilio | ITA | |
Twins | Dvojčata* | Twins | 19,2 | 49 (38+11) | 3/cpm | 1911 | Weber, Lois | USA | |
Un Cri dans la nuit | Noční pláč* | Cry in the Night, The | 15,4 | 40 | 4/cpm | 1911 | Jasset, Victorin-Hippolyte | FRA | |
Under forvandlingens lov / Jo tykkere, jo bedre | Čím tlustší, tím lepší | By the Law of Change / The Thicker The Better | 25,4 | 61 | 2/cpm | 1911 | Roede, Halfdan Nobel | NOR | |
When the Tables Turned | Změna tabulek | When the Tables Turned | 17,5 | 33 | 3/cpm | 1911 | Mélies, Gaston; Haddock, William F. | USA | |
Život zabité žáby | Život zabité žáby | Lifed of a Killed Frog, The | 10 | 31 | 6/cpm | 1911 | Bauše, Bohumil | AUT-HUN (CZE) | |
Afgrunden | Od stupně k stupni | Abbys, The | 22 | 103 | 3/cpm | 1910 | Gad, Urban | DNK | |
Bottines du Colonel, Les | Plukovníkovy boty | Colonel’s Boots, The | 21,2 | 25 | 3/cpm | 1910 | – | FRA | |
Calino veut se suicider | Calino chce spáchat sebevraždu | Calino Wants to Commit Suicide | 27,6 | 13 | 2/cpm | 1910 | Bosetti, Romeo | FRA | |
Caprice du Vainqueur, La (fragment) | Vítězný vítr (fragment) | Wind of the Winner, The (fragment) | 37,8 | 13 | 2/cpm | 1910 | Andréani, Henri; Zecca, Ferdinand | FRA | |
Dans les ruines de Carthage | V ruinách Kartága* | Stolen Plan of the Ruins of Carthage, The | 26,6 | 24 | 2/cpm | 1910 | Hatot, Georges; Jasset, Victorin-Hippolyte | FRA | |
Den hvide slavehandel | Obchod s bílým masem | White Slave Trade, The | 30,4 | 62 (46+16) | 2/cpm | 1910 | Blom, August | DNK | |
Dixie Mother, A | Dixie Mother, A | Dixie Mother, A | 20,7 | 37 | 3/cpm | 1910 | Kent, Charles | USA | |
Eugénie Grandet | Eugénie Grandetová | Eugénie Grandet | 20,7 | 30 | 3/cpm | 1910 | Numes, Armand | FRA | |
Fleur de mort, La (fragment) | Květ smrti* (fragment) | Death Flower, The (fragment) | 20,6 | 9 | 3/cpm | 1910 | Hatot, Georges; Jasset, Victorin-Hippolyte | FRA | |
Frankenstein | Frankenstein | Frankenstein | 21,6 | 34 | 2/cpm | 1910 | Dawley, J. Searle | USA | |
Fucina, La | Kovárna | Forge, The | 28,75 | 24 | 2/cpm | 1910 | Maggi, Luigi | ITA | |
Guanto, Il | Rukavice | Glove, The | 30,4 | 13 | 2/cpm | 1910 | Maggi, Luigi | ITA | |
Hako’s Sacrifice | Hakoova oběť | Hako’s Sacrifice | 17,5 | 38 | 3/cpm | 1910 | – | USA | |
Champion du jeu a la mode, Le | Šampion hry | Champion of the Game, The | 51,2 | 5 | 1/cpm | 1910 | Cohl, Émile | FRA | |
Christmas Carol, A | Vánoční koleda | Christmas Carol, A | 26,8 | 31 | 2/cpm | 1910 | Kent, Charles; Dawley, J. Searle | USA | |
Ito, The Beggar Boy | Ito, malý žebrák | Ito, The Beggar Boy | 33,6 | 22 | 2/cpm | 1910 | – | USA | |
L’Chaim | L’Chaim | L’Chaim | 73,6 | 11 | 1/cpm | 1910 | Hansen, Kai; Maître, Maurice | RUS | |
Léontine en apprentissage | Leontýna v učení* | Léontine in apprenticeship* | 33,7 | 16 | 2/cpm | 1910 | – | FRA | |
Love of Chrystanthemum, The | Láska k chryzantémám* | Love of Chrystanthemum, The | 32,5 | 24 | 2/cpm | 1910 | – | USA | |
Madame de Langeais | Madame de Langeais | Madame de Langeais | 19,9 | 29 | 3/cpm | 1910 | Calmettes, André | FRA | |
Morgan le Pirate – La Cage | Pirát Morgan: Klec* | Morgan, The Pirate – The Cage | 20,9 | 15 | 3/cpm | 1910 | Jasset, Victorin-Hippolyte | FRA | |
Petit Chantecler, Le | Malý náhrdelník | Little Chantecler, The | 33,5 | 12 | 2/cpm | 1910 | Cohl, Émile | FRA | |
Pikovaja dama | Piková dáma | Queen of Spades, The | 48,3 | 18 | 1/cpm | 1910 | Čardynin, Pjotr | RUS | |
Pile électrique de Léontine, La | Leontýnin galvanický článek* | Electric Cell of Léontine, The | 24 | 14 | 2/cpm | 1910 | – | FRA | |
Résurrection de Lazare, Le | Vzkříšení Lazara* | Resurrection of Lazarus, The | 33,1 | 15 | 2/cpm | 1910 | Hatot, Georges; Jasset, Victorin-Hippolyte | FRA | |
Ruth et Boaz | Ruth a Boaz | Ruth and Boaz | 46,5 | 12 | 1/cpm | 1910 | – | FRA | |
Sacrificata | Oběť | Sacrifice | 47,1 | 16 | 1/cpm | 1910 | Mentasti, Oreste | ITA | |
Simple Mistake, A | Prostý omyl | Simple Mistake, A | 40,3 | 9 | 1/cpm | 1910 | Wharton, Theodore | USA | |
Song That Reached His Heart, The | Píseň, jež zasáhla jeho srdce | Song That Reached His Heart, The | 19,8 | 44 | 3/cpm | 1910 | Dawley, J. Searle | USA | |
Tantolini ipnotizzato | Tantolini a hypnóza | Tantolini and Hypnotism | 33,2 | 13 | 2/cpm | 1910 | – | ITA | |
Usurer, The | Lichvář | Usurer, The | 16,5 | 64 (52+12) | 4/cpm | 1910 | Griffith, David Warth | USA | |
Wem dehört das kind? | Komu patří to dítě? | Who does the child belong to?* | 20 | 23 | 3/cpm | 1910 | Schätzler-Perasini, Gebhard | DNK | |
Wonderful Wizard of Oz, The | Obdivuhodný čaroděj z Oz | Wonderful Wizard of Oz, The | 24,4 | 2/cpm | 1910 | Turner, Otis | USA | ||
1776, or The Hessian Renegade | Hessenští renegáti | 1776, or The Hessian Renegade | 19 | 32 | 3/cpm | 1909 | Griffith, David Warth | USA | |
Assommoir, L‘ | Zabiják | Drink | 37,8 | 56 | 2/cpm | 1909 | Capellani, Albert | FRA | |
Buon Anno! | Štastný nový rok! | Happy New Year! | 28 | 11 | 2/cpm | 1909 | – | ITA | |
Corner in Wheat, The | Spekulant s obilím | Corner in Wheat, The | 25,7 | 32 | 2/cpm | 1909 | Griffith, David Warth | USA | |
Country Doctor, The | Vesnický lékař | Country Doctor, The | 19 | 44 | 3/cpm | 1909 | Griffith, David Warth | USA | |
Cretinetti che bello | Příliš krásný* | Too beautiful | 21,3 | 11 | 3/cpm | 1909 | – | ITA | |
Crimes de Diogo Alves, Os | Zločiny Dioga Alvese | Crimes of Diogo Alves, The | 73 | 5 | 0 | 1909 | Correia, Joäo Freire; Ferreira, Lino | PRT | |
Edgar Allen Poe | Edgar Allan Poe | Edgar Allen Poe | 80 | 5 | 1/cpm | 1909 | Griffith, David Warth | USA | |
Fer à Cheval, Le | Železná podkova | Horseshoe, The | 24 | 21 | 2/cpm | 1909 | Morlhon, Camille de | FRA | |
Fra Sabina, Italia | Od Sabiny | From Sabina | 9,9 | 13 | 6/cpm | 1909 | – | FRA | |
Galileo Galilei | Galileo Galilei | Galileo Galilei | 59,5 | 11 | 1/cpm | 1909 | Maggi, Luigi; Ambrosio, Arturo | ITA | |
Générations comiques, Les | Komediální generace | Comic Generations, The | 8,3 | 33 | 7/cpm | 1909 | Cohl, Émile | FRA | |
Grande Bretèche, La | Velká Bretaň | Grande Bretèche, The | 24,5 | 20 | 2/cpm | 1909 | Calmettes, André | FRA | |
Idylle Corinthienne | Korintská idyla | Corinthian Idylle | 60 | 16 | 1/cpm | 1909 | Feuillade, Louis | FRA | |
L’Éventail animé | Oživený vějíř | Animated Fan, The | 35,3 | 14 | 2/cpm | 1909 | Cohl, Émile | FRA | |
La festa dei Gigli a Nola | Svátek Gigli v Nole | Feast of the Gigli in Nola, The | 6,3 | 9 | 9/cpm | 1909 | – | ITA | |
La Fleur empoisennée | Otrávená květina* | Poisoned Flower, The | 32 | 21 | 2/cpm | 1909 | Jasset, Victorin-Hippolyte | FRA | |
La Joueur | Hráč* | Gambler, The* | 25,8 | 22 | 2/cpm | 1909 | Jasset, Victorin-Hippolyte | FRA | |
Lonely Villa, The | Osamělý dům | Lonely Villa, The | 10,3 | 52 | 6/cpm | 1909 | Griffith, David Warth | USA | |
Maison Sans Enfants, La | Dům bez dětí | House without Children, The | 25,5 | 24 | 2/cpm | 1909 | Monca, Georges | FRA | |
Monsieur clown chez le lilliputiens | Pan klaun u liliputánů | Mr. Clown at the Lilliputiens | 245 | 1 | – | 1909 | Cohl, Émile | FRA | |
Nerone | Nero | Nero | 22,8 | 29 | 3/cpm | 1909 | Maggi, Luigi | ITA | |
Nerone (rest. 2018) | Nerone (rest. 2018) | Nerone (rest. 2018) | 44,8 | 21 | 1/cpm | 1909 | Maggi, Luigi | ITA | |
Oliver Twist | Oliver Twist | Oliver Twist | 26,1 | 34 | 2/cpm | 1909 | Blackton, James Stewart | USA | |
Otello | Othello | Othello | 28 | 24 | 2/cpm | 1909 | La Savio, Gerolamo | ITA | |
Ouvre de Jacques Serval, L‘ | Dílo Jacquese Servala | Jacques Serval’s Work, The | 22,4 | 28 | 3/cpm | 1909 | Carré, Michel | FRA | |
Possession de l’enfant, La | Péče o dítě | Custody of the Child | 33,4 | 20 | 2/cpm | 1909 | Feuillade, Louis | FRA | |
Resurrection | Vzkříšení | Resurrection | 51,3 | 14 | 1/cpm | 1909 | Griffith, David Warth | USA | |
Sealed Room, The | Zazděná komnata | Sealed Room, The | 20,7 | 32 | 3/cpm | 1909 | Griffith, David Warth | USA | |
Spergiura! | Falešná přísaha | False Oath, The | 37,4 | 17 | 2/cpm | 1909 | Maggi, Luigi; Ambrosio, Arturo | ITA | |
Spergiura! | Spergiura! | Spergiura! | 41,9 | 17 | 1/cpm | 1909 | Ambrosio, Arturo; Maggi, Luigi | ITA | |
Suicides de Lapurée, Les | Lapuréeho sebevraždy | Sucides of Lapurée, A | 24,6 | 20 | 2/cpm | 1909 | – | FRA | |
Adventures of Dollie, The | Dollina dobrodružství | Adventures of Dollie, The | 54,1 | 13 | 1/cpm | 1908 | Griffith, David Warth | USA | |
Amour et L’argent, L‘ | Láska a štěstí | Love and Fortune | 21,9 | 23 | 3/cpm | 1908 | – | FRA | |
Assassinat du duc de Guise, L‘ | Zavraždění vévody Guise | Assassination of the Duke de Guise, The | 41,6 | 22 | 1/cpm | 1908 | Le Bargy, Charles | FRA | |
Au Pays Du Matin Calme: La Corée | Korea: Země ranního klidu* | Land of the Morning Calm | 12,6 | 28 | 5/cpm | 1908 | . | FRA | |
Comment on fraude à la frontière | Jak se podvádí na hranicích | How is the Border Fraud | 18,3 | 29 | 3/cpm | 1908 | – | FRA | |
Gli ultimi giorni di Pompeii | Poslední dnové Pompejí | Last Days of Pompeii, The | 32,4 | 30 | 2/cpm | 1908 | Maggi, Luigi | ITA | |
Cheval Emballé, Le | Splašený kůň | Runaway Horse, The | 9,8 | 19 | 6/cpm | 1908 | Gasnier, Louis | FRA | |
Légende de la fileuse, La | Legenda o přadleně | Legend of the Spinner | 13,9 | 33 | 4/cpm | 1908 | Feuillade, Louis | FRA | |
Mes Voisons Font Danser | Moji sousedé tančí | My Neighbors are Dancing | 16,7 | 11 | 4/cpm | 1908 | Linder, Max; Gasnier, Louis | FRA | |
Nick Carter, le roi des détectives – Épisode 1: Guêt-apens | Nick Carter, král detektivů – Epizoda 1* | Nick Carter, King of Detectives – Episode 1* | 29,8 | 18 | 2/cpm | 1908 | Jasset, Victorin-Hippolyte | FRA | |
Romance of a Jewess | Romance židovské dívky | Romance of a Jewess | 49,7 | 15 | 1/cpm | 1908 | Griffith, David Warth | USA | |
Stěnka Razin | Stěnka Razin | Stenka Razin | 17,4 | 21 | 2/cpm | 1908 | Romaškov, Vladimír | RUS | |
Tromsø med omgivelser | Tromsø a okolí | Tromsø and the surrounding country | 16,3 | 13 | 4/cpm | 1908 | – | NOR | |
Une dame vraiment bien | Skutečná dáma | Very Fine Lady, A | 18,7 | 10 | 3/cpm | 1908 | Feuillade, Louis | FRA | |
Astrologue, L‘ | Astrolog | Astrologer, The | 16,9 | 11 | 4/cpm | 1907 | – | FRA | |
Au Music Hall | V kabaretu | In Music Hall | 144 | 2 | 0,5/cpm | 1907 | – | FRA | |
Course des sergents de ville, La | Závod městských seržantů* | City Sergeants‘ Race, The* | 12,3 | 24 | 5/cpm | 1907 | – | FRA | |
Deux Soeurs, Les | Dvě sestry* | Two Sisters | 29,5 | 16+7 | 2/cpm | 1907 | Capellani, Albert | FRA | |
Fatal Hand, The | Ruka osudu* | Fatal Hand, The | 37,6 | 9 | 2/cpm | 1907 | Martin, J. H. | GBR | |
Femmes Cochers, Les | Ženské kočí* | Women Coachmen, The* | 39 | 15 | 2/cpm | 1907 | – | FRA | |
Flammes Diaboliques, Les | Ďábelské plameny* | Devilish Flames, The | 53 | 4 | 1/cpm | 1907 | De Chomón, Segundo | FRA | |
Grève des nourrices, La | Chůvy stávkují* | Nannies‘ Strike, The* | 20,2 | 35 | 3/cpm | 1907 | Heuzé, André | FRA | |
Cheminée Fume, Le | Kouřící komín* | Smoking Chimney, The | 16,3 | 12 | 4/cpm | 1907 | – | FRA | |
Laughing Gas | Nakažlivý smích* | Laughing Gas | 36,1 | 11 | 2/cpm | 1907 | Porter, Edwin S.; Dawley, Searle J | USA | |
Madame a des envies | Ženská touha* | Madam has Desires* | 15,9 | 15 | 4/cpm | 1907 | Guy, Alice | FRA | |
Not‘ Fanfare Concourt | Místní kapela míří na soutěž* | Our Bandd’s Going to the Competition | 39,5 | 8 | 2/cpm | 1907 | Capellani, Albert | FRA | |
Trainer’s Daughter, The (The Race for Love) | Trenérova dcera* | Trainer’s Daughter, The (The Race for Love) | 40,8 | 18 | 1/cpm | 1907 | Porter, Edwin S. | USA | |
Vie de Polichinelle, La | Kašpárkův život* | Harlequin’s Story | 21 | 22 | 1907 | Capellani, Albert; Nonquet, Lucien | FRA | ||
Âge du cœur, L‘ | Věk srdce* | Age du Coeur, L | 18,9 | 13 | 2/cpm | 1906 | Capellani, Albert | FRA | |
Bain forcé | Vynucená lázeň* | Forced bath* | 49 | 3 | 1/cpm | 1906 | – | FRA | |
Drame passionnel | Vášnivé drama | Passionate Drama | 28,3 | 14 | 2/cpm | 1906 | Capellani, Albert | FRA | |
Femme collante, La | Lepkavá žena* | Sticky Woman, A | 135 | 1 | 0 | 1906 | Guy, Alice | FRA | |
Femme du lutteur, La | Zápasníkova žena | The Wrestler’s Wife | 30,6 | 10 | 2/cpm | 1906 | Capellani, Albert | FRA | |
Fille du sonneur, La | Zvoníkova dcera | The Bell Ringer’s Daughter | 23,2 | 26 | 2/cpm | 1906 | Capellani, Albert | FRA | |
Grève des bonnes, La | Stávka pokojských* | The Maids‘ Strike* | 23 | 15 | 3/cpm | 1906 | Lépine, Charles Lucien | FRA | |
Humorous Phases of Funny Faces | Humorné fáze zábavných tváří | Humorous Phases of Funny Faces | 65 | 4 | 1/cpm | 1906 | Blackton, James Stewart | USA | |
Mortelle idylle | Vražedná idyla | Mortal idyl | 23,6 | 14 | 2/cpm | 1906 | Capellani, Albert | FRA | |
Pauvre mere | Chudá matka | Poor Mother | 27,3 | 13 | 2/cpm | 1906 | Capellani, Albert | FRA | |
Automobile et le Cul-De-Jatte, L‘ | Auto a postižený* | Car and the Cripple, The | 52,5 | 2 | 1/cpm | 1905 | Zecca, Ferdinand | FRA | |
Dix femmes pour un mari | Dix femmes pour un mari | Dix femmes pour un mari | 7 | 32 | 9/cpm | 1905 | Hatot, Georges | FRA | |
Night Before Christmas, The | Noc před Vánocemi | Night Before Christmas, The | 38,6 | 17 | 2/cpm | 1905 | Porter, Edwin S. | USA | |
Rescued by Rover | Rover zachráncem | Rescued by Rover | 16,9 | 23 | 4/cpm | 1905 | Fitzhamon, Lewin; Hepworth, Cecil M. | GBR | |
Ruche merveilleuse, La | Úžasný včelín | Marvellous Beehive | 96 | 2 | 1/cpm | 1905 | Velle, Gaston | FRA | |
Une nuit épouvantable | Příšerná noc | Dreadful Night, A | 54 | 2 | 1/cpm | 1905 | De Chomón, Segundo | SPA | |
Buona sera signorina Bonelli! | Dobrý večer, slečno Bonelliová! | Good Evening, Miss Bonelli! | 31 | 1 | 2/cpm | 1904 | – | ITA | |
Buona sera, fiori! | Dobrý večer, květiny! | Good Evening, flowers! | 41 | 1 | 1/cpm | 1904 | – | ITA | |
Buy your own cherries | Kupte si své třešně | Buy your own cherries | 37,3 | 7 | 2/cpm | 1904 | Paul, Robert W. | GBR | |
Excursion en Italie: De Naples au Vésuve | Exkurze do Itálie: od Neapole k Vesuvu | Excursion to Italy: From Naples to Vesuvius | 28,3 | 9 | 2/cpm | 1904 | – | ITA | |
How a French Nobleman Got a Wife Through the ‚New York Herald‘ Personal Columns | Kterak francouzský šlechtic získal nevěstu | How a French Nobleman Got a Wife Through the ‚New York Herald‘ Personal Columns | 65,4 | 10 | 1/cpm | 1904 | Porter, Edwin S. | USA | |
Chicken Thief, The | Zloděj kuřat* | Chicken Thief, The | 65 | 11 | 1/cpm | 1904 | McCutcheon, Wallace; Marion, Frank J. | USA | |
Voyage à travers l’impossible, Le | Cesta do nemožna | Impossible Voyage, The | 42,7 | 28 | 1/cpm | 1904 | Méliès, Georges | FRA | |
Alice in Wonderland | Alenka v Říši divů | Alice in Wonderland | 20 | 26 | 3/cpm | 1903 | Hepworth, Cecil M; Stow, Peter | GBR | |
Gay Shoe Clerk, The | Prostopášný obuvník | Gay Shoe Clerk, The | 25 | 3 | 2/cpm | 1903 | Porter, Edwin S. | USA | |
Great Train Robbery, The | Velká železniční loupež | Great Train Robbery, The | 49 | 14 | 1/cpm | 1903 | Porter, Edwin S. | USA | |
Life of an American Fireman | Život amerického hasiče | Life of an American Fireman | 40,2 | 10 | 1/cpm | 1903 | Porter, Edwin S. | USA | |
Mary Jane’s Mishap | Mary Jane a její nehoda | Mary Jane’s Mishap | 20,5 | 12 | 3/cpm | 1903 | Smith, George Albert | GBR | |
Aventures de Robinson Crusoé, Les | Dobrodružství Robinsona Crusoa* | Robinson Crusoe | 37 | 19 | 1/cpm | 1902 | Méliès, Georges | FRA | |
Magic Sword, The | Kouzelný meč | Magic Sword, The | 33,4 | 5 | 2/cpm | 1901 | Booth, Walter R. | GBR | |
Scrooge or Marley’s Ghost | Scrooge aneb Marleyho duch | Scrooge or Marley’s Ghost | 40,6 | 9 (5+4) | 1/cpm | 1901 | Booth, Walter R. | GBR |